Татьяна Афанасьева "Наследник Сангора"

None

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 999

update Дата обновления : 19.03.2024

– Все! Хватит! Я не желаю больше это слушать! Кроме того, я запрещаю тебе, с кем бы то ни было, говорить на эту тему. Не хватало мне еще мятежников в своем собственном доме! Но я знаю, что заставит тебя позабыть об этих глупостях. Пожалуй, я выдам тебя замуж и как можно скорее. С завтрашнего дня нашу резиденцию будет посещать капитан Дрэби. Я согласился на его просьбу бывать у нас. Вздор о разбитом сердце выслушаешь сама. И присмотрись к нему. Я был бы не против твоего брака с этим офицером.

Изумление в глазах дочери ничуть не смутило, а только заставило Джеймса еще раз громко и отчетливо повторить последние слова. В них он был абсолютно уверен. Дрэби отвечал его представлениям о настоящем офицере: был исполнителен, храбр, предан делу. В нем одном он видел достойную себе замену, и нужно отдать должное капитану, тот действительно старался изо всех сил. Со временем он настолько вошел в доверие Джеймса, что стал незаменимым помощником в любом его деле. Несколько ценных советов – и генерал все больше доверял мнению Дрэби, чем кого-либо еще.

Поэтому неудивительно, что признание капитана в любви к его дочери было встречено Джеймсом с явным одобрением. Даже прижимистость Дрэби была ему на руку: он точно не спустил бы на ветер приданое Анабелль. Джеймс обещал Дрэби поспособствовать его браку, похлопотать за него перед дочерью, однако одного взгляда на девушку было достаточно, чтобы понять, насколько невелики были у капитана шансы на успех.

Ни радости, ни смущения при упоминании о Дрэби не отразилось на ее лице. Только растерянность и даже разочарование.

– Я прошу тебя просто присмотреться, – недовольно проворчал генерал. – Он молод, храбр, подает большие надежды. Да, ты будешь решать сама, но лучшей кандидатуры в твои избранники я не вижу.

– Я не хочу замуж за капитана Дрэби, я не люблю его, – принялась настаивать Анабелль. – Я видела его всего лишь раз, и он не понравился мне даже внешне, – вспомнила она далеко не прекрасные черты капитана.

– Порядочный человек не обязательно должен быть красивым! – не сдавался отец.

– Но я знаю одного, в ком эти качества сочетаются.

– И кто же это? – не без интереса спросил Джеймс. С напускным равнодушием Анабелль ответила:

– Ну, например… капитан Стэнли.

– Стэнли? – удивился генерал. Что ж, он был готов рассмотреть и этот вариант. На секунду задумавшись, Джеймс разочарованно покачал головой. – На него можно положиться, он весьма исполнителен, но… ему не хватает должного тщеславия… Мало быть членом Совета, нужно стараться завоевать расположение Владыки. В Стэнли я этого не вижу, так что пока остановимся на Дрэби. Всем остальным офицерам я запретил бывать в резиденции – иначе эти лентяи совсем забросят службу.

Неожиданный поворот беседы сильно озадачил и смутил Анабелль, но спорить с отцом было бесполезно.

Глава 11

Одинокая лодка плыла по тусклому подводному тоннелю, оставляя разводы на мутной воде. На ее корме стоял человек в длинном плаще. Его взгляд был задумчив и отрешенно скользил по водной глади.

Затхлый, сырой воздух пронизывал тоннель, на стенах которого то и дело мелькали уродливые тени гигантских крыс. Сопровождая одинокую фигуру, они перескакивали за ней по изогнутым ржавым балкам, торчащим из воды; их красные кровожадные глазки хищно сверкали в полутьме.

Вскоре течение вынесло лодку на середину пещерного озера, окруженного со всех сторон большими камнями. Из его черной глубины, похожие на огромный трезубец, выступали три остроконечные башни – надводная часть таившегося в глубинах океана подводного дворца. Перед одной из этих башен располагалась плавучая площадка, прикрепленная цепями к массивным воротам, преграждавшим вход во владения Аррума. Причалив к ней, наследник (а это был он) соскочил с лодки, подошел к воротам и прислонил к ним ладонь. «Узнав» хозяина, ворота открылись, за ними открылись двери транспортера. Вальдер зашел внутрь, набрал код, и транспортер опустил его на самое дно океана.

При выходе из кабины наследника почтительно встретили два стражника в черных одеждах.

– Будьте осторожны, лорд Вальдер, – произнес один из них, – твари опять проникли во дворец. Прикажете сопроводить вас?

– Нет, не надо, – небрежно бросил Вальдер и направился в покои Ментора, на всякий случай приготовив оружие.

В залах подводного дворца всегда царил полумрак. Владыка не любил яркого света, и поэтому лишь несколько факелов освещали дорогу к его покоям. Путь к ним лежал через сеть длинных мрачных коридоров.

Никто не осмелился бы пройти по ним без сопровождения охраны, зная, какая смертельная опасность могла таиться в этих темных закоулках: находя бреши в стенах, цепляясь и подтягиваясь на поверхность когтистыми лапами, свирепые и хищные обитатели океана проникали во дворец. Расползаясь по тоннелям, эти чудовища забредали и на военную базу, где не успевший выхватить оружие охранник становился их добычей.

Готовый к нападению в любую минуту, Вальдер шел, пристально вглядываясь в полутемные коридоры и залы, но до покоев Ментора путь был свободен, и ни одна хищная тварь не преградила ему дорогу.

Его Светлость сам вышел навстречу наследнику. Следовавшая за ним стража остановилась в нескольких шагах от величественных особ и раболепно склонила головы.

Внешность Владыки была настолько же ужасна и омерзительна, насколько отвратительны были его деяния: узкое лицо, обтянутое высохшей желтой кожей; впалые глаза, иссиня-черного цвета; бескровные, тонкие губы; крючковатый нос. Широкий серый балдахин скрывал тело Аррума, оставляя видимыми лишь кисти рук со скрюченными пальцами, похожими на лапы огромного паука. Длинные седые волосы торчали из-под капюшона; взгляд не выражал ничего, кроме злобы и ненависти.

– Ты хотел видеть меня. Что случилось, Вальдер? – Аррум говорил медленно и монотонно, выдавливая из себя слова глухим шипящим голосом.

– Мне нужно с вами поговорить, Ментор. Это касается пророчества, которое тревожит нас обоих.

Лицо Аррума помрачнело.

– Ступай за мной, – приказал он. – Поговорим об этом наедине.

Личные апартаменты Владыки мало походили на роскошные палаты, в которых полагалось бы жить властвующей особе. Скорее они напоминали пристанище отшельника или камеру узника с четырьмя голыми стенами и закоптившимся потолком. Едва различимые в полумраке черные пауки копошились во всех углах, вызывая омерзенье даже у Вальдера. Несколько факелов в форме раскрытых пастей змей освещали темноту. Аррум любил подолгу смотреть на огонь. Дрожащие языки пламени помогали ему погружаться в состояние отрешенности и покоя.

Оставшись наедине с наследником, Владыка опустился в кресло.

– Слушаю тебя, – хмуро взглянул он на Вальдера.

– Я нашел это кольцо, Ментор!

И хотя голос наследника прозвучал громко и отчетливо, Аррум чуть приподнялся в кресле и переспросил:

– Что? Что ты сказал?

– Кольцо! Я нашел его! – взволнованно повторил Вальдер.

Мгновенно оскалившись, как хищный зверь, Аррум, уже не ожидавший получить это известие, сдавленно зашипел:

– Кому оно принадлежит? Ну же! Говори!!!

– Оно принадлежит дочери генерала Джеймса. Я увидел это кольцо у неё на пальце. Она не знает, откуда оно у нее, а главное, – для чего. Её зовут Анабелль. Ей всего шестнадцать. Слишком юна и наивна, чтобы… Всё это как-то странно… Я думаю, мы неправильно истолковали Книгу.

Буквально впиваясь глазами в наследника, Владыка выслушал его и вдруг… разразился хриплым каркающим смехом.

– Дочери генерала! Чтобы я боялся какой-то девчонки! Ты ошибся, Вальдер. Это – не то кольцо.

– Нет, это не ошибка. Я видел на нем тот же знак, что и в Книге: буква «О», пронзенная…

– Замолчи! – вскричал Аррум, резко поднявшись с кресла. – Это не может быть правдой! – его глаза яростно сверкали, из груди вырывался хрип, точно невидимая рука душила его. Немного успокоившись, он властно произнес:

– Не спускай с нее глаз, а лучше… приведи ко мне. Я должен сам во всем убедиться.

– Как прикажете, Ментор, – Вальдер почтительно склонил голову.

– Дочь генерала… И она ничего не знает… Эта тайна должна остаться между нами, Вальдер. Ничего не говори её отцу о назначении кольца, но постарайся что-нибудь выведать. Возможно, он что-то видел или знает, откуда оно у неё…

Аррум подошел к горящему факелу и начал перебирать крючковатыми пальцами языки пламени.

Ни один мускул не дрогнул на его лице, когда кожа руки начала пузыриться и чернеть. Наблюдая, как изуродованная кисть покрывалась новой кожей, не оставляя ни малейшего следа от ожога, Аррум произнес:

– Жаль, что мы не можем убить ее прямо сейчас… Она нужна нам… придется отложить её смерть…. Вальдер, следи за ней… Стань ее тенью… Эта девчонка должна вывести нас ко второй Книге.

– Да, Ментор. Разумеется, – поклонился наследник и покинул апартаменты Владыки.

Глава 12

Поднявшись со дна океана, Вальдер поспешил к своему рейдеру. Вся боевая техника военной базы находилась в огромном ангаре, внутри одной из скал острова. Вход в него сливался с серой каменистой поверхностью, что служило надежной защитой от проникновения внутрь врагов: глядя на унылый ландшафт, не верилось, что остров был буквально нашпигован боевыми машинами и полон людей.

На стоянке возле рейдеров суетился обслуживающий персонал, неспешно прохаживалась охрана в серой форме, пристально вглядываясь в каждое малознакомое лицо. Нахождение посторонних в ангаре было недопустимо, и личность каждого, кто получал допуск на площадку, тщательно проверялась на пропускном пункте.

При появлении Вальдера, охрана тут же вытянулась в струнку. Персонал замедлил работу, с опаской поглядывая в сторону наследника, пока он пересекал площадку. Затем все вернулись к своим делам, правда, каждый теперь старался работать вдвое усерднее.

Свой рейдер Вальдер берег и заботился о нем как о лучшем друге, больше доверяя преданности холодного металла, чем людей. Еще издали его машина выделялась среди других четко обозначенной на боку эмблемой царства Владыки. Такое отличие позволяло безошибочно определять присутствие Вальдера в небе во время сражений, делая его главной мишенью, но каждый раз он ловко уходил от врагов, а его хитрые маневры в небе неизбежно приводили к уничтожению нескольких рейдеров противника. Еще ни один бой не был выигран мятежниками, если в нем участвовал сам Вальдер.

Его смелость, стремление уничтожить врага любой ценой, готовность к смерти порождали о нем немало слухов на Сангоре, порой настолько нелепых, что даже вызывали недоумение на лице генерала.

Проведя рукой по черной, гладкой поверхности машины, наследник открыл дверцу кабины и занял место пилота. Была уже полночь, но спать совсем не хотелось. Немного подумав, Вальдер нажал кнопки на панели управления, рейдер тихо зажужжал приведенным в действие механизмом и уже через несколько секунд мчал наследника к той, что заставляла его разум сладко трепетать от предстоящей встречи…

– Леди Камилла, леди Камилла, к вам пришли… лорд Вальдер.

Та, чей сон был прерван так неожиданно, с трудом открыла глаза и непонимающе уставилась на служанку.

– Леди Камилла, лорд Вальдер ожидает внизу. Прикажете его проводить к вам?

Сообразив, наконец, о чем, вернее, о ком, идет речь, Камилла сладко зевнула и небрежно махнула рукой:

– Да, проводи.

Служанка кивнула и в ту же секунду исчезла за дверями. Оставшись одна, Камилла потянулась, встала с кровати и подошла к зеркалу. Ей очень хотелось спать, но визиты наследника были не столь часты, чтобы отказываться от них, поэтому она быстро подкрасила глаза, расчесала длинные волосы, похлопала себя по щекам, чтобы придать лицу румянец, и, закончив на этом свои небольшие приготовления, развернулась к дверям в ожидании гостя.

Любовница Вальдера была красива: большие, черные глаза, окаймленные длинными ресницами, высоко поднятые брови, прямой тонкий нос, пухлые губы. Черные, как смоль, волосы тяжелыми локонами ложились на гибкую спину, касаясь полноватых бедер. Глубокий вырез ночной сорочки едва скрывал пышные прелести красавицы, при взгляде на которые многие стыдливо опускали глаза. Камилла любила обнажаться своими нарядами, из-за чего ее часто называли вульгарной, но какое дело ей было до всех этих разговоров, если в ее представлении только так и должна была выглядеть обольстительная красавица.

Каждый палец маленькой изящной руки девушки был унизан драгоценным камнем. Камилла обожала сверкающие безделушки и предпочитала с излишком украшать себя ими. Одни драгоценности были подарены ей наследником, другие – прежними любовниками, чьи лица и имена были вычеркнуты из памяти в тот момент, когда она увидела Вальдера.

Они встретились в лесу, недалеко от замка Камиллы. Неполадки в двигателе, при которых лететь дальше было весьма рискованно, заставили Вальдера высадиться в незнакомой ему местности. За ремонтом машины он не заметил, как сзади к нему бесшумно подошла девушка и остановилась. Ее неожиданно раздавшийся голос заставил Вальдера быстро схватиться за оружие. Резко обернувшись, он с изумлением увидел рядом с собой смуглую красавицу, смотревшую на него с усмешкой. Она предложила свою помощь, но, получив отказ, продолжала разглядывать наследника дерзким беззастенчивым взглядом, не предполагая, кто перед ней находится, но сразу же отметив про себя приятную наружность незнакомца. Ее интерес вызвал ответное чувство и у Вальдера. Облик девушки говорил о доступности, и не в силах устоять перед соблазном, Вальдер ответил согласием на предложение красавицы последовать за ней в замок. Отужинав, он остался у нее на всю ночь. Они отдавались друг другу со всей страстью, на которую были способны, а их встречи после этого растянулись на целых три года. Покидая утомленную ласками красавицу, наследник не видел в такой связи ничего предосудительного, тем более, эти отношения устраивали его. Не нужно было давать никаких обещаний, никаких клятв, не нужно было хранить верность…

Едва в дверях показался Вальдер, Камилла удивленно вскинула брови и подошла к наследнику.

– Эдвард? Рада тебя видеть, но признаться – не ожидала… Уже глубокая ночь, ты разбудил меня…

Улыбнувшись и резко прижав к себе девушку, обжигая ее горячим дыханием, Вальдер произнес:

– Я подумал о тебе и решил, что этой ночью мы должны быть вместе…. – и он страстно поцеловал Камиллу.

Не в силах сопротивляться, та ответила ему таким же поцелуем, но, затем, уклонившись, прикрыла губы наследника кончиками пальцев и капризно спросила:

– Сначала скажи, где ты пропадал все это время? В прошлый раз ты обещал, что мы отправимся к принцу Ландеру в его замок, и там ты меня представишь ему. Неужели ты забыл о своем обещании? Прошел целый месяц.

– Прости, я не смог. Было много дел. Принц Ландер примет нас в любой день. Хочешь, отправимся к нему завтра? – ответил Вальдер, и правда, совсем забыв о просьбе Камиллы познакомить её со всеми богатыми и не последними людьми на Сангоре.

– Нет, завтра я занята, давай – послезавтра. Как раз будет готово мое новое платье, ну а ты отложишь все свои дела. И никаких возражений, – шутливо погрозила она пальцем и указала на кресло. – Присаживайся. Я сейчас распоряжусь, чтобы нам принесли вина.

Вальдер, приблизившись, снова обнял красавицу и зашептал ей на ухо:

– Вы очень любезны, леди Камилла. Надеюсь, этой ночью наследник Аррума сможет достойно отблагодарить вас за гостеприимство, – и он сильнее прижал ее к себе.

Камилла рассмеялась.

– Эдвард, прекрати, – она снова выскользнула из его объятий и подбежала к дверям комнаты. – Подожди меня, я сейчас…

Наследник кивнул. Одарив его загадочной улыбкой, девушка быстро скрылась за дверями.

Оставшись один, Вальдер снял китель, так как в комнате было довольно жарко, сел в кресло и закрыл глаза. Приятное чувство расслабленности растеклось по его телу, дыхание стало спокойным и незаметно для себя Вальдер погрузился в сон… Он вновь увидел коллекцию оружия генерала, где одним из экспонатов был капитан Одэм… но это ничуть не удивило Вальдера. Затем он оказался в гостиной. Там сидел за столом капитан Стэнли и предлагал ему вина. А дальше произошло уже совсем невероятное: Стэнли вдруг начал превращаться… в девушку, очень красивую. Вальдер узнал её и смотрел, не в силах оторваться. Это была дочь генерала… Она подошла к нему и вложила в его руку кольцо… Вальдер испуганно отбросил его, но Анабелль подняла кольцо и с улыбкой протянула ему снова. В страхе пятясь назад, Вальдер смотрел то на кольцо, то на девушку и, наконец… проснулся. Почти в этот же момент в комнату вошла Камилла, следом за ней – служанка, неся в руках поднос с вином и угощениями.

Поднявшись с кресла, наследник замер, восхищенно глядя на любовницу. Она была в ослепительном наряде, за легкой тканью которого угадывались пленительные контуры ее тела. Заметив восторженный и сладострастный взгляд Вальдера, Камилла довольно усмехнулась. Она приказала служанке поставить поднос на стол и удалиться. Затем налила вино в два бокала и, подойдя к Вальдеру, протянула один ему.

– Пей, Эдвард. Это вино поможет тебе снять усталость.

Вальдер послушно выпил. Камилла тут же налила второй.

– А теперь, – сказала она, садясь к наследнику на колени и обвивая рукой его шею, – я хочу узнать все новости на Сангоре. Я должна быть первой, кто расскажет их в обществе.

– Ты же знаешь, меня мало интересуют сплетни. Я не собираю их.

– Да, да, ты все больше становишься таким же занудой, как твой генерал.

– Ну, насчет генерала – ты ошибаешься. Я только что покинул его резиденцию, хотя веселье там в полном разгаре.

– Какое еще веселье?

– Генерал Джеймс устроил для членов Совета званый ужин. Я тоже был приглашен и, признаюсь, прекрасно провел вечер. Еда была отменной, мы пили вино, звучала музыка…

– Этот упрямый и взбалмошный старик пригласил вас к себе? Я думала, он живет затворником и никого не пускает в свой дом.

– Да, это было бы больше похоже на него, но, как оказалось, он совсем не затворник. Вдобавок – его дом полон привлекательных женщин.

– Кто они? – тут же насторожилась Камилла.

– Семья генерала: его сестра, две племянницы и… дочь,

– Дочь? Какая дочь? Я не знала, что у генерала есть дочь, – все больше удивлялась Камилла. – А сколько ей лет? Неужели она похожа на него, бедняжка…

– Ей, кажется, шестнадцать, и она очень красива…. – ответил Вальдер, задумчиво глядя на отблески вина в бокале.

Камилла нахмурилась.

– Она, что, лучше меня? – в ее голосе зазвучала обида и ревность.

– Нет, конечно, с тобой ей не сравниться, – успокоил наследник девушку, целуя ее в плечо, но Камилле этого показалось мало.

Похожие книги


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом