ISBN :
Возрастное ограничение : 6
Дата обновления : 23.02.2024
Тем временем стеклянный заточитель спал и ничего не услышал, что происходило в последние минуты.
По обратную сторону стекла, они расплелись между собой и стали поглядывать на своего врага.
– Ну, что красавицы не решились на ответ? Еще раз повторяю: Каково ваше имя?
– Не знаем, хозяин. У нас память пропала от страха, как только мы сюда попали, – промолвили ленточки сквозь стекло.
– Ну, вспоминайте дальше, а я подожду. Мне некуда торопиться. А вот вас уже заждались ваши верные друзья, которые заглядывают сквозь стекло, – произнес стеклянный заточитель.
– И как же их зовут, напомни? – в один голос промолвили ленточки.
– Один – разумность, второй-безошибочность, третий – факт.
– А если их разделить, что будет? – спросили они.
– ЗАТОЧЕНИЕ! – произнес стеклянный заточитель и от собственного произношения разлетелся вдребезги.
Жизнепонимание – взгляды, в которых выражается отношение к жизни, к окружающему.
(Ожегов, Шведова)
изнепонимание
Женщина-кувшин
Женщина никогда не расставалась со своим кувшином. Но однажды произошел такой случай, что он ее подвел. Он выскочил из ее рук и направился бежать по узким улочкам небольшого города.
–Ты, куда? – закричала женщина на всю улицу. – Ты, куда? Стой! Держите его!
Но люди, которые шли по улице абсолютно ее не слышали. Они продолжали спокойно перемещаться в разные стороны по движению женщины и против нее.
– Держите его! Он от меня уходит! – кричала женщина. Но ее все равно никто не слышал.
– Вы, что оглохли! Держите его, кому говорю! – кричала она и продолжала бежать. А кувшин приспокойненько перекатывался по каменной дорожке.
– Он сейчас разобьется! Остановите его! Прошу вас! – кричала женщина и снова ее никто не слышал.
Внезапно споткнувшись об камень, она упала и тоже покатилась за кувшином по каменной улице.
– Ой, ой, ой! Остановите меня, я сейчас упаду в реку, – кричала женщина, приближаясь к мосту через реку. Но ее все равно никто не слышал.
– Ой, ой, ой! Помогите! – кричала она, позабыв о своем кувшине.
Приближаясь к мосту, она не удержалась и свалилась в реку.
– Помогите! – продолжала кричать женщина и звать на помощь, почти захлебываясь от воды. И тут, откуда не возьмись на голову ей села бабочка и заговорила с ней.
– Ты, что кричишь, женщина. Тебя здесь все равно никто не услышит кроме меня.
– А ты кто?
– Я женщина – бабочка. А ты?
– Ты меня вначале вытащи из этой холодной реки, а потом я тебе скажу.
– Хорошо!– согласилась женщина – бабочка и подняла ее на одно крыло.
– Так кто же ты? – повторила женщина-бабочка.
– Я женщина без кувшина.
– Такого не бывает. В этом городе кто-то с чем-то обязательно связан. Вот я женщина – бабочка, а ты в прошлом женщина-кувшин.
– Да, теперь уже в прошлом. Так сейчас я кто?
– Пока никто, – ответила женщина-бабочка. А сейчас посмотри вниз. И что ты там видишь?
– Я вижу свой кувшин, – ответила женщина.
– Неужели! – удивилась лукаво женщина – бабочка.
– Да, точно, это он. Он стоит у меня дома на столе. Значит, вернулся, – произнесла она, сделав глубокий выдох.
– А он от тебя и не убегал.
– Как? – удивилась женщина.
– Вот так. Ты со страху потеряла его, потому что боялась расстаться со своим любимым кувшином. В этом городе никто никого не слышит и не видит. А те, кто живет с чем-то, слышат и видят друг друга.
– Значит, мы с тобой друзья, – с радостью произнесла женщина-кувшин.
– Значит, да.
– Тогда будем дружить, и я тебя приглашаю в гости. Полетели.
– Полетели, – согласилась женщина – бабочка.
Как только они спустились к дому женщины – кувшина из дома выскочила женщина и что-то кричала и махала руками.
– Вот она моя пропажа, лети ко мне, – кричала она, держа в руках кувшин.
Закономерный, закономерность, – соответствующий, отвечающийзаконам.
(Ожегов, Шведова)
акономерность
Лягушка – домоседка
Повернулась царевна-лягушка к своему дому, а он так и стал от нее удаляться.
– Куда же ты, мой милый дом. На что покидаешь меня милый. Где же мне жить теперь, – жалобно произнесла царевна и протянула руки к своему уходящему дому.
– Я очень много лет служил тебе, хозяйка. Не обижайся, мы скоро встретимся, – произнес ее дом и исчез вдалеке.
Царевна повернула голову в другую сторону и обратила свою речь к ярко светящему солнцу:
– Милое солнце, подскажи, что же мне делать. Мой муж меня покинул, Не по нраву я ему. Ему надоело видеть меня в разных образах, то царевной, то лягушкой. Вот он и ушел от меня, и осталась я одна одинешенька. Даже дом и тот покинул меня. Не откажи в совете,– жалобно произнесла царевна и потянула руки к светилу.
– Не гневи себя, царевна. У тебя все впереди. Иди по тому пути, который тебе укажу, и там найдешь ответ на свой вопрос. Ступай, милая, ступай, – произнесло солнце и выпустило свои основные горящие и яркие лучи на затемненную дорогу.
Царевна – лягушка по указу светила направилась по светящим лучам – фонарям.
Шла она несколько месяцев и наткнулась на свой прежний дом.
– Ой, что ты здесь делаешь, мой милый дом? – обратилась царевна к своему жилищу.
– Жду тебя, я же тебе обещал встретиться. Вот так и вышло. А что же ты тут делаешь, кто тебя направил по этому пути, ведь только я один знаю эту дорогу,– произнес дом и улыбнулся.
– Мне солнце подсказало, – ответила царевна.
– Ну вот, я же предупредил всех, чтобы молчали и не говорили, куда я направился.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом