Джузеппе Джоакино Белли "Римские сонеты. Ч. 17"

None

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006260146

child_care Возрастное ограничение : 999

update Дата обновления : 04.04.2024

Римские сонеты. Ч. 17
Джузеппе Джоакино Белли

Джузеппе Джоакино Белли (1791—1863) – выдающийся итальянский поэт, создавший уникальный эпос из 2279 сонетов на римском диалекте. Мелкий служащий Папской области, не особо утруждавший себя служебной деятельностью, из галереи пёстрых персонажей создал удивительную живую панораму Рима XIX века. У Белли есть всё: живой юмор и добродушный смех, злая сатира и обличительный пафос, язык римских борделей и папских прелатов. Сонеты Белли – это Рим, ушедший Рим, бережно сохранённый поэтом для потомков Книга содержит нецензурную брань.

Римские сонеты

Ч. 17




Джузеппе Джоакино Белли

Переводчик Косиченко Бр

© Джузеппе Джоакино Белли, 2024

© Косиченко Бр, перевод, 2024

ISBN 978-5-0062-6014-6 (т. 17)

ISBN 978-5-4498-0254-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

«Io qui ritraggo le idee di una plebe ignorante, comunque in gran parte concettosa ed arguta, e le ritraggo, dir?, col concorso di un idiotismo continuo, di una favella tutta guasta e corrotta, di una lingua infine non italiana e neppur romana, ma romanesca.» (G.G.Belli, Introduzione ai Sonetti).

Я изображаю мысли малообразованного обывателя, при этом нередко актуальные и остроумные, я излагаю их при помощи карикатурных ситуаций, полностью исковерканной и ненормированной речью, языком, который в конечном итоге не является итальянским, даже не римским, это романеско. (Д.Д.Белли, Предваряя сонеты).

БЛАГОСЛОВЕНИЕ НАННЫ КУККИРЕЛЛЫ

Ищи подстать, тифоза, жениха, —
холера, кошка драная, – в борделе!
одною левой мальчик мой, Микеле,
из-под Кастелло вынет потроха!

Не гожа, детка, ты для энтой цели,
нам ни к чему блохастая сноха.
Микель, малыш! надула лопуха!
Плюй Сан-Лючии в очи – божье зелье.

И нечего сподлобья тут коситься,
какой нам прок в семье с такой кишки —
дифентер?йносрачной, тьфу, сестрицы.

Тифозную! – гиганту, чемпиону,
колоссу… ручки сучки коротки,
тиски нужны – чтоб удержать Самсона!

Кастелло – Замок Св. Ангела

Санта Лючия – святая защитница от глазных болезней

LO SPOSO DE NANNA CUCCHIARELLA

Sar? tt?sico er vostro maritaccio,
sora bbrutta maliggna sputa-fele,
ma nn? er regazzo mio, ma nn? Mmicchele,
che smover?a Castello cоr un braccio.

Io l’ho sscerto co’ ttutte le gautele,
e in questo so bbe’ io cosa me faccio.
Mosscio a Mmicchele mio! Micchele un straccio!
Fijja, santa Lusc?a occhi e ccannele.

Lo so io si cch’ed?: rrosicarella
de nun avello voi; ma in questo tanto
Squacqueraqu?jjasqu?cquera, sorella.

Tisico a cquer gigante, a cquer campione,
a cquer colosso che pp? ddasse er vanto
d’un par de porzi da corc? Ssanzone!

1835

А. Брюллов. Вид на Кастелло. 1826

СИНЬОРА ХУДОЖНИЦА

Моя метресса (верует она)
картины пишет, якобы с натуры;
Природа-мать, будь в Риме, в Тибр халтуру
швырнула бы, от ярости красна.

В чащобе непроглядной пелена,
сплетенья древ невиданных, фигуры
неведомых зверей – карикатура?
да нет, видны амуры из окна.

На скору руку шлёпает этьюдни;
сложив, увидим целостный пейзаж,
что был вчера в час-четверть пополудни.

К мосье Маэстро пишет накануне:
как расцветить – дай чёткий инструктаж —
сияние луны в час новолунья.

* По слухам, реальный факт, случившийся с датской кронпринцессой в Риме; во всяком случае, известный художник Филиппо Агрикола (1795 – 1857), субинспектор росписей Апостольских дворцов, был автором портрета датской принцессы в 1822 г.

LA SIGGNORA PITTORA

La mi’ padrona (e mmica sce prosume)
frabbica scerti cuadri de pittura,
che ssi vvi? a Rroma la madre-natura,
pe’ rrabbia, te dich’io, se bbutta a ffiume.

Ha inventato una spesce de custume
d’arberi, co’ una sorte de figura
de bbestie, che nnun fo ccaricatura
te far?ano sbasc? dde tenerume.

? llesta, che ddipiggne per assarto;
e averessi da vede cuer cuadrone
che ffesce jjeri a ttredisciora e un cuarto.

Er giorn’avanti lei me mann? a ttrova
un Monz? a ddimannajje un’istruzzione
pe’ ff? la lusce de la luna nova.

1833

Ф. Агрикола. Эллен Аддерли, виконтесса Диллон

Похожие книги


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом