Пюрвя Мендяев "Четыре черные собаки госпожи Байлы"

Сказочная детективная история, полная кровожадных монстров, прочих ужасов, колдовства и злодеяний. Героиня повести получает дар от грозной ночной богини.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006243019

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 29.02.2024

Четыре черные собаки госпожи Байлы
Пюрвя Мендяев

Сказочная детективная история, полная кровожадных монстров, прочих ужасов, колдовства и злодеяний. Героиня повести получает дар от грозной ночной богини.

Четыре черные собаки госпожи Байлы

Пюрвя Мендяев




© Пюрвя Мендяев, 2024

ISBN 978-5-0062-4301-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Четыре черные собаки госпожи Байлы.

Глава 1

Как рассказывали старики в давние времена жила в небольшом селении, затерявшемся в бескрайней калмыцкой степи небогатая женщина средних лет, и звали ее Байла. Долгие годы все в ее жизни было хорошо, но вот в один год стала она сильно болеть. Муж, которого звали Савр, приглашал к жене с окрестных сел местных лекарей и знахарей, но Байла с каждым днем чувствовала себя всё хуже. Тогда Савр, видя, что дела плохи, решил отвезти жену в столицу и показать там ее лекарям. И вот быстро собравшись, муж с женой отправились в дорогу, а за детьми и хозяйством попросили присмотреть старшего брата Савра Лиджи.

Добравшись до города, Байла и муж остановились у родственников. Сразу же после приезда Савр отвел жену в самый большой городской храм. Там в это время шел торжественный молебен. Десятки буддийских лам пели молитвы, играли на различных музыкальных инструментах. В храме было много народа. Ближе к ламам восседали на скамьях представители известных аристократических родов в богатых одеждах. Простой народ теснился ближе к стенам. Байла села возле стенки на маленькую табуретку, что муж принес с собой, и стала читать молитвы. Вскоре молебен завершился и Савр с женой встали в очередь за получением от главного священника благословения. Первыми в очереди были знатные люди. Затем шли простые люди. И тут расталкивая народ локтями, сквозь толпу простолюдинов стала прорываться вперед богато одетая женщина.

– Пустите меня, черная кость, мое место среди господ, среди белой кости – говорила богато одетая женщина.

Байла с удивлением увидела, что никто не смеет ничего возразить наглой богачке. Наоборот. Люди в ужасе расступались перед богато одетой женщиной, боясь попасть ей на глаза. Не понравилось это Байле. Встала она на пути богатой женщины и сказала:

– Послушай, наглая тетка. Мало на себя платье надеть, как у княжны, надо иметь еще и княжеское благородство. Платье у меня есть такое же богатое, как у тебя, женщина, просто я его сегодня не одела на себя. И вести себя нагло я умею. Я ничем не хуже тебя. Я вижу, что ты сама из черной кости, нечего тебе делать среди белой кости. Стой после меня!

Но тут несколько женщин подскочили к Байле и силой убрали ее с пути богатой госпожи. Одна из женщин сказала с поклоном ей:

– Не сердитесь на бедную женщину госпожа Хурма. Она больна.

Госпожа Хурма внимательно посмотрела на Байлу и потом пошла вперед. Байла же возмущенно выговаривала мужу:

– Почему ты позволил этим глупым теткам схватить меня? И убрать с дороги этой наглой женщины.

– Что я должен был в святом месте прямо перед ламами начать с женщинами драку? – тихо возразил муж.

Тут пришло время получить благословение от настоятеля храма, и ссора супругов завершилась сама собой. После посещения храма Байла отправилась отдыхать к родственникам, а муж ее пошел на городской рынок. Вечером родственники накрыли стол и отметили приезд Байлы и Савра. На следующий день Байла отправилась на прием в небольшую больницу при главном храме города. Лекарь по пульсу определил, чем больна она. Затем велел купить определенные лекарства. И через два месяца снова приехать к нему на прием.

Вернувшись к родственникам из больницы, Байла выпила лекарство. А ночью ей стало плохо. Пить дорогое лекарство она больше не стала. Савр утром пошел к лекарю. Но тот сказал мужу на все его претензии, что лечение всегда начинается с небольшого ухудшения состояния больного человека. Так как идет очищение организма под воздействием лекарства. Поэтому не нужно жаловаться, а нужно, не смотря ни на что, продолжать пить лекарство и тогда больная женщина выздоровеет.

Дня через три Байле стало немного лучше, и она сказала мужу, что пришло время возвратиться домой. Савр предупредил родственников, что они завтра уезжают. И тогда они пригласили своих друзей вечером к себе на застолье, чтобы вместе проводить в путь Савра и Байлу. Когда все уже уселись за стол, пришла в гости старуха Булгун, которая приходилась дальней родственницей Байле. Заняв место за столом, старая женщина сказала:

– Я сегодня была весь день дома. Всю работу по дому переделала. А потом вижу – пришла ко мне служанка госпожи Хурмы Дора.

– Эта Хурма, та самая наглая женщина, с которой я поссорилась в храме? – спросила Байла.

– Да это она – сказала старуха. – Но госпожа Хурма на тебя не сердится.

– А кто она? – спросил Савр.

– Это гадалка самого нашего хана – ответила Булгун. – Ее в городе все боятся.

– Она очень сильная колдунья – сказала хозяйка дома. – Сама слышала рассказ о том, что поссорился один богач с ней. И она наслала на его дом порчу. Любимая охотничья исключительно породистая собака богача приносила раз в год щенят, которых хозяин продавал за большие деньги. А тут собака родила пятерых котят вместо щенков. Пришлось богачу мириться с колдуньей. Вот такая Хурма сильная чародейка!

– Это что – сказала другая родственница. – Я слышала о том, что у одного мужчины аристократа заболела жена. И он обратился к этой ведьме. Так та сказала мужчине – я хочу, чтобы ты познал меня, как муж. Аристократ отказался. И вернулся к жене. А той тем временем стало совсем плохо. И тогда мужчина поехал снова к ведьме и познал все же ее, как муж. После этого госпожа Хурма прочитала заклинание и вскоре жена аристократа стала выздоравливать. А через пару дней совсем поправилась. Вот такая эта Хурма сильная колдунья! Сам хан пользуется ее услугами.

– Это радостная для меня новость – сказала Байла. – Зная нашего Савра много лет, я могу смело сказать, что его не придется долго уговаривать, и я быстро поправлюсь, если мы обратимся за помощью к этой самой колдунье. Тем более что она еще не совсем успела состариться. Можно сказать – спелый персик. Точнее созревшая Хурма. Так что можно смело идти к ней за помощью.

– Что ты на меня при родственниках наговариваешь – возмутился Савр.

– Шутки тут неуместны – сказала старуха. – Госпожа Хурма женщина с большими связями. Она может нам всем сильно навредить. А может и помочь. От нее многое зависит в нашем краю. Так вот. Пришла ко мне Дора и сказала, что госпожа Хурма хочет меня видеть. Раньше я как-то ходила к ней на прием. Но близко с ней знакома никогда не была. А тут колдунья сама меня пригласила к себе. Я вот и пришла к ней домой. Госпожа Хурма угостила меня чаем с конфетами и печеньем. И стала меня расспрашивать о тебе, Байла. Откуда-то она смогла узнать, что мы с тобой родственники. Я что знала, все рассказала. Мне что скрывать? Я женщина честная.

– О себе бы лучше рассказывала, а не обо мне – сказала с укоризной в голосе Байла.

– А кому интересно знать о такой старухе, как я? – сказала Булгун. – Так вот. Госпожа Хурма попросила меня прямо сейчас привезти тебя с мужем к ней домой на прием.

– Ну, Савр, вот и случилось то, что должно было видно случиться, придется тебе сегодня попотеть ради моего здоровья – сказала со смехом Байла. – Главное не перестарайся на радостях. Помрет еще колдунья. И лечить меня некому станет.

– Как можно так говорить? – возмутилась старуха. – Люди месяцами не могут попасть к колдунье на прием. А вам сегодня такое счастье выпало. Сама колдунья к себе в гости приглашает. А вы еще и недовольны. Шутки грубые отпускаете в адрес гадалки самого хана! Так нельзя себя вести! Экипаж уже давно ждет нас у ворот. Надо идти.

И родственники все вместе хором стали уговаривать Байлу пойти к госпоже Хурме. Наконец, Байла сказала:

– Я поняла, что все вы боитесь поссориться с ведьмой. Ради вас я поеду к ней.

Возница встретил супругов возле закрытого экипажа. Он пригласил их сесть внутрь. Как только супруги оказались внутри экипажа, он двинулся в путь. Через некоторое время экипаж остановился. Возница пригласил супругов пройти в дом. В большой горнице горело множество свечей. На стенах были развешаны иконы с изображением различных божеств. На небольшом троне восседала госпожа Хурма. Она жестом предложила супругам сесть на табуретки. А потом гадалка начала говорить:

– Я знаю, чем ты больна, Байла. И знаю, как тебя вылечить. Лекари дают лекарства и иногда они помогают. Но их средства лечат последствия или же внешние проявления болезни. И поэтому человек вскоре после лечения снова становится больным. Я поступаю иначе. Я сначала пытаюсь понять причину болезни. Выявив ее, я начинаю лечить. И мои старания практически всегда приводят к тому, что больной не просто выздоравливает, а становится здоровым человеком, который долгие годы проживет в радости и гармонии с миром.

– Чем же я больна и в чем мое лечение? – спросила Байла.

– Ты не исполняешь свою земную миссию, в этом причина твоей болезни – сказала колдунья. – В тебя при рождении вселился могущественный дух. Таких духов мы называем сякюсн. Этот дух наделил тебя могуществом и нечеловеческими возможностями и должен был быть за это получить от тебя исполнение особой миссии. Ты сама сказала мне об этом. В храме. Я такая же, как ты. Встань за мной. В этот момент я и поняла, что это так и есть. Ты такая же, как я.

– И в чем же моя миссия? – спросила Байла.

– Завтра ты это узнаешь – ответила Хурма.

– Как это? – спросил Савр.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом