Хаккы Йылмаз "Смысловой перевод Корана. Хронологический порядок сур"

Религия Ислам по сути означает «религия, которая делает людей прочными» [свод принципов, которые предоставляют надежность и уверенность, отдаляя от проблем, переживаний, войн, слабостей, духовных болезней, несчастья и подобных вещей]. Религия Ислам, которой учит Коран, на самом деле отдаляет людей, народы от проблем, переживаний, страхов, несчастья, ссор, войн и подобных негативных вещей. Все принципы, которые есть в Коране, полностью направлены на здоровье, счастье, мирное существование человечества. Религия, которую Аллах отправил через Адама, Нуха (Ноя), … Ибрахима (Авраама), … Мусу (Моисея), Ису (Иисуса) и Мухаммеда, называется Ислам. Единственным источником религии Ислам является Коран. Прочитав на русском языке смысловой перевод Корана, вы поближе познакомитесь с Кораном, а также с религией Ислам.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 05.03.2024

И вот Мы сказали тебе: «Несомненно, Господь твой окружил всех людей». И то ясное видение, которое Мы тебе показали, а так же упомянутое в Коране[188 - Видение, показанное нашему Пророку является видением:1) Видение, которое наш Пророк видел при получении первого откровения на последнем дереве «сидра» в ту самую ночь, о которой говорится в аяте Исра/1 согласно Официальному Мусхафу; о котором так же подробно говорится в суре Наджм.2) Видением, в котором наш Пророк видел, как он входит в Мекку; об этом говорится в аяте Фатх/27. Нужно помнить, что видения, о которых здесь говорится являются не «сновидениями во время сна», а являются «видениями во время бодрствования».Проклятое дерево: означает «дерево, которого нужно сторониться, остерегаться», и символизирует собой «золото, материальное богатство». Потому что, как мы говорили в суре Сад (см. Табйин-уль-Куран; т. 2, стр. 444), слово «ланат» (проклятье) означает: «изгонять, лишать добра и пользы, изгнание одного из членов семьи или рода». Дерево («шеджер»), к которому было запрещено приближаться Адаму (Араф/19, 69-й наджм), означает: «золото, материальные блага, владение». (см. Табйин-уль-Куран; т. 2, стр. 534) Так же в Коране (Официальный Мусхаф: Анфал/28, Тегабун/15, Зумар/49), говорится о том, что это является поводом для греха/проблем/вреда для людей, и о том, что нужно остерегаться этого и не нужно гнаться за этим.] страсть к золоту, к материальным благам, от которых нужно держаться подальше, Мы сделали испытанием для людей. И Мы устрашаем их, но это увеличивает в них только великое заблуждение.

    (50/17, Исра/53-60)

Наджм: 165

И вот Мы повелели силам природы:[189 - см. примечание № 56.] «Повинуйтесь Адаму/человеку, обладающему знанием»; и все кроме Иблиса/способности производящие необоснованные слова и мысли[190 - см. примечание № 39.], повиновались ему. Он сказал: «Разве я буду повиноваться тому, кого Ты создал из глины/материи?»

Иблис сказал: «Видел ли Ты того, кому Ты отдал предпочтение предо мною? Клянусь, что если Ты дашь мне отсрочку до дня воскрешения, я возьму под свое управление всю его потомство, за исключением немногих».

Аллах сказал: «Иди! И потом, кто из них пойдет за тобой, знайте же, что несомненно вашим наказанием будет ад, как достаточное для вас наказание. Своим голосом сотряси/введи в заблуждение тех из них, кого можешь. И вместе со своими всадниками и пешим и наведи над ними суету! Будь совладельцем их богатств и детей![191 - Для того, чтобы Иблис стал совладельцем имущества и потомства людей ему не нужно трудиться. При служении Иблису люди сами тратят имущество на его пути/для целей Иблиса, не воспитывая своих детей сами отдают их в руки Иблиса, таким образом делая его совладельцем их богатства и потомства. Отец ребенка, который не воспитывал свое дитя согласно праведному пути уже наполовину считается Иблисом; и становление этого ребенка на путь невежества, греха и многобожия во имя служения Иблису является неизбежным.Про данную тему можно прочитать в аятах согласно Официальному Мусхафу: Ниса/118-119, Маида/103, Сад/82-83, Анам/136, Бакара/268, Исра/31.] И давай им свои обещания». – И шайтан не обещает им ничего, кроме лжи. – Несомненно, что касается Моих рабов, нет у тебя никакой силы против них». – достаточно твоего Господа, как Того, Кто организует все творения по определенной программе, и исполняет эту программу, сохраняя и поддерживая ее. —

Господь ваш является Тем, Кто ведет для вас по морю корабли для того, чтобы вы могли искать из Его даров, которые вы заслуживаете. Несомненно, Он очень милосерден к вам.

И когда беда постигает вас в море, все, кому вы молитесь, исчезают, Он не исчезнет. Когда же Он спасает вас и выводит на сушу, вы отворачиваетесь. Ибо человек очень неблагодарен!

Неужели вы в безопасности от того, что Он, на стороне суши провалит вас под землю или отправит на вас ураган? А потом вы не сможете найти для себя другого, кто организует все творения по определенной программе, и исполняет эту программу, сохраняя и поддерживая ее.

Или же вы в безопасности от того, что Он снова вернет вас в море, пошлет на вас ураганы и потопит вас за вашу неблагодарность? И потом, вы не найдете защитника, который поможет вам против Нас за то, что мы сделали.

И клянемся, что Мы сделали человека обладателем почета и славы, и повезли его на земном и морском транспорте, и одарили его чистой и приятной пищей. И Мы дали им довольно большое преимущество, перед многими, которых мы создали.

В тот день Мы позовем всех людей вместе с их предводителями. И в тот день те, кому книга будет дана в правую руку, вот они будут читать свои книги, и к ним не будет проявлено несправедливости даже величиной с финиковую плеву.

А кто слеп в этом мире, тот будет также слеп в последней жизни. И он более заблудший с точки зрения пути.

    (50/17, Исра/61-72)

Наджм: 166

Они чуть было не отклонили тебя от того, что Мы внушили тебе, дабы ты выдумал и сказал про Нас нечто другое; и заставив тебя поступать не правильно, сожгли бы тебя в огне. Вот в таком случае они сделали бы тебя халилом/лидером, который оставляет след.

И если Мы не укрепили бы тебя, поистине, ты чуточку бы склонился к ним.

В таком случае Мы дали бы тебе вкусить жизнь и смерть в двойной мере. После этого, против Нас ты не нашел бы себе никакого помощника.

И в скором времени они безусловно потревожат тебя для того, чтобы вытащить тебя из этого места/твоего поселения. И в этом случае, в соответствии с нашим законом/применением о тех, кого мы посылали из наших посланников до тебя, они там останутся ненадолго после тебя. – Ты не увидишь никакого изменения в Наших применениях/сунне/законах. —

От заката/исчезновения солнца до темноты ночи держи на ногах салят [организуй учреждения для поддержки с материальной и умственной стороны и обеспечивай их жизнедеятельность] и обеспечь утреннее изучение-обучение.[192 - Это первые аяты, которые определяют время салята [умственная и материальная поддержка]. Несмотря на то, что они находятся в контексте мекканской суры, на самом деле они являются аятами мединского периода. Как было подчеркнуто выше, целью салята [умственная и материальная поддержка] является поддерживать человека с умственной и материальной стороны, и сделать его приносящим пользу для себя и для всего общества. В связи с тем, что особенно умственная сторона салята способствует достижению умственной зрелости, важность обучения и воспитания ярко показана в велении Господа о выполнении умственного салята даже при условиях, когда нападает враг. В приведенном выше аяте говорится именно об умственном саляте. Вот поэтому через требование выполнять салят в определен ные части дня было обеспечено постоянное духовное питание человека. То, что салят является для верующих обязанностью, которую нужно выполнять в определенные часы дня, в первую очередь указывает на то, что целью этого является постоянное сохранение чувства веры в Аллаха в сознании человека. Поэтому "икама салята" [создавать и держать на ногах умственную и материальную поддержку] является важным для человека заданием. В связи с важностью этого задания требуется выполнение салята в определенные части [утром, вечером и ночью] дня. Аллах, повелевший выполнять салят, так же указал в какое время нужно его выполнять в аятах Исра/78-79 и Худ/114. Важно заметить, что фразы в аятах Худ/114 и Исра/78-79 являются идентичными, и указывают на время выполнения салята в течении дня. Однако согласно общему стилю выражения Корана были выражены по разному и используя схожие слова. Важно заметить, что все эти схожие слова имеют одно и тоже значение. Однако данные промежутки времени были установлены согласно географическим и социальным условиям Аравии, и для жителей других стран время выполнения салята может быть установлено по-другому, согласно географическим и социальным условиям каждой страны.] Потому что утреннее изучение-обучение это то, что можно увидеть.

И часть ночи тоже. Кроме этого, свойственно для тебя как дополнительное, проснувшись среди ночи выполняй салят! Быть может, что Господь твой приведет тебя на благое место.

И скажи: «Господь мой! Введи меня входом истины, и выведи выходом истины меня. И дай мне от Себя вспомогательную силу».

И скажи: «Пришла истина, и сгинула ложь. Воистину, ложь обречена на погибель».

    (50/17, Исра/73-81)

Наджм: 167

И Мы ниспосылаем в Коране то, что является исцелением и милостью для верующих. И это только умножает разрушение тех, кто приобщая сотоварищей поступает не правильно; действует во вред себе.

И когда Мы даем человеку блага, он, отвернувшись, отдаляется. Если же его касается беда, то он впадает в отчаяние.

Скажи: «Каждый действует согласно положению, в котором он находится. В этом случае Господь твой лучше знает того, кто находится на правильном пути».

И спрашивают тебя об откровении (вахъй)[193 - см. примечание № 54.]. Скажи: «Откровение – из дела моего Господа. Вам же не дано ничего, кроме малого знания».

И клянемся, что если Мы пожелаем, уничтожим то, что внушили тебе; и после этого ты не найдешь против Нас никого, кто организует творения по определенной программе, и исполняет эту программу, сохраняя и поддерживая ее.

Мы не сделали этого, как милость от Господа твоего. Поистине, дары Его над тобой велики.

Скажи: «Клянемся, что если бы люди всех времен объединились для того, чтобы сочинить нечто, подобное этому Корану, безусловно, это не удалось бы им, даже если бы они стали помогать друг другу».

И клянемся, что Мы привели/разъяснили в этом Коране разные примеры для людей. Однако большинство людей избегают всего, кроме сокрытия истины/настаивают на отрицании.

И сказали: «Не поверим мы тебе, пока ты не изведешь нам из земли источника. Или же ты должен иметь финиковые и виноградные сады; провести между ними реки. Или же должен обрушить на нас небо кусками, как ты это утверждаешь, или привести к нам Аллаха и ангелов. Или у тебя должен быть дом, покрытый золотом, или же ты должен вознестись на небо. Но мы не поверим в твое восхождение, пока ты не спустишься с книгой для нас, которую мы будем читать, обучать». Скажи: «Мой Господь далек от всяких недостатков. Я же – всего лишь человек и посланник!»

И когда приходит указание пути/Коран людям, их слова: «Разве Аллах отправил нам человека, как посланника?» являются препятствием для того, чтобы они уверовали.

Скажи: «Если бы ангелы разгуливали по земле с миром, то несомненно, Мы бы спустили им с неба ангела, как посланника».

Скажи: «Между мной и вами Аллах является достаточным свидетелем. Несомненно Он, лучше знающий и очень хорошо видящий внутреннее лицо и тайную сторону всего в отношении своих рабов».

И кому Аллах укажет путь, вот тот нашел верный путь. И тех, кого Он собьет с пути, отныне ты не найдешь для них близкого помощника, защитника путеводителя, которые ниже Аллаха. И Мы соберем их в день воскрешения слепыми, немыми и глухими, с упавшими на землю лицами. Местом, куда они пойдут, будет ад. Как только ад утихнет, Мы добавим им пламени. И это является их наказанием за то, что они скрывали наши аяты/знамения/знаки, и говорили: «Разве мы будем заново воскрешены в новом творении после того, как превратимся в груду костей и в прах?»

Неужели они не видят, что Аллах, сотворивший небеса и землю, способен создать точно таких же людей, как они, и установить для них срок, в котором нет сомнения? Те же, кто приобщая сотоварищей поступают не правильно, действуют во вред себе, избегают всего, кроме сокрытия истины/постоянно занимаются сокрытием истины.

Скажи: «Если бы вы обладали сокровищницами милости Господа моего, то вы бы переживали о том, что они могут истратиться и закончиться, и безусловно, держали бы все это в ваших руках, не давали бы от этого никому. Ибо человек очень скуп».

    (50/17, Исра/82-100)

Наджм: 168

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом