Александр Ралот "Кнопоссаж. Сказки дедушки Ралота"

Однажды материализовалась давнишняя мечта писателя Александра Викторовича – Егомашдеда (деда внучат Егора и Маши).В комнате появилось нечто просившее именовать себя – Кнопоссаж.Своё происхождение оно объяснило просто:– Мысль – штука материальная. Ты когда-то, очень давно, сильно хотел, а вот я сейчас взял и появился.Эта книга уже вышла в финал двух престижных международных конкурсов, в номинациях «Детская литература»:имени Фазиля Искандера и «Лучшая книга года на русском языке в Германии».

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006218673

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 05.04.2024

Что надо сделать? Есть ответ

колдунье злой на удивленье.

***

За прямоугольным резным столом сидели пятеро седовласых мужчин, уже переодетых в церемониальные одежды, готовых к традиционному фестивалю.

– Туку пропал! – запричитал юный экскурсовод.

– Не он один, половина статуй исчезла. Не бойся, мальчик, природа, матерь наша, она защитит Рапа, что бы ни случилось, – самый пожилой из сидящих взял в руки стоящий рядом посох и добавил – зло явит себя, мы должны хорошо его встретить.

– Её, – подсказал Александр Викторович.

– Тем более, приём обязан быть пышным! Ступайте, ждите открытия вечера, а там будет видно.

***

Полным ходом шло соревнование спуска с холма в стволе бананового дерева.

Но вдруг перед толпой зрителей возникла Лера Арнольдовна Вредниченко, с которой всё ещё облетали чёрные птичьи перья:

– Поймайте, арестуйте и отдайте мне Кнопоссажа, и тогда получите своих каменных божков обратно!

– Природа любит, к сожалению, и тебя тоже. Увы, но и ты её творение, поступи правильно, отступись от умысла своего и радуйся с нами, – совершенно спокойно ответил старейшина, вышедший ей навстречу.

– Ещё чего! Кнопоссаж мой, отдавайте! И немедленно! Или я утоплю эти каменные, никому не нужные статуэтки! – колдунья взобралась на большой валун, одежда на ней всё ещё торчала нитками вверх и напоминала то ли шерсть зверя, то ли оперение птицы.

– Несчастная и злая, как собака, – старейшина воткнул в землю посох и Вредниченко, уменьшаясь на глазах, превратилась в маленькую, злобно лающую собачонку.

– Это высшая магия.

– Её старейшина очень редко применяет.

– Почти никогда, – перешёптывались собравшиеся люди.

– Это не я, – Старец устало опустился на место и, закрыв глаза, закончил:

– Силы природы – всесильны! Я лишь попросил у них защиты и получил её. А она пусть лает со злобы. А потом они её сами расколдуют. Если, конечно, захотят.

– А как же Моаи? – поинтересовался Кнопоссаж. Он чувствовал себя виноватым. Ведь это из-за него произошли все эти беды. И, главное, почти расплакался мальчик Тай-Со!

– Никуда они не исчезли. Просто на время стали невидимыми. К утру чары колдуньи развеются, и всё станет по-прежнему, – произнеся это, старец окончательно лишился сил и погрузился то ли в дрёму, то ли ушёл в нирвану[15 - – Человек освобождается от горестей, страданий, всевозможных бед и неизбежной жизненной борьбы. То есть обретает полную духовную свободу.].

– Какие же счастливые люди живут на этом острове. Наверное, самые-самые в… мире, – предположила Машенька.

– А ты знаешь, что есть страна, в которой, создано самое настоящее… Министерство счастья? – улыбнулся Егомашдед.

– Неужели правда? – не поверил Егорка. – Кнопоссаж, а мы можем туда отправиться?

– Да, запросто. И прямо сейчас!

Ему было неловко задерживаться на острове Пасхи, где он стал невольным виновником стольких бед!

Глава шестая. Королевство Бутан

Мы вновь в загадках разных стран.

Летим над синим океаном

ни то в Тибет, ни то в Бутан —

к загадочным южанам.

Давно в горах они живут,

привыкли к беспорядкам,

и наш особенный маршрут

по вечным их загадкам.

***

– И чего это мы всё кружимся и кружимся и никак не приземлимся!? Так и голова закружиться может, – Маша смотрела в окно своей детской комнаты на мелькающие внизу горные вершины, покрытые белыми снеговыми шапками.

Она уже привыкла путешествовать в собственном доме, но уменьшенном до такого размера, что он целиком и полностью помещался в одной из тысяч заклёпок большого авиалайнера.

– Аэродром, на котором, я надеюсь, в скором времени совершит посадку наш самолёт, – один из самых сложных в мире! Как-никак целых две тысячи двести метров над уровнем моря! Всего восемь пилотов на всём земном шаре имеют право на взлёт и посадку в единственном аэропорту этой удивительной страны! Всем известно, что только местные пилоты могут справиться с такими сложными условиями приземления! Кстати, вот там, вдали, виднеется Эверест! Не буду вам напоминать, что это самая высокая гора на планете!

Сегодня их родной Кнопоссаж весьма разговорчив. И честно признался, что очень хотел познакомить семью уважаемого Александра Викторовича с этой особенной и мало кому известной страной, имя которой Бутан.

– Целое государство в честь химического соединения назвали? Вот это да! – Егорка одной рукой водил по строчкам своего планшета, а вторую многозначительно поднял вверх.

– Почему ты так решил? – удивилась Ба-лю, входя в детскую.

– Так, сама посмотри, – мальчик протянул ей гаджет.

«Бутан или н-бутан – это алкан с формулой C4H10. Газ при комнатной температуре и атмосферном давлении» – прочитала женщина и подняла глаза к потолку, надеясь, что их всё знающий Кно внесёт ясность.

Но волшебник на сей раз почему-то прикусил язык, если он вообще у него был. За него ответила Машенька. Она тоже достала свой планшет в ярко-розовом чехле и громко продекламировала:

«По одной из версий, название „Бутан“ происходит от Бху-Уттан, что в переводе с санскрита означает „высокогорье“ или „горная страна“. По другой – название происходит от Бхот-Ант – „край или конец Тибета“. Вот!» – она хотела показать кончик языка, но вовремя спохватилась, так как самолёт затрясло и он, выпустив шасси, покатился по взлётно-посадочной полосе.

Двадцать минут спустя

Дети, да что греха таить, и взрослые тоже, округлив глаза рассматривали один из самых удивительных аэропортов, в которых им приходилось бывать.

Вместо назойливой и вездесущей рекламы здесь стоял великолепно сделанный огромный макет Пунакха-дзонга – самого красивого и знаменитого монастыря Бутана. А все стены помещения были украшены портретами нынешнего и прошлых королей этой страны и большущими фотографиями местных гор.

– Миленький Кнопоссажик, а давай останемся здесь жить навсегда, в такой красоте, – канючила Маша, – ты же можешь разместить наш дом вон в той разукрашенной колоне? Люди улетают и прилетают, суетятся, а мы сидим себе спокойненько на кухне, пьём чай у окошка и с утра до вечера любуемся всем этим великолеп…

– Увы. Вынужден тебя огорчить. Мы двигаемся дальше. Наша цель – единственное в мире Министерство счастья, – при этих словах Кнопоссаж материализовался и предстал перед туристами в образе гида, облачённого в местную одежду гхо и повязанный шёлковым шарфом кабни.

Тоже время. Самый дорогая гостиница города Тхимпху —

столицы королевства Бутан

Колдунья злая тут как тут.

Зло успокоиться не хочет.

Желает с нами на маршрут

уйти тайком под сенью ночи.

***

Вредниченко проснулась на широченной кровати и, не умывшись, не почистив зубы, позвонила в ресторан и потребовала себе большую чашку кофе.

Спустя минуту она, сделав глоток, выплюнула на пол содержимое и набросилась на горничную:

– Какая гадость! Он даже не заварился! Я заплатила за номер целую тысячу долларов и имею право выпить свой бодрящий напиток, а не это холодное пойло.

Работница отеля нисколько не удивилась такому поведению постоялицы и с достоинством спокойно ответила:

– Да будет вам известно – наш отель, как и весь город, расположен на высоте, превышающей два километра, и если вы посещали уроки физики в школе, то знаете, что температура кипения воды в таком случае составит всего девяносто два градуса. Предлагаю вам попробовать наш местный популярный напиток – соуз.

– Это ещё что за пойло такое? – топнула ногой колдунья.

– Бутанский чай с маслом, солью и перцем.

– Неси. Чёрт с тобой, – недовольно буркнула Вредниченко и проворчала вслед удаляющейся горничной, – вот превращу тебя в стручок перца. Будешь знать, как холодный кофе подавать.

Лера Арнольдовна подошла к зеркалу. Рассматривая своё изображение, размышляла: «Страна, конечно, маленькая, переплюнуть можно, но всё равно где же их искать? Использовать проверенный метод и умыкнуть главную их святыню – «Удар бриллиантовой молнии», Будду Шакьямуни, внутри которой сложены сто двадцать пять тысяч покрытых золотом маленьких статуй божества? Да, украсть такую гигантскую матрёшку будет непросто, но за неё бутанцы, а они все как один верующие, не то что Кнопоссаж, рубашку последнюю отдадут.

– А тебя за это их Главный лама превратит не в собаку, а в ворона, и не на пару дней, а на триста лет. Столько, кажется, эти птицы живут? – подал голос из сумки полностью зарядившийся Контролер.

– Сколько раз тебе говорила – не смей читать мои мысли! – колдунья хотела топнуть ногой, но так и не решила какой, поэтому топнула сразу двумя и подпрыгнула на месте, понимая, что её помощник прав. Второй раз наступать на одни и те же грабли не стоит. Действительно, может очень плохо кончиться. Надо придумать что-то новенькое.

– Ей ты, Железяка,[16 - – Колдунья имела в виду робота с планеты Железяка. См. Книгу Кир Булычёв «Тайна третьей планеты».] как считаешь, зачем они сюда припёрлись?

– Как и все, – за горами, за чистейшей природой, ну и ещё за счастьем. Наверное.

– Зачем-зачем? – переспросила ведьма.

– По всем социологическим исследованиям местные жители – одни из самых счастливых в мире. У них даже такое специальное министерство есть.

– Вот дуралеи! Подружились с самим Кнопоссажем, который всё на свете может, и ещё какое-то счастье ищут! Ты знаешь, где это министерство расположено?

– Какие проблемы. У тебя же в смартфоне есть навигатор, – огрызнулся Контролер.

– Хватит дерзить старшим! Идём скорее туда! – Вредниченко подхватила сумку и метнулась к двери.

– А как же чай-соуз, неужели не попробуешь? Многое потеряешь, – продолжал дерзить помощник.

В Бутане счастье есть для всех.

Им управляет министерство.

Бутанцы верят, что успех

приходит к людям по наследству.

***

– Вот это да!

– И ещё министерство называется!

– Ой, держите меня, а то упаду. Всего-то два этажа и ещё собачья будка, правда, без четвероногого сторожа.

– Наверное, пёс ушёл перекусить после тяжёлой ночной смены, – хохотали ребята, показывая пальцами на неказистое здание, рядом с которым на верёвках сушилось чьё постельное и прочее бельё.

– Счастье – это когда у тебя, твоих близких и вообще у всех соплеменников тишина в душе. В этом убеждены все жители нашего Королевства. А тишина в душе, когда у тебя нет никаких желаний, – пожилой бутанец в одеянии монаха присел на корточки, чтобы стать вровень с детворой.

– А откуда вы знаете наш язык? Вы – русский? – удивилась Маша.

– Я родился в СССР, в Калмыкии. Там тоже исповедуют буддизм. Но это неважно. Сейчас я тружусь в этом здании. У вас есть ещё вопросы? – монах поднялся и отряхнул свою одежду от дорожной пыли.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом