Алекандр Александрович Саватеев "Detective Alice black "Never say"

Детектив 6-го участка полиции Бостона Элис Блэк ввязывается в опасную погоню за преступником цена в которой жизнь попутно распутывая интриги в полицейском руководстве.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 12.03.2024

месте – отличная идея, тем более ситуация позволяет». Она взяла небольшой плед у

охранника на входе, откинула немного назад спинку кресла и, накрывшись им, завернулась в своеобразный кокон. Слава Богу, что кресло было довольно мягкое, а

накопившаяся усталость позволила ей мгновенно провалиться в сон.

Из объятий сна ее вывел звук открывающейся двери, в кабинет заглянул Сэм.

– Детектив Блэк, к вам пришли, – через секунду он вдруг осознал необычность

обстановки в которой находиться Элис. – А что ты тут делаешь? – спросил он.

– Не видишь? Размышляю, – нашлась Элис. – Давай, зови Дженни.

Нельзя сказать, что Дженни Стаут была наивной глупышкой, скорее всего, как

многие девушки она искала свое призрачное, не всегда понятное и четко формулируемое, женское счастье всеми возможными способами: в работе, во встречах с подругами, поиске

парней, да что уж там, наверное, и в расставаниях с парнями тоже есть какое-то счастье.

Вот, например, сейчас формулой женского счастья Элис была всего чашечка кофе и

здоровый крепкий сон. Но чего она никак не могла понять, когда Джени вошла в ее

кабинет, как неглупая в общем-то девушка влипла в этого альфа самца, тренера с I.Q.

табуретки.

– Итак, – начала Элис, – вы хотели мне что-то рассказать?

– Не просто рассказать, а заявить и поймать с поличным, Алекса Коула.

14

– Стоп машина. Ловить с поличным – это работа полиции, а вот вам бы, для начала, неплохо было бы все рассказать и написать на бумаге. Давайте начнем с первого пункта.

– Хорошо, – согласилась девушка. – Наш тренер занимается распространением

порнографии, при этом используя девочек из нашей группы, и переспал он со всеми, в том

числе и со мной. Сегодня будет очередная съемка у него на квартире, в десять вечера.

– И с Кристиной тоже, так ведь? – спросила Элис.

– Да.

– Вот и мотив, – сказала Элис. – Скажите, он угрожал вам, что вы все так сразу и

соглашались в этом участвовать?

– Он говорил, что узнают все наши родственники. Сами понимайте детектив, какой

это для них удар и как бы это отразилось на нашей дальнейшей жизни. Я надеюсь на то, что вы как-то пресечете то, что произойдет сегодня и посадите его.

– Да, думаю, я знаю, что можно сделать, – сказала Элис. – Слушайте и подготовьте

все в точности, как я скажу.

Объяснение плана действий заняло еще десять минут. Когда Дженни уходила, она

заметила плед, для которого Элис не нашла места более удачного, чем повесить его на

кресло.

– Ой, какой у вас чудный синий пледик, а он здесь по феншую, да?

«Да что вы привязались к бедному пледу», – подумала Элис, и со всей

несерьезностью и легкостью, на которую была способна, ответила:

– О да, это уникальное изделие из шерсти китайских овец, которое улучшает ток

крови к мозгу и придает силу мысли и мышцам. У нас в полиции сейчас всем такие

раздают.

– Ух ты, круто, – воскликнула Дженни, – надо тоже попробовать, – выбежала из

кабинета.

Элис вышла из кабинета, чтобы растормошить своих товарищей.

– Так, парни, мы, похоже, возьмем этого Коула. Будьте готовы к вечеру, рабочий

день будет длинным. Похоже, есть ниточка к убийце Кристины. Прикройте на часок, схожу пообедаю.

– Да не вопрос, – сказал Дин, – только не нарвись на сумасшедшего грабителя.

– Хаха, очень смешно, – улыбнулась Элис и поспешила к выходу.

Морозный Бостонский воздух. Она любила этот воздух. Как будто сама им дышала.

«Вот только бы не упасть, – думала она, – все-таки скользко». Не смотря на конец ноября, на прошлой неделе выпал снег. Он, конечно, быстро растаял, но улицы подморозило, и

тротуары покрылись небольшой коркой льда. Так что все люди были похожи на

маленьких уточек, за которыми наблюдает мама-гусыня, и те идут строем, не отходя от

нее, и ходить всем тоже приходилось приставными мелкими шажками, чтобы не упасть.

Таким вот неторопливым шагом Элис прошагала 2 квартала и, наконец, набрела на свой

любимый ресторан. Это был маленький уютный ресторанчик, где частенько едят

многочисленные туристы, как и весь город, состоял из смешения нового и старого. В

этом ресторане, например, можно было почувствовать себя в блиндаже, настоящем. По

крайней мере, архитектурно он так и выглядел. Но все остальное, было вполне себе

обычным. Элис села за первый же замеченный свободный столик и стала ждать

официанта. Публика в заведении была разномастная, но большую ее часть составлял, так

называемый, офисный планктон, которого, благодаря финансовому центру Бостона, было

предостаточно. Знаете, люди, работающие с 9 до 6, со стабильным окладом в месяц и

положенными праздниками с выходными.

«Вот, поедят и разъедутся по домам, – думала Элис, – а ты лови любителя

клубнички с низкой самооценкой и приезжай домой черт знает во сколько». К столику в

это время подошел официант и, молча протянув Элис меню, ушел.

«Так. Во-первых, кофе, спагетти с курицей, десерт, десерт… вот черт, почему

всегда так сложно выбрать десерт? Как всякие наркоманы с крыш падают, это не сложно

15

видеть, а вот десерт… Ладно, банановый торт». Сделав выбор, она помахала рукой, чтобы

официанту было понятно, что выбор сделан. Элис указала подошедшему официанту

нужные блюда и стала ждать. В кармане затренькал мобильный. «Только не с работы» -

подумала Элис и, несмотря на определитель, ответила, на звонок.

– Элис, привет! Ты куда пропала? – услышала она в трубке веселый и задорный

голос, – Эй, але, але, женщина, ты вообще трубку взяла? Говори со мной.

– Да говорю я с тобой, – успокоила Элис собеседницу. – Привет, Лиза, как дела?

– Как дела? – удивилась Лиза, – Это я хочу спросить у тебя как дела. Все не звонишь, не пишешь. Скажи Элис, ты еще в Бостоне?

– Да, и никуда отсюда не собираюсь.

– Может, встретимся, потрещим? Мы так давно не виделись. У меня складывается

ощущение, что мы живем в разных городах, так же нельзя.

– Скажи это извращенцам, маньякам и прочим уродам – «извините, так нельзя», может они поймут, – засмеялась Элис.– Ну, слушай, Лиз, если только в воскресенье. Это

мой единственный нерабочий день.

– Ну, Элис, опять ты о работе. У тебя в жизни что-нибудь кроме нее происходит?

В этот момент Элис заметила, что в ресторан вошел Дин. Это был хороший повод

соскочить со скользкой темы.

– Да, происходит, иногда ужинаю с интересными парнями. Все, Лиз, некогда.

Позвони в субботу, договоримся.

Элис положила трубку и выключила телефон.

Официант поставил еду на столик и ушел. В эту секунду к столику подошел Дин.

– Элис, я присяду?

– Пожалуйста, – кивнула она. – Я надеюсь, ты не пришел меня объедать.

– Да что ты, как можно! – улыбнулся Дин.

Официант, заметив второго человека за тем же столиком, снова вернулся.

– Банановый торт и кофе, – сказал Дин официанту.

«Вот это наглость, – подумала Элис, – почему он не взял курицу, это странно».

– Ты шел за мной из участка? – спросила Элис.

– Да.

– А как же прикрытие?

– Там остался Сэм, все будет нормально.

– Хорошо, ну, по крайней мере, ты здесь точно в первый раз, – заключила Элис. -

Так ты что-то хотел мне сказать? – задав вопрос, Элис намотала спагетти на вилку и

отправила в рот порцию. – Я жду. Или ты так и будешь молчать?

Похожие книги


grade 4,4
group 680

grade 4,0
group 100

grade 4,8
group 10

grade 4,4
group 2210

grade 5,0
group 50

grade 4,6
group 24140

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом