Ирина Аркадьевна Алхимова "С диагнозом согласен"

Вряд ли в наше время найдется человек, который верит в чудеса. Вот и полковник Стил не верил, пока не взялся помочь бывшему сослуживцу разобраться в одном запутанном деле. С этого момента его жизнь превратилась в череду опасных и захватывающих приключений, где чудеса встречаются буквально на каждом шагу, только не все из них оказались похожими на сказку.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 19.03.2024

ЛЭТУАЛЬ


– Не совсем животное, офицер Стил, – доктор Алмар окунула его правую руку в емкость с какой-то мутноватой жидкостью, потом обернула тонкой пленкой и упаковала в такой же белый чехол, что и левую. – Я закончила, но прежде, чем вы снова заснете, ответьте мне на один вопрос. С какой целью вы сюда пришли?

У Стила зашумело в голове, предметы в комнате начали расплываться. Он сделал над собой усилие и сосредоточил внимание на лице чудо-докторши. Такое совершенство в его мире может создать только фантазия художника… или искусственный интеллект… Вот будет жалость, если он проснется в своей одинокой спальне, и все эти удивительные события окажутся просто сном…

– Хотел спасти мальчика, которого похитили оборотни. В какой-то степени он мой подопечный, я в ответе за него.

Амиль Алмар смотрела на Стила без всякого выражения.

– Вы хорошо знали похищенного мальчика?

– Совсем не знал, в тот день мы встретились впервые.

– То есть, вы рисковали жизнью ради совершенно незнакомого человека?

– Родные парня погибли… Я просто не мог… оставить его … в опасности… – у Стила начал заплетаться язык. – Спасибо за помощь, Амиль… Все выглядело так … безнадежно … и вдруг … вы…

Он вздохнул и закрыл глаза, а доктор Алмар принялась собирать свои инструменты.

Глава 6

Комната, в которой проснулся Стил, почти ничем не отличалась от предыдущей, но была меньше размером, поэтому казалась немного уютнее. Полковник довольно долго любовался видом цветущего сада в широком панорамном окне, прежде чем сообразил, что смотрит в интерактивный экран размером во всю стену. Стил попробовал пошевелиться, и сенсорный механизм услужливо приподнял изголовье кровати. Пока он спал, кто-то снял с обеих рук защитные чехлы, заменил их тонкими перчатками и даже облачил его в некое подобие пижамы.

Стил осторожно сел, спустив ноги с кровати. Головокружение присутствовало, но вполне умеренное, то есть, доктору Алмар каким-то чудом удалось компенсировать огромную кровопотерю. Впрочем все, что с ним произошло за последние несколько суток, иначе как чудом назвать было нельзя. Конечно, большую часть этого времени полковник находился под воздействием неизвестных препаратов, однако выработанный годами практики рефлекс повышенной бдительности мирно безмолвствовал внутри него, словно ничего не случилось.

Доверие как элемент общения не являлось сильной стороной Джейсона Стила, и дело было не только в его профессии. На службе, да и в жизни, он чаще сталкивался с завистью, чем с доброжелательностью, так как благодаря уму, мужественной внешности и тем, что принято называть харизмой, всегда выделялся из общей массы. По этой причине Стил почти ко всем относился с осторожным недоверием, особенно на первых порах. Почему же сейчас он вдруг решил отдать свою судьбу в руки совершенно незнакомой женщины?

Переломным явился момент, когда Амиль Алмар увидела полковника на полу в луже собственной крови и, не моргнув глазом, солгала своей коллеге, а потом взяла на себя труд спасти, приютить и даже залатать тяжело раненого чужака. Их связала невидимая прочная нить, словно они находились по одну сторону баррикад. А на другой стороне, за нагромождением всего странного, непонятного и таинственного, лежал опасный, довольно неприветливый мир. Чтобы выжить в нем, а тем более добиться поставленной цели, требовался надежный союзник.

Естественный зов природы заставил Стила сползти с кровати и отправиться на поиски ванной комнаты. Ступив на ноги, он убедился, что нижние конечности находятся в таком же плачевном состоянии, что и верхние, но пострадали в них в основном сосуды и мышечная ткань. На обратном пути полковник задержался у настенного устройства, которое как две капли воды походило на обычный пульт охраны. Оказалось, что встроенный толмач позволял Стилу не только понимать чужую речь, но и свободно читать. Пока он разбирался с системой открывания дверей, сзади послышались семенящие шажки.

Полковник обернулся и встретился с вполне осмысленным взглядом выразительных темных глаз домашней помощницы по имени Гвейн. Мышь замерла в дверном проеме, прижимая к себе внушительных размеров рулон. Стил впервые обратил внимание на ее лапы. Передние имели достаточно длинные пальцы, а задние были обуты в чехлы, напоминающие прочные бахилы. Все это вместе с кокетливым белым фартучком выглядело настолько мультяшно, что полковник не смог сдержать истерического смеха. Тщетно пытаясь замаскировать его под кашель, он отвернулся, но плечи продолжали неудержимо трястись.

Напуганная странным поведением чужака мышь уронила на пол принесенный рулон и бросилась ему на помощь. Речевая функция у глинов явно отсутствовала, зато глаза, опушенные длинными загнутыми вверх ресницами, смотрели так тревожно и сочувственно, что полковнику стало неловко.

– Простите, бога ради, со мной все в порядке, я сам смогу дойти до кровати, – он доковылял до своего ложа-трансформера и с облегченным вздохом устроил ноющее тело в его гостеприимных объятиях. – Ваша хозяйка на работе? – мышь кивнула. Они без труда понимали друг друга, хотя никакого импланта на покрытой буроватой шерстью голове глина заметно не было. – А что это вы принесли?

Стил указал на рулон, и мышь засуетилась, освобождая предмет от упаковки. Им оказался симпатичный коврик в брызгах ярких красок, который моментально придал комнате уютный обжитой вид. Помощница раскатала его рядом с кроватью Стила и выскочила за дверь. Не устояв перед искушением, полковник снова поднялся, чтобы почувствовать босыми ногами мягкий ворс, и только сейчас заметил на передвижном столике свой пистолет и шесть запасных обойм к нему.

Да что же это с ним происходит?! Как можно было настолько расслабиться? Последствия длительной анестезии оказались довольно серьезными, что его совершенно не оправдывало. Стил проверил, не пытался ли кто-нибудь испортить оружие, и убрал весь арсенал в выдвижной ящичек, как будто специально устроенный под изголовьем кровати. Пока полковник тщетно пытался собраться с мыслями, мышь принесла запотевший сосуд с какой-то жидкостью и целое блюдо мелких темных плодов.

Напиток оказался солоноватым, восхитительно прохладным, и Стил с жадностью выпил сразу половину емкости. Коричневые шарики выглядели не слишком аппетитно, но мышь поглядывала на блюдо с явными вожделением.

– Вы не согласитесь составить мне компанию, Гвейн? Одному есть скучновато, так что присоединяйтесь, – он приглашающе махнул рукой в медицинской перчатке.

Мышь долго колебалась, всем видом демонстрируя нерешительность и волнение, потом быстро схватила коричневый шарик и целиком запихнула его в рот. Полковник с интересом наблюдал, как она заложила лакомство за щеку и принялась смаковать его, жмурясь от откровенного удовольствия. Самому Стилу вкус шариков не понравился, зато они оказались достаточно калорийными, чтобы утолить голод. Насытившись, он уже почти задремал, когда кто-то осторожно потряс его за плечо.

У постели снова стояла мышь, бережно прижимая к себе очередное подношение. Когда полковник разглядел, что именно принесла Гвейн, с него моментально слетели остатки сна.

– Боже мой, глазам не верю! Как тебе удалось их отыскать? – от потрясения Стил даже позабыл о манерах. – Я был уверен, что доска осталась там, в палате… – помощница раскрыла принесенный чемоданчик, и он с удивлением обнаружил внутри все до единой шахматные фигуры, а в придачу зловещего вида десантный нож, оброненный им на месте схватки с унголами. – Я просто обязан наградить тебя за сообразительность и старательность, Гвейн, жаль только, что у меня с собой ничего нет. Хотя постой! – полковник подкатил поближе столик, на котором были разложены уцелевшие личные вещи, выбрал самый заметный из памятных значков, подаренных ему сослуживцами перед уходом в отставку, и закрепил его на нагруднике рабочего фартучка мыши. – За выдающиеся заслуги и проявленное мужество награждаю тебя, Гвейн, знаком отличия и присваиваю звание сержанта!

Полковник осторожно пожал маленькую жесткую ладошку, а потом со всей серьезностью момента отдал мыши воинский салют. Когда пару часов спустя доктор Алмар вернулась с работы домой, она застала свою помощницу и спасенного чужака сидящими на новом коврике. Между ними стояли шахматная доска и блюдо с коричневыми шариками. Первый же взгляд на набор драгоценных фигур заставил хозяйку дома потрясенно замереть на месте.

– Откуда это у вас?

Глава 7

– Послушайте, офицер Стил…

– Пожалуйста, зовите меня Джейсон или просто Джейс.

– Если не ошибаюсь, у вас есть еще позывной Странник?

– Не представляю, как вы об этом узнали, но отрицать не стану, я больше не на службе.

– Вы тоже сможете меня удивить, если расскажете, как этот артефакт оказался в нашем мире, более того, в моем доме?

Доктор Алмар стояла в центре комнаты, глядя на драгоценные фигуры, полковник сидел на постели, а обеспокоенная мышь нервно переминалась в дверном проеме, шаркая бахилами по гладкому полу.

– То, что вы называете артефактом, просто набор шахмат, который принадлежал похищенному мальчику. Доска стояла на столе в его палате. Это я ее снес, когда залетел в закрывающийся портал. Видимо, ваша помощница отправилась на место моей схватки с унголами и отыскала фигуры, которые рассыпались по пустырю.

– Как звали похищенного мальчика?

– Энтони Андервуд.

– Андервуд… Вы, кажется, говорили, что он еще ребенок?

– Не ребенок, подросток. Ему четырнадцать, через два месяца исполнится пятнадцать, – увидев, как внезапно побледнела и без того светлокожая Амиль, полковник попытался подняться, но она его удержала. – Господи, что не так с этими шахматами? Я вижу, они вам хорошо знакомы.

– Я бы очень хотела ошибиться… – доктор Алмар подошла поближе к столику, на котором полковник установил доску с фигурами, и слегка наклонилась, заложив при этом руки за спину.

– Если хотите, я могу показать…

– Нет-нет, – поспешно возразила Амиль, – ничего не делайте, Джейсон. Мне нельзя к нему прикасаться…

Она резко развернулась и не просто вышла из комнаты, а покинула дом и вернулась обратно только поздно вечером.

Пока хозяйка отсутствовала, мышь не находила себе места, каждые четверть часа выбегая на улицу и осматривая ее в обе стороны. Стилу тоже очень хотелось хоть одним глазком взглянуть на окружающую местность, но он опасался появляться на пороге в таком неприглядном виде. К тому же из соображений безопасности ему не следовало светиться у дома доктора Алмар и привлекать ненужное внимание. Полковник по-прежнему ничего не знал о мире, в котором оказался, не разбирался в его политическом и социальном устройстве, как не имел и информации о судьбе юного Андервуда.

Чтобы не пропустить приход Амиль, Стил с мышью устроились в общей комнате и коротали время ожидания за шахматной партией. Гвейн быстро запомнила названия фигур и, к немалому удивлению полковника, даже освоила несколько незамысловатых способов защиты. Она упорно выбирала светлые фигуры, и Стил, наконец, догадался внимательней приглядеться к драгоценным шахматам. Все персонажи, включая пешек, внешне отличались друг от друга и выглядели как два настоящих противоборствующих королевских двора.

Лицо белого ферзя показалось полковнику настолько знакомым, что не осталось никаких сомнений: Амиль Алмар знала об истинном происхождении Энтони Андервуда. Но имела ли она отношение к его похищению? Список вопросов становился все длиннее, и ответы на них могла дать только загадочная хозяйка безликого дома, порядок в котором поддерживала гигантская разумная мышь в звании сержанта.

В самый разгар очередной партии слабость взяла свое, и Стил все-таки отключился, а когда открыл глаза, напротив него сидела уже не вечно встревоженная Гвейн, а доктор Алмар в своей серебристо-белой униформе. Ее прелестное лицо было спокойным и замкнутым, бирюзовый взгляд темен, как ночное море.

– Расскажите мне о похищенном мальчике, Джейсон. Как случилось, что ваши с ним пути пересеклись?

Стил постарался собраться с мыслями. Он снова, в который уже раз, полностью утратил бдительность, положившись на порядочность медицинской феи и ее молчаливой помощницы.

– Энтони Андервуд оказался в очень непростой ситуации, поэтому меня попросили составить о его деле независимое мнение, – объяснение прозвучало довольно туманно, но лучше полковник сформулировать не смог.

– Жизни мальчика угрожала опасность?

– Я не знаю. Около двадцати дней назад приемных родителей Энтони зверски растерзали прямо в доме. После этого мальчика поместили в частную психиатрическую клинику, откуда его и похитили оборотни. Я толком ничего не успел выяснить, кроме того, что муж и жена Сомерсет застраховали свои жизни на астрономическую сумму, и Энтони, который наследует все их имущество, станет очень богатым человеком. Если, конечно, когда-нибудь вернется в тот мир…

Выражение лица Амиль не изменилось, но Стил уже худо-бедно научился распознавать ее эмоции. Такие понятия как полиция, страховка, психиатрическая клиника, вероятно, были для доктора Алмар пустым звуком, а вот таинственные шахматы явно не давали ей покоя.

– Юный Андервуд часто прикасался к артефакту?

– Насколько я понял, постоянно, он умел и любил играть в шахматы, – полковник попытался поудобнее устроиться на стуле, было заметно, что долгое сидение его утомило. – Послушайте, Амиль, не пора ли мне, наконец, узнать, куда я попал? Где именно сейчас находится Энтони, и какая судьба его ожидает?

– По поводу судьбы ничего сказать не могу, это не моя сфера. Будущим у нас ведают Прорицатели, прошлым – Знающие.

– А настоящим? – не удержался от глупого вопроса Стил.

– Настоящее, Джейсон, не принадлежит никому. Сейчас вы находитесь в месте под названием Нарда. Это не мир в полном понимании, а огромная узловая станция, через которую проходит множество путей, а также самый большой в обитаемых мирах Рынок.

– В смысле, межпланетная торговая площадка?

Доктор Алмар поставила локти на стол, тщательно следя за тем, чтобы не коснуться шахматной доски даже краем рукава, и оперлась подбородком на сплетенные пальцы.

– Я не знаю, какой смысл вы вкладываете в это понятие, но на здешнем Рынке торгуют в основном живым товаром.

– Экзотическими животными что ли? – не понял Стил. – Вроде вашей Гвейн, не в обиду ей будь сказано?

– Нет, Джейсон, для приобретения глинов и гондов, которые выполняют более тяжелую работу, существуют специальные лаборатории. Домашних помощников выращивают под заказ, а на Рынке в Нарде торгуют людьми. Кроме того, здесь можно набрать квалифицированный персонал и даже нанять целую армию. Простые наемники, младшие сыновья высоких Домов и технические специалисты всех мастей приходят сюда в поисках заработка.

– Простите, ради бога, может быть, я вас неправильно понял, но это очень похоже на невольничий рынок из далекого прошлого, – полковник никак не мог поверить в услышанное. – Торговля людьми, наемничество… Попахивает настоящим пиратством.

– Так и есть, – Амиль внимательно следила за выражением лица собеседника и прекрасно видела потрясение и растерянность в его светло-карих глазах, – похитители людей действительно называют себя Пиратами. Это им служат свирепые оборотни унголы, наемные убийцы. Они от природы лишены каких-либо чувств, поэтому могут исполнить любой приказ своего хозяина.

– А как можно заставить их подчиняться? Вряд ли они служат за плату.

– Только магией, Джейсон, темной магией. Нечистые на руку колдуны проводят жестокий кровавый ритуал, который накрепко связывает унгола с его хозяином.

Полковник Стил, прошедший три локальные войны, отдавший двадцать лет жизни военной разведке, чувствовал себя так, будто оказался внутри собственного кошмара, словно видел сон и никак не мог проснуться…

– Получается, что Энтони Андервуд сейчас в руках этих самых Пиратов? Они что же, собираются его кому-то продать?!

Доктор Алмар опустила плечи, ее взгляд подернулся дымкой усталости.

– Как пленник ваш подопечный не имеет цены.

– Он настолько незначителен?

– Как раз наоборот, его невозможно купить. Но кроме Пиратов существуют еще Агенты влияния, а они точно знают, как можно использовать такой бесценный трофей, – Амиль поднялась и жестом показала Стилу, чтобы он убрал со стола шахматы. – Нам обоим необходимо отдохнуть, Джейсон. Когда вы полностью восстановитесь, мы вместе подумаем, как спасти мальчика. Ему не причинят вреда, разве что могут напугать. В любом случае, до Больших Торгов ничего не произойдет, а они состоятся еще не скоро. Ложитесь в постель, на вас лица нет.

С этим сомнительным напутствием доктор Алмар удалилась, а Стил покорно поковылял к себе в спальню.

Часть 2. Операция «Реванш»

Глава 1

Полковник наблюдал за улицей из окна пустующего дома и машинально вертел в пальцах один из трех плоских металлических дисков, которые он подобрал на месте схватки с унголами. Стил до сих пор не мог поверить, что его новые искусственные суставы ничем не отличаются от настоящих. Он не чувствовал в пальцах ни боли, ни скованности, все было, как всегда, даже старые рефлексы остались на месте. Как только на обеих руках полностью восстановился кожный покров, доктор Алмар освободила Стила от повязок и разрешила ему выходить на улицу.

Сегодня он в четвертый раз сопровождал Амиль в этот район. Общедоступное жилье встречалось в Нарде на каждом шагу. Дома с небольшими типовыми квартирами немного напоминали отели или пансионы, но их владельцы не взимали плату с каждого проживающего или временного постояльца. Они получали процент от заключенных гостями сделок и долю от зарплаты постоянных обитателей Нарды, проживающих за территорией Рынка.

Как опытному разведчику Стилу не составило особого труда догадаться, чем занималась несравненная доктор Алмар в свободное от работы время, а возможно и во время нее. Она спасала похищенных унголами людей, имитируя их смерть, прятала в домах-пансионах, а потом тайно передавала родным и близким. Каким образом Амиль удавалось все это проделывать, Стил пока не представлял, но она явно не могла обойтись без посторонней помощи.

Доктор Алмар не стала скрывать от полковника, что работает под прикрытием, однако доверие в обмен на доверие с его стороны казалось естественным только на первый взгляд. Стил уже не раз замечал, как пристально она присматривается к нему, как оценивает его сообразительность и быстроту реакции. Для того, что задумала Амиль, нужен был настоящий кадровый военный, и основательно подлатанный, прекрасно мотивированный полковник из другого мира лучше всех подходил на эту роль.

По воле провидения Амиль Алмар оказалась замешанной в истории с Энтони Андервудом. Стила начали все чаще посещать мысли о каком-то поистине мистическом совпадении их интересов. Пути отставного полковника и феи-подпольщицы, уводящей добычу прямо из-под носа торговцев живым товаром, пересеклись явно не случайно. Прагматичный Стил все еще продолжал цепляться за логику и здравый смысл, однако разумных аргументов у него оставалось все меньше, а чудес и странностей вокруг становилось все больше.

– Осторожнее, Джейсон! – раздалось за спиной Стила негромкое предупреждение, а потом тонкая изящная рука ловко перехватила в воздухе подброшенный им металлический диск. – Эта невзрачная с виду бляха – на самом деле могущественный артефакт. Сожмете чуть сильнее и прямо в комнате откроется портал.

– Портал?! – потрясенный и одновременно раздосадованный полковник от неожиданности застыл на месте. Он опять умудрился пропустить появление Амиль, потому что та двигалась совершенно бесшумно, и при этом бездумно развлекался с весьма опасными предметами. – Вы хотите сказать, что один из этих артефактов может открыть нам с Энтони путь домой?

Амиль посмотрела Стилу прямо в глаза, отчего у него на миг пресеклось дыхание, и легко пожала плечиком.

– Я не знаю, куда ведут эти порталы, Джейсон, знает только тот, кто накладывал чары или, как вы говорите, программировал артефакты. Каждый из дисков индивидуален и предназначен для какого-то конкретного задания, которое хозяин дает унголам. Определить пункт назначения можно только опытным путем, но сейчас не время для экспериментов. Просто уберите артефакты подальше и пока забудьте о них.

Доктор Алмар уже направлялась к выходу, когда на улице внезапно послышались крики и шум сопротивления. Судя по всему, у унголов что-то пошло не так, и им пришлось открыть портал в самом центре жилого квартала. Стил среагировал мгновенно. Он схватил Амиль в охапку, затолкал ее в ближайшую нишу и прикрыл своим телом. Пока унголы утихомиривали активно сопротивлявшегося пленника, полковник чутко прислушивался к звукам борьбы, сжимая в руке пистолет.

Похищенные стоили очень дорого, поэтому строптивцу не грозила немедленная гибель, однако чье-то неожиданное появление могло спровоцировать оборотней на быструю расправу со свидетелем. Когда унголам, наконец, удалось увести пленника, и на улице снова стало тихо, Стил расслабился, правда, совсем ненадолго. Они с Амиль стояли вплотную друг к другу, впервые так близко, что он непроизвольно вдыхал аромат кожи и волос, ощущал каждый изгиб стройного тела, чувствовал ее дыхание на своей шее…

От мощного прилива возбуждения у Стила так застучало в висках, что имплант отозвался легкой вибрацией. Эта функция должна была немного успокоить носителя, снять напряженность и снизить артериальное давление, но вызвала совершенно противоположный эффект. Тело полковника отреагировало ответной дрожью, которую он при всем желании не смог скрыть от Амиль, а дальше и вовсе случилось невозможное. Стил наклонил голову и прильнул поцелуем к губам своей спасительницы.

Может быть, он и мечтал о подобном где-то в глубине своей одинокой души, но никогда не посмел бы перейти границу и нарушить ее личное пространство. Виной всему оказались досадное происшествие и тесный физический контакт, который сорвал клапана в его застоявшейся физиологической системе. Стил оперся одной рукой с зажатым в ней пистолетом о стену, а другой обхватил хрупкий затылок Амиль. Он не был мастером поцелуев, однако сейчас настойчиво искал слияния губ, изумляясь собственной дерзости.

Золотисто-розовые пряди волос нежно обвили пальцы Стила, заставив их рефлекторно сжаться, он углубил поцелуй и дал девушке почувствовать силу своего возбуждения. Неизвестно, на какие еще безумства решился отставной полковник, если бы у входа не остановился фургончик доставщика продуктов, который посигналил заказчикам из дома напротив.

За время, пока они добирались до своего жилого района, Амиль не проронила ни слова, Стил тоже не решался заговорить. И вовсе не потому, что вдруг позабыл все слова, он просто не знал, чем оправдаться. Вернувшись в квартиру, полковник на всякий случай собрал мелочевку, которая теперь составляла его личное имущество, и принялся ждать, когда ему укажут на дверь. К вечеру уровень внутренней напряженности достиг своего пика, и Джейсон уже точно не знал, какая из мук сильнее: чувство вины перед Амиль или упорно не желавшее спадать сексуальное возбуждение.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом