Алекса Райт "Пути океана: зов глубин. Часть вторая"

Она – дипломат. Он – пират. Её реальность: борьба с беззаконием вопреки противостоянию самозванных властей.Его новая жизнь превратилась в залитый кровью путь в попытке выжить. Ни забыть друг друга, ни сблизиться они не в силах. И за каждым из них – жизни, что нужно спасти и уберечь любой ценой. Между ними океаны, древнее колдовство, неведомая мистическая связь и любовь, которую не способны разрушить ни испытания, ни время, ни "третий лишний". Или все-таки способны?Ведь после расставания они перестали быть теми, кем были прежде…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 12.03.2024

Пути океана: зов глубин. Книга вторая
Алекса Райт

Ядвига Елисеева

Она – дипломат. Он – пират. Её реальность: борьба с беззаконием вопреки противостоянию самозванных властей.Его новая жизнь превратилась в залитый кровью путь в попытке выжить. Ни забыть друг друга, ни сблизиться они не в силах. И за каждым из них – жизни, что нужно спасти и уберечь любой ценой. Между ними океаны, древнее колдовство, неведомая мистическая связь и любовь, которую не способны разрушить ни испытания, ни время, ни "третий лишний". Или все-таки способны?Ведь после расставания они перестали быть теми, кем были прежде…

Алекса Райт, Ядвига Елисеева

Пути океана: зов глубин. Книга вторая




Да-Гуа

«Стремительный» на всех парусах шёл в долгожданную акваторию Да-Гуа.

Нос корабля разрезал волны с низко лежащей на них рыжей дымкой.

Над паутиной тумана величественно проступали очертания гор, алеющие в восходящем солнце. Грозный конус огромного сизо-синего вулкана упирался вершиной в золотисто-оранжевую пену объемных облаков, ослепительных на фоне густо-лилового неба.

Де Круа стояла на носу и в береговой линии угадывала очертания новой, пронзительно-дикой красоты, что всё приближалась вместе с сушей.

Над головой кружили чайки и невиданные большие чёрные птицы, чьи резкие голоса казались смутно знакомыми.

Шквал необъяснимого волнения накрыл, поднялся в груди и взлетел тихим «ах!».

Чего бы ни касался взгляд в панораме открывающихся островных земель, всё утопало в малахитовой зелени царственно-лохматых зарослей лесов. И только в горах пульсировали светлой лазурью ленты рек и водопадов. Суровая дикость пейзажа заставила Селин вновь засомневаться в актуальности карт. Да и в самих тщательно выведенных границах городов-государств: Новой Вердены, местной столицы Альянса Негоциантов, крепости миссионеров Всеведающего, Оплота Благочестия и пристанища алхимиков с Востока, Акифа. По данным профессора де Фонтенака, Акифский торговый порт превзошел даже Ново-Верденский, благодаря более выгодному расположению. Особо не волновало обилие пустых пространств, даром что картограф дал волю воображению и заполнил его то красочными грифонами, то мантикорами… Беспокоило другое: где-то на острове, судя по всему, были спрятаны и опиумные плантации Мейлонга. Если верить Виталу…

Селин прерывисто вздохнула. Могла ли она вообще полагаться на что-либо из его уст?

Пришедший с берега ветер шёпотом коснулся слуха. Де Круа торопливо убрала с лица разметавшиеся волосы и прислушалась. Но наваждение развеялось так же неожиданно, как и появилось.

Антуан приноровился вставать засветло, и теперь стоял на носу в расстёгнутом нараспашку камзоле и разглагольствовал. Вникать в содержание пассажей кузена совсем не хотелось, по мажорной интонации было ясно, что речь – про его торжественные ожидания и полные восторгов приветствия незнакомой земле.

– Драгоценная кузина! Теперь сей, не побоюсь этого слова, крохотный материк, и всё, что на нём – наш новый дом! Земля, которая по праву наша! Где мы – законные властители и благодетельные хозяева!

Кузена понесло в дебри пустых, но радостных, рассуждений. Как бы ни хотелось сейчас виконтессе разделить восторги кузена, как бы ни пело сердце от красоты природы и долгожданного завершения пути, нечто тёмное внутри тревожно поднимало голову….

“Остров, Антуан. Да-Гуа – это остров… И в случае опасности – помощи на котором нам ждать неоткуда… да и не от кого… Хороши же хозяева на отрезанном ото всего мира острове, где правит беззаконие, а наши предшественники с континента более полугода не шлют вестей…”, – с сожалением думала Селин.

Отравлять его эйфорию своими тревогами и паникой совсем не хотелось. Точно ли будет благом, если Антуан ощутит, как вокруг сгущаются беспросветные вязкие клубы надвигающейся опасности? Может кузену и правда лучше не понимать, куда же в действительности их сослали?..

Боль от добела сцеплённых рук вернула её в реальность, и де Круа как могла улыбнулась в надежде, что уголки рта её предательски не дрогнули.

Внезапная суета вокруг добавила беспокойства. Только сейчас Селин заметила, как на “Стремительном” оживленнее обычного забегали мореходы.

И лица, и интонации ничего хорошего не выражали.

Да и вопреки традиции, сложившейся за месяцы пути, капитан Марсий не спешил её приветствовать очередной порцией беззлобных колкостей.

Он застыл неподалеку с подзорной трубой в окружении команды во главе с квартирмейстером Агатой. Обычно разговорчивые, моряки молча мялись и с напряжением ожидали указаний. Селин обернулась в направлении их взглядов.

Из тумана внезапно вынырнул огромный чёрный зловещий монстр.

Остов корабля.

Пахнуло гарью.

Селин поспешила к мореходам у борта.

– Альбатрос его подери…. – по палубе пробежал ропот. – Это же "Морской Бриз"!

Действительно, часть букв на обгоревшем борту, которая уцелела, наводила на мысль, что корабль принадлежал Гильдии Мореходов.

Селин приблизилась и взглянула на капитана. Марсий окаменел. Губы его, обычно оживлённые легкой ухмылкой, теперь были плотно сжаты. Между бровей залегли глубокие складки. От теперешнего вида обычно спокойного капитана ей стало очень-очень страшно.

– Капитан, что тут произошло? Что всё это значит?..

Он молча подал подзорную трубу и жестом указал направление.

Поначалу Селин не поняла, на что следует смотреть.

Вершину далёкой горы-вулкана окружало плоское облако. Мелкие барашки на гребнях волн, как она уже знала, говорили о ровном сильном ветре. Наконец линза трубы сфокусировалась на дымке.

Де Круа обомлела.

У самой суши то тут, то там чернеющими скелетами проступали дымящиеся остовы кораблей. Судя по всему, они-то и давали запах гари и густой дым, издалека принятый за туман.

Де Круа тревожно оглянулась.

– Это значит, что нам стоило бы сейчас не швартоваться, а отчаливать подобру-поздорову, – хмуро бросил Марсий, забрал трубу и быстро удалился.

Эхо голосов матросов повторило его «швартовка носовым шпрингом, якорь не опускать».

***

Небо покрылось тёмными узорами бурых облаков, медленно плетущихся сквозь угрюмую атмосферу. Тягостную тишину нарушал шум бьющих в пристань волн, и гортанные крики редких мореходов у складов и телег.

Громыхание лат идущих впереди гвардейцев звучало зловеще и совсем не ободряло.

Неподалеку от портовых складов виднелись двухэтажные здания, отдаленно напоминающие архитектуру Гильдии Мореходов. За внушительной каменной аркой возвышались городские крыши во главе с башней ратуши, поблескивающие в редких солнечных лучах влажной россыпью черепиц. На фоне диких зеленых верхушек в туманной дымке гор вдалеке город казался совершенно неуместным островком цивилизации.

Под ногами хлюпало после недавнего дождя или, быть может, шторма. Пахло водорослями, чем-то отсыревшим, горелой древесиной и рыбным рынком. Он расположился тут же в порту под навесами рядом с трехэтажной таверной с надписью “Попутный Ветер” на выгоревшей на солнце вывеске. Похоже, у Верденского порта, несмотря на его нынешний запустелый вид, когда-то бывали времена и большего оживления.

В ответ на светски-приветственные кивки и улыбки горожане молча смотрели исподлобья, и оттого с каждый шагом становилось жутко. Селин шла под руку с Антуаном и пыталась ничем не выдавать тревогу, что бушевала внутри от грозного вида толпы. Смуглые изможденные лица мужчин и женщин с заостренными чертами смотрели с подозрением, если не враждебно. Скромная, но вполне опрятная одежда выдавала худобу.

Уж не голодают они тут часом?

Вдруг представилось, как эти жуткие с виду горожане бросаются на прибывших и разрывают на мелкие кусочки. А что, вполне себе допустимый исход… отправиться следом за их предшественниками… Их с Антуаном исчезновение на Лавразе заметят ох как нескоро… Де Круа едва не всхлипнула от страха. Однако лучезарно улыбнулась.

Гвардейцы Лиги Доблести выстроились в шеренгу у сходней и вытянулись по струнке. Напирающая толпа зевак немного подалась назад.

– Дар-рогу! Ррррас-ступись! – скомандовал Брут. Он возглавлял процессию гвардейцев, шагая в ногу с подчиненными.

Де Круа обернулась и тут же отвела взгляд. За ними с мушкетами на изготовку шли опытные гвардейцы, часть свиты и несколько вооруженных до зубов мореходов во главе с Марсием. Сошедшие со “Стремительного” моряки исподлобья смотрели по сторонам и даже не пытались скрывать на лицах враждебность, отраженную от мин толпы. И ею же усиленную.

Начищенные до блеска эфесы и рукояти пистолетов за поясами усиливали впечатление готовности среагировать в любой момент.

И нет, даже это не утешало поднимающейся внутри паники.

В толпе заплакал ребёнок. Со всех сторон на него тут же зашикали.

Не таким представляла себе Селин прибытие на Да-Гуа, ох,не таким…

Наконец, гости остановились у террасы здания портового управления с начищенной медной табличкой. Как ни в чем не бывало, кузен легко взбежал по ступеням, потянул де Круа за собой и изящно взмахнул рукавом в приветствии:

– Друзья мои! Меня зовут Антуан де Сюлли. Бесконечно рад знакомству!

Толпа с сомнением уставилась на разодетого молодого человека.

– Я – наследник фамилии де Сюлли и герцога Лавраза. – Селин стало страшно неловко от неприкрытого восторга и обожания в голосе Антуана, и она спешно присела в реверанс, не сводя глаз с толпы. – Прошу любить и жаловать – моя кузина, виконтесса Селин де Круа, уполномоченный консул Альянса Негоциантов! Мы прибыли, дабы отныне жизнь ваша расцветилась благоденствием и безмятежностью!

Скептическое молчание его ничуть не смутило.

Непроницаемое лицо Брута ровным счётом ничего не выражало. Вот только перчатка его помощника покоилась на чуть выдвинутой рукояти меча, под которой блестела узкая полоска стали. Селин скосила глаза на Марсия. Ни он, ни ватага самых крепких и рослых гильдийцев за его спиной, не таили своих намерений и прицельно высматривали лучников на крышах внезапно опустевшего порта. Местные члены Гильдии Мореходов куда-то вдруг исчезли…

Боже мой, Антуан! – внутри себя кричала Селин. – Умоляю, думай, что говоришь! Одно твоё неверное слово – и начнется резня, а от нас и мокрого места не останется!

Как бы ни парализовывал страх, де Круа сжала кулаки. Не к этому ли она шла всю свою сознательную жизнь? Не ради этого ли момента проходили годы её сложнейшего обучения?! Тот самый миг, когда ее таланты, стремления и блестящее образование способны в корне переломить ситуацию. И она его не упустит. Она собрала все силы, чтобы ни голос, ни дрожь в руках, ни лицо не выдали страха, и сделала шаг вперед. Сотни взглядов уставились прямо на неё. Селин вдохнула, как если бы собиралась запеть перед огромным залом, как когда-то делала много раз…

– Господа, мы здесь, чтобы восстановить порядок…

– Да-да, о делах позже! – вклинился в ее речь Антуан и картинно развел руками, – Сегодня же, властью, данною мне высочайшим и чрезвычайным указом герцога Лавразского, объявляю народные гуляния по поводу нашего прибытия! Всем горожанам Новой Вердены – угощений и вина за счёт казны! А, и да! Господа мореходы, лично приглашаю и вас, и ваших коллег из порта присоединиться! Негоже оставлять за бортом отважнейших членов Гильдии Мореходов!

Разумеется, он не удержался и хохотнул над собственным каламбуром.

Что? Он просто пообещал этим людям еду и выпивку? Но это же…

Нерешительные возгласы превратились в восторженные крики и свист, которые долго не стихали.

Де Круа нервно улыбнулась, взглянула на Антуна и задумалась.

Что, если все посещённые лекции и изученные ею научные опусы не стоили и гроша сейчас в сравнении с опытом кузена, что привык шататься по тавернам и общаться с простолюдинами? Теми самыми, которых она хотела бы защитить и сделать их жизнь лучше, но решительно не знала?

Антуан, что немыслимо легко отыскал решение в самой напряженной обстановке и вышел из патовой ситуации, уже вовсю жал чумазые руки и хлопал по плечу городских жителей.

Впервые в жизни она посмотрела на него другими глазами. Неожиданно трезвый, неожиданно решительный. Боялся ли он эту землю и этих людей так же, как и она сейчас? Было ли привычное фиглярство очередной защитой от реальности или он действительно верил тому, о чём вещал? Ведь и правда, в нём, казавшемся взбалмошным капризным мальчишкой, сейчас выступало наружу нечто особенное. Похоже, герцог всё же не ошибся с выбором, когда отправлял Антуана в качестве управителя на эти дикие земли.

– Гуляния?! Блестящее решение, Ваше Высочество! Всеведающий внял нашим молитвам о вас, да пребудет он вовеки! – послышался глубокий женский голос.

Толпа почтительно расступилась и исторгла бодрую даму средних лет с высокой прической, едва тронутую сединой. Нимало не смущаясь, та с выдержанной жеманностью расправила юбки на бархатном бордовом платье и присела в изящном полном реверансе, неожиданно открывшим довольно амбициозное декольте.

Антуан немедленно расцвёл от изысканных, хотя и с налётом провинции, манер. Неуместность лакированной светскости в столь причудливом антураже его не смутила.

– Вот только казна пуста. Город практически осажден, – продолжила дама, и голос её из елейного стал жёстким, – Мы окружены враждебными аборигенами, дикими животными и вооружёнными до зубов бандитами. Мой супруг, Люсьен де Прюм, бывший управитель Новой Вердены, мёртв. С некоторых пор от внешнего мира мы отрезаны. Вы сами, полагаю, видели, как у нас поступают с кораблями…

– Миледи, примите наши искренние соболе… – начала было Селин.

– Меня зовут Элиса де Прюм. Я – временная управительница… была ею до вашего появления здесь, по крайней мере…

– Кто же посмел сотворить такое с кораблями? Как?

– Жду ответа на этот вопрос с самого прибытия! Кто посмел уничтожать собственность Гильдии!? Пойман? Какое понесет наказание? А передайте-ка преступников мне. Я уже даже знаю, что с ними сделаю… Если не преподать хороший урок таким выродкам, то конечно никакой казны не хватит устранять последствия, сударыня!

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом