Павел Сибирин-Томский "Остров Коруэн"

Эпичный роман в жанре боевое магическое фэнтези. Волшебство и коварство, враждующие расы и древняя мистическая мудрость, таинственный магический остров – средоточие магии мира и извечное зло, нависшее над мировым равновесием. Маг и его возлюбленная, суровая лучница-смарагда, юноша с изломанной судьбой – и перерожденная гадина-убийца. Героям, сведенным вместе волей Судьбы, придется пожертвовать многим чтобы восстановить мир.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 28.02.2024


Айна, не удержавшись на ногах, кубарем покатилась по траве. Кинжал выпал из руки, все тело свело мгновенной судорогой. Но перед тем, как упасть, она успела заметить впереди одинокую фигуру. кто-то приближающаяся навстречу к ней. Наверное, еще один ловчий…

«Проклятые сойторэ!»… – она скорчилась на земле со стрелой, пронзившей тело насквозь. Красно-фиолетовая смарагдийская кровь стала пропитывать искусно вышитую куртку.

«Свечи Воли не должны пропасть в руках людей!»… – эта мысль придала немного сил, и Айна упорно поползла вперед. Стук копыт приближался – оставалось всего несколько секунд…

Но вдруг чья– то рука схватила ее за здоровое плечо. Айна повернула голову и, оскалившись, посмотрела в лицо молодого полуголого парня с сетью шрамов на лице.

– Ну же, чего ждешь, сойторэ! Добивай, если осмелишься! – она закашлялась: кровь пошла горлом, и стало трудно дышать.

– Они хотят догнать тебя, – звенящим от напряжения голосом сказал парень. – Я знаю, каково это – убегать ото всех. Я помогу.

– Ты – человек! Мне не нужна твоя…

Не слушая, полуголый парень вдруг навалился на нее и обхватил стан Айны руками.

Боль с новой силой пронзила смарагду; она почувствовала приближение смерти. Тем временем, странный парень, прижавшись к ней, вдруг напрягся всем телом – и произнес какую-то странную фразу на незнакомом языке…

И сразу их обоих окутала неясная дымка. Айна ощутила себя летящей в пространстве; само ее тело, казалось растворилось в пустоте. Даже боль исчезла.

«Это прямолуч», – поняла смарагда. – «Этот парень – волшебник».

Прошло несколько секунд, и Айна снова почувствовала под собой землю. А через мгновение вернулась и боль.

Парень с изможденным вздохом отцепился от нее и распластался рядом, на песке.

Неторопливый прибой наползал на широкий и абсолютно безлюдный – если не считать их двоих – берег. Восходящее солнце золотило воду.

– Кто ты? – прохрипела Айна, обращаясь к юноше. – Зачем спас меня?

– Я – Родак, – ответил он. – Я случайно оказался рядом. А зачем спас тебя – не знаю. Наверное, просто хотелось лишить эту озверелую толпу удовольствия.

Айна тяжело дышала.

– Моя рана тяжела. Ты знаешь волшебный способ меня вылечить?

Родак покачал головой.

– Нет. Я был всего лишь учеником, да и то сбежал из Школы. Тебе не повезло, смарагда.

Она снова закашлялась.

– Меня… Меня зовут Айна.

– Красивое имя, – сказал Родак, приподнявшись и повернувшись к ней. – У смарагдов всегда красивые имена. И ты сама… тоже красивая. Жаль было бы видеть тебя растерзанной на части.

Айна покосилась на него и насмешливо фыркнула.

– Так ты полюбоваться решил? Не рано для сойторэ в твоем возрасте заглядываться на женщин?..

Родак обиженно умолк. Присмотревшись, Айна поняла, что он, все-таки, уже не ребенок, а взрослый, хотя и очень моложавый, человек. Его взгляд и лицо говорили о пережитых страданиях и горестном опыте. Похоже, перемещение на этот берег отняло у него много сил, потому что Родак был смертельно бледным и изможденным.

«Не очень– то благодарна я к своему спасителю», – запоздало подумала Айна. Превозмогая боль, она подняла руку и слегка прикоснулась к голой груди парня, на которой красовался огромный синяк.

– Ладно, извини… Спасибо тебе, Родак. Поверь, мне нелегко говорить добрые слова сойторэ, – Айна неловко пошевелилась, и застрявшая в теле стрела вдруг стала причинять ужасную боль. Сцепив зубы, смарагда застонала.

– Как мне помочь тебе? – спросил парень.

– Сними платок у меня с шеи… помоги перевязать рану… – несвязно проговорила она; перед глазами шли цветные круги.

Родак опасливо смотрел на торчащий из ее тела наконечник.

– Я не мастер по части медицины… – его голос прервался, когда Айна резким движением отломила наконечник и вытащила стрелу.

– Ахх!.. – она едва не сорвалась на крик: настолько было больно.

– Держись, Айна! – Родак склонился над ней, протянул руки к завязанному на шее платку.

На некоторое время все звуки и цвета померкли у нее в сознании. почему-то в памяти всплыло лицо напарницы – Полуры – которая беззвучно смеялась. Айна никогда не видела раньше улыбку на ее лице… Полура, ты была хорошим воином, горько, что твои останки сейчас терзают жадные собаки деревенских сойторэ…

Но мерный звук прибоя все же начал просачиваться сквозь это бредовое видение. Айна резко вздохнула, и очередной приступ боли – уже не рвущей, а разлитой по всей груди – вернул ее к реальности.

– Ты жива? Ты в порядке? – Родак косой петлей обвязывал платок вокруг ее груди.

– Вопрос, достойный мудрости сойторэ… – насмешливо сказала Айна, переводя взгляд на небо.

– Что означает это слово? Ты постоянно его повторяешь.

– «Человек» на моем языке, языке смарагдов… Дословно это означает – «невежда».

Родак хмыкнул.

– Не все люди невежды. Хотя, наверное, исключений теперь все меньше и меньше.

Солнце уже забралось довольно высоко, и обычная дневная жара стала разогревать песок. Айна оглянулась – пляж выглядел совершенно диким. Подступающие к берегу крутые скалы, песок – и море.

– Где мы? Куда ты переместил нас? – спросила она.

Родак пожал плечами.

– Я не знаю. Не было времени подумать. Да, если честно, мне не из чего было выбирать. Просто – оттуда…

– А как же твоя Школа? Может, там меня могли бы вылечить?

Он хмуро усмехнулся.

– Только после того, как прикончили бы меня.

Айна удивленно посмотрела на него.

– Что ты натворил такого?

Родак взглянул ей в глаза.

– Убил своего обидчика. В гневе.

– Прямо в Школе? В Звездной Роще магов? – смарагда недоверчиво покачала головой. – Но это неслыханно! Даже мой народ считает это место островом мира.

– Твой народ ошибался, – отрезал Родак. – Везде найдутся любители поиздеваться над одиночкой.

– Да… Мир сойторэ становится все хуже. Наши мудрецы говорят: истоки света иссякли – сказала Айна.

Родак ничего не ответил, но в его глазах засветилось понимание.

Айна осторожно уселась на песке, а затем медленно встала на ноги. Парень помог ей подняться.

– Ты очень выносливая, – уважительно сказал он.

– Я же смарагда. А не какая– нибудь изнеженная горожанка…

Родак улыбнулся, и его некрасивое лицо в момент улыбки несколько оживилось и похорошело.

– Я рад, что помог тебе.

– Я тоже, – сказала Айна. – Но только не знаю, куда нам идти и где найти еду. Сдается мне, ты нас забросил куда-то совсем далеко…

Родак нахмурился.

– Я не уверен… Но почему-то у меня есть ощущение, что мы здесь не случайно. По-моему… – он нерешительно вытянул руку на север, вдоль береговой линии, – нам нужно идти туда.

– Куда? – Айна всмотрелась, но увидела лишь песчаный пляж, тянущийся до горизонта.

– Там есть что-то… что влечет меня, – Родак помотал головой. – Мне кажется, там и ты сможешь найти помощь.

Она с недоверием взглянула на тщедушную полуголую фигуру Родака.

– О чем ты говоришь?

Он растерянно взглянул ей в глаза.

– Понятия не имею…

Айна вздохнула.

– Ох уж эти сойторэ!… Или жестокость, или слабость… Ну что же, мой спаситель, веди! Мне нет разницы, куда идти…

Медленно шагая, они пошли вдоль линии прибоя. Родак поддерживал Айну: ей было довольно больно наступать на правую ногу. Солнце грело все сильнее, и только морские брызги иногда доносили приятную прохладу.

– Расскажи о себе, – попросил Родак. – Как ты попала в эту переделку в деревне? За что крестьяне преследовали тебя?

Айна усмехнулась.

– Главным образом, за то, что я – смарагда. Злобная, кровожадная ведьма.

– У них были основания так думать?

– Надо признаться, я убила нескольких человек, в том числе женщину… – вздохнув, призналась она. – Но, думаю, моя раса злила их гораздо сильнее моих преступлений.

– Что же ты делала в деревне? – снова спросил Родак.

Она попыталась пожать плечами, но тут же скривилась от боли.

– Ты действительно хочешь услышать?

Он молча кивнул.

– Хорошо, – согласилась Айна. – Я расскажу тебе. Ты должен гордиться, потому что тайны смарагдов никогда не проникали к сойторэ. И я не знаю, почему я хочу нарушить этот закон…

Народ смарагдов, Родак, гораздо древнее человеческого. Я не знаю, откуда пришли в мир люди, знаю одно – они несут разрушение. Живое существо, наделенное истинной душой, стремится жить в гармонии с миром, с природой, с самим собой. Люди же – наоборот, желают подчинять все вокруг себя своим страстям.

Родак понимающе кивнул, но не сказал ни слова.

– С тех пор, как вы, сойторэ, появились, – продолжала Айна. – народ смарагдов стал заражаться этой же болезнью. Войны, борьба за власть, желание повелевать другими… Мы всегда говорим, что мы, смарагды, лучше вас, и я действительно хочу в это верить… Но грани постепенно стираются. Многие смарагды теперь такие же, как сойторэ…

– Что же делать? – спросил парень.

– Именно для решения этой беды наш род, Воители Синего Льда, создал Свечи Воли. Это магические предметы, огонь которых сжигает пороки в душах смарагдов. Если у общины есть Свеча – мы будем счастливы.

К несчастью, Свечи сработаны из золота и рубинов. Они очень красивы – и очень дороги для жадных кошельков сойторэ…

Родак снова кивнул. Айна посмотрела на него и заговорила снова:

– Семь Свечей было у нашего рода. После атаки стражников танакейского короля, подкупленных торговцами – не осталось ни одной. Я знала, что один из этих торговцев живет в той деревне. Две Свечи были спрятаны у него.

Но я не успела. Моя напарница погибла, а святыня осталась в грязных лапах проклятого сойторэ…

Она словно рассказывала печальную смарагдийскую былину. Родак, словно зачарованный, смотрел на идеально правильные, словно выточенные из живого камня, черты лица Айны, на ее черную косу, на серые раскосые глаза. Смутная мысль мелькнула у него в голове – о том, что эта смарагда, должно быть, во много раз старше его; о том, что страдание странным образом подходит ее образу; о том, что она, без сомнения, гораздо красивее всех тех девушек, которых он встречал. Холодная, гордая красота…

– Смотри– ка – Айна прервала свой рассказ.– Там что-то есть! Там, у горизонта!

Родак всмотрелся, но его глаза могли уловить лишь едва видимую точку на границе моря и песка.

– Что это? – спросил он. – Ты видишь?

– Да, – она кивнула, поднеся к глазам руку. – Это… лодка.

– В ней есть люди?

– Я не вижу… – она задвигалась быстрее, хотя это причиняло ей явную боль. – Пойдем! Возможно, нас смогут довезти до какого-нибудь селения.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом