Генри Лайон Олди "Шмагия"

grade 4,3 - Рейтинг книги по мнению 300+ читателей Рунета

«Шмагия»… Тех читателей, у кого название книги может вызвать ассоциации со «стебом» и пародиями, авторы в большой степени вынуждены разочаровать. Конечно, улыбке всегда есть место в жизни, но для населения Реттийского королевства и сопредельных держав «шмагия», она же «синдром ложной маны», она же «слом», – заболевание врожденное, серьезное, неизлечимое и отнюдь не веселое по многим последствиям. Хотя кое-кто из профессуры Реттийского Универмага считает, что лечение возможно. Читатель Олди встретит в «Шмагии» ряд добрых знакомых – дипломированного колдуна Андреа Мускулюса, его учителя, боевого мага трона Просперо Кольрауна, юного гвардейца Тьядена Штерна и короля Эдварда II, а также множество иных персонажей – кожевенника Леонарда Швеллера, охотника на демонов Фортуната Цвяха, рыжую ведьму Мэлис Лимисдэйл, трех лилльских девственниц, лилипутку Зизифельду Трабунец, китовраса Гриню, ланд-майора Намюра, лейб-малефактора Серафима Нексуса, удивительного Судьбокрута…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :5-699-19514-9

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 14.06.2023

Шмагия
Генри Лайон Олди

Чистая фэнтези

Генри Лайон Олди

Шмагия




Найдешь и у пророка слово,

Но слово лучше у немого,

И ярче краска у слепца,

Когда отыскан угол зренья

И ты при вспышке озаренья

Собой угадан до конца.

    Арсений Тарковский

Чашка, из которой нельзя пить. Меч, которым нельзя рубить. Книга, написанная на незнакомом языке; музыка, слышимая только самому музыканту. Бессмыслица? Да, конечно. Но чем старше я становлюсь, тем чаще видится мне в снах эта чашка, этот меч и эта книга. А вы, глупцы, просите, чтобы я рушил горы и обращал реки вспять! Не надо, дайте мне состариться в радости…

    Из тайных записей Нихона Седовласца

Prologus

Бес упорно играл с женщинами в «путанку».

Выберись Ядвига по ягоды одна – в жизни б не нашла знакомой поляны, окруженной зарослями ежевельника. Под ноги то и дело подворачивались окольные тропки-тропиночки, норовили увести в буреломы, закружить, заморочить.

Чащин Дедко балует? Вроде не должен. Еще на опушке Мэлис все нужные слова прошептала, лоб трилистником осенила, а на тропу отваром яснопутицы хлюпнула. Видать, чуяла подвох: обычно в Филькин Бор ходили запросто, без опаски, а нынче и ведьмовские штучки беде не указ. Больше часа блуждали по хоженым-топтаным местам, прежде чем встала пред бабами горелая сосна-указуха. Черная, как вдова на похоронах, сосна скорбно тыкала сухой рукой-ветвью в нужную сторону.

Ядвига вздохнула с облегчением: шабаш, мол, добрались. Рот открыла, Чащина Дедку поблагодарить, да наткнулась на взгляд подруги: крючковатый, страшный. Не змеиный даже – скорпионий.

Осеклась, потупилась.

Казалось бы: ну что в ней особенного, в крошке Мэлис? Хоть и ведьма, а своя, тутошняя, с малых лет у людей на виду. Не заезжая чароплетка, к которой и подойти-то боязно. Баба как баба, еще и моложе самой Ядвиги. Мужики по сей день вослед пялятся. Иные шалят, пристают. Только зря: зыркнет, бывало, Мэлис, к земле кобеля приморозит. Бежать охота, все равно куда, лишь бы подальше, а ноги плетьми волочатся…

Может, домой повернуть? Гори он огнем, этот ежевельник!

Правда, ягода полезная, на всяк вкус. В отворот-зелье идет, варенье знатное получается. Когда юфть лиловая требуется, в красильном растворе без ежевеловых ягод – никак. У мужа заказ на шесть кип. Вернешься с пустым лукошком, браниться станет. Или поколотит! Леон на руку скорый… Остаться? Уйти от греха подальше? Ну, побьет муж – в первый раз, что ли?!

Ядвига покосилась на спутницу, молча признавая за ведьмой старшинство. Пусть Мэлис годами не вышла командовать, последнее слово все равно за ней будет.

Слова она не дождалась. Мэлис явственно принюхалась, тряхнула головой, словно гоня мару – рыжие кудри расплескались по плечам, – и двинулась вперед. Куда указывала рука-ветка.

На Ядвигу не оглянулась: знала, что та не отстанет.

Под ногами пружинил, чуть слышно скрипя, упругий мох. Потел легкой слизью. Здесь всегда было сыро, даже в летний зной. Сыро, но не топко. Лишь теперь Ядвига заметила, какая вокруг стоит тишина. Ни птичьего щебета, ни зуденья комаров, ни шелеста листьев под ветром. Воздух застыл зябким дурманом, пугая грозой. Ведьма остановилась, ощупала ладонью пустоту перед собой. С усилием сделала шаг, другой. Ядвига заторопилась: потерять из виду подругу, остаться наедине с молчаливой чащей казалось ей сейчас самым страшным.

– …я знаю, ты можешь. Ты должна постараться. Очень постараться…

В какой-то миг женщине почудилось: ее обступила дымная мгла, где роились тени из печной сажи. Краски дня померкли, лес сделался пепельным, неживым. Ядвига в панике рванулась, двигаясь, будто в вязком киселе, сваренном из горсти «волчьего овса». Еле слышно тенькнула струна, обрываясь далеко, на самом краю слышимости. Мир стал прежним. Шипастые заросли ежевельника с гроздьями сизых ягод и плотными, покрытыми восковым налетом листьями оказались совсем рядом. Рука машинально потянулась к ягодам – и женщина беззвучно выругала себя, глупую.

Люди.

На поляне.

Чужие, не местные.

Она не могла толком разглядеть, чем занимались чужаки. В двух шагах за кустами притаилась Мэлис. Извернувшись, зло махнула рукой: нагнись, дурища! Увидят! И вновь припала к прорехе в кустарнике. Ядвига послушно согнулась в три погибели. Подсматривать было боязно: вдруг заметят?! Но страсть как хотелось хоть одним глазком… Изо всех сил стараясь не шуметь, женщина на четвереньках поползла вдоль колючей стены, вскоре обнаружив узкую щель. Осторожно, с замираньем сердца, выглянула.

– Сэпти, что там?

– Вижу, но скверно. Ага, вот… П-прах, сорвалось! Серп почти достал его…

– «Почти» нас не устраивает. Детка, ты поняла? Пробуем еще. Старайся. Очень старайся. Иначе я стану злым дядькой. Даже демоны Нижней Мамы боятся таких злых дядек…

– Я не умею! У меня не получается! Я могу наоборот…

– Ты плохая детка. Элм, объясни ей.

– Сейчас, Фарт. Объясню.

– Сто раз тебе говорил: не называй меня Фартом!..

Трое мужчин стояли по краям поляны, образуя искаженный треугольник. Внутри треугольника из земли торчали семь факелов: пять длинных и два коротких. «Факела-то зачем?! – удивилась Ядвига. – День ведь, солнце. И пламя странное: с червоточинкой…» Меж факелами дрожало стеклистое марево, будто над дорогой в жаркий полдень. А в мареве топталась девочка. Босая, белобрысая малышка. Совсем кроха, лет семи-восьми. С лицом у девочки творились чудные диковины. Плачет, бедняжка? Или марево черты искажает?!

Один из мужчин пошевелился. Колыхнулся серый плащ до пят; широкополая шляпа качнулась, скрыв лицо в тени. Точь-в-точь огромный гриб-нетопырник! Из-под плаща метнулись узкие руки, ухватили поводок-невидимку. Девочка захрипела, шатнулась, как от пощечины. Схватилась руками за горло. В ответ – взмах призрачного бича. Жертва извивалась змеей, будто в ее теле вовсе не было костей, пыталась закрыться от ударов.

Тщетно.

Ядвиге удалось подавить крик, лишь зажав себе рот ладонью.

– Не надо! Я буду пробовать!

– Уж постарайся, сделай милость. Давай!

Девочка обреченно смотрела в землю. Щуплая, в желтом платьице, трепетавшем на ветру, она походила на цыпленка в окружении стаи коршунов. Сердце Ядвиги разрывалось от жалости. Только чем тут поможешь? Ясно же: колдуны. Сунься – в жабу превратят. Мамка, помнится, в детстве стращала…

Женщина не выдержала: зажмурилась. А когда вновь открыла глаза, девочка медленно разводила руки в стороны. Взлететь хотела, что ли? Взгляд ее больше не упирался в землю. Жутковатые зеленые огоньки мерцали в глазах крохотного существа, которое вдруг показалось Ядвиге старше, много старше своих лет.

Или это был отсвет колдовских факелов?

Руки ребенка колыхнулись водорослями в реке, зажили собственной жизнью. Пальцы тянули, дергали, связывали, рвали, плели кружева. Движения до боли напоминали жесты колдуна в плаще, когда тот затягивал на шее жертвы петлю, взмахивал бичом. Неужели там, на другом конце нитей, кто-то тоже сейчас хрипит, корчится? Молит: «Не надо!» Шепчет: «Я буду пробовать?!»

Ядвигу прошиб ледяной пот. Бежать! Прочь от заклятого места! Пусть Леон бранится, пусть изобьет до полусмерти! Лишь бы не видеть, не слышать, не думать…

– Так, хорошо… давай, давай…

– Проклятье! Он почуял!

– Кто?

– Маг трона…

– Кисею! Быстро! Помогите мне!

– А она?

– Плевать! Главное…

Что было сейчас главным для колдунов-мучителей, узнать не довелось. Воздух налился аспидной чернотой, уши заложило. Ураганный порыв ветра задул и расшвырял в стороны факелы, кричащие птичьими голосами. Желток солнца сварился вкрутую. Навалилась душная, беззвездная ночь. Сквозь вой заблудшего бурана до Ядвиги долетел вопль Мэлис – ведьма отчаянно молола какую-то тарабарщину. Женщина еще успела увидеть, как победно, со взрослым злорадством усмехнулась девочка, делая шаг – нет! – гадюкой, тягучим студнем, жидкой смолой вытекая за рухнувший под ударом барьер…

В дальнем овраге, испуганный до колик, прятался Чащин Дедко.

Вылез он лишь к вечеру.

Caput I

«И прелесть трех невинных дев в тенетах мага углядев, шли рыцари окрест»[1 - Здесь и далее – избранные цитаты из поэмы «Вертоград» Адальберта Меморандума, народного ятрийского поэта, штабс-секретаря Ложи Силлаботоников, автора «Куртуазного Декларата».]

Нет, не стоило есть на ночь моченых трепангов! Эта мысль неотступно преследовала Андреа Мускулюса все время, пока карета колдуна въезжала в Ятрицу. У злодейки-мысли имелась внушительная свита – например, раскаяние. Угрызения совести. Самоедство и самобичевание также были спутниками ее, вкупе с телесной немочью. И вся эта развеселая компания угнездилась в желудке, гласом вопиющего взывая к отдаленному рассудку: «Не остановил? Предался пороку?! Так ужо тебе!» Опытный чароплет, доверенное лицо самого Просперо Кольрауна, талантливый малефик, а в будущем – вполне возможно, что и личный лейб-малефактор короля Эдварда II, Мускулюс без особого труда справился бы с подлыми мятежниками. Взял бы за глотку куда быстрее, чем герцог Арнольд Крепыш подавил Бунт Пасквилянтов. Но полчища врагов казались неисчислимыми, подобно саранче на июльской гречихе, а силы требовалось беречь для другого.

Геенна снежная поглотила виртуоза-повара из «Пузатого фавна»! С укропом, с зернышками тмина, с рассолом, душистым и пряным, поданным отдельно в фарфоровой чашечке! Ах, на донце посудинки сладко ворковала чета фазанов… Или фазаны не воркуют, а курлычут? Впрочем, неважно.

Колеса грохотали по булыжнику мостовой.

От въездной таможни, где чернокожие рабы-ясновидцы отрешенно внимали эманациям багажа и кошельков гостей, карета свернула у Олень-Колодезя в квартал Казенных Мздоимцев. Вот площадь 3-го Эдиктария с памятником Конному Варвару. Дальше – трехэтажная, с башенками, обитель Веселых Братьев. Приплясывая на монастырской стене, ветер трепал штандарт с девизом ордена: «Скажи унынию „нет“!» Андреа сидел на козлах, ловко управляясь с вожжами. Да, низкое занятие для дипломированного колдуна. Но брать в поездку еще и кучера? Мужика ядреного и падкого на живое лакомство?! – недопустимый риск. Маясь брюхом, Мускулюс проклинал трепангов, чревоугодие, судьбу, а пуще всего доставалось троице лилльских девственниц, которые, собственно, и обретались в недрах кареты.

Девственницы из Лилля, что близ Дангопеи, – товар особый.

Редкостный.

– Бац!

Это Тьяден Штерн, молодой гвардеец из выделенной Мускулюсу охраны, метнул очередное яйцо перепела. Расположась на крыше с корзиной заклятых яиц, купленных на ближайшей ферме и испорченных лично колдуном «на желчь-вертунец», юноша в оба глаза следил за ятричанами. Словно пастух за упрямыми, своевольными козлами.

Если, конечно, какому-то олуху взбредет в голову выпасать козлиное стадо!

Даже не видя лилльской троицы из-за стен кареты, усиленных стальными полосами – окошко наглухо забили доской при выезде из Лилля! – мужчины Ятрицы, юнцы, старики и зрелые дядьки, сладко вздрагивая, шли на запах. Неосознанно, бездумно, словно на поводке-невидимке. Многих, кого не успели осадить верные жены и подруги, все-таки сдерживал вид двух дюжих капралов с лупильными шестами пяти локтей в длину. Стоя на запятках, охрана умело вертела оружием, отчего карета скорее напоминала боевую колесницу. Завернув на полпути, жертвы страсти толпой брели вослед, мало-помалу отставая и оседая в переулках. Но когда у скобаря или зеленщика окончательно мутился взор и несчастный шел напролом, глупо моргая и жадно подрагивая ноздрями…

…тут наступал черед Тьядена. Умело выхватив яйцо, парень с лета расшибал его о голову вожделенца, мигом возвращая ятричанина в лоно добродетели. Дешево, значит, и сердито. Правда, были у этого метода побочные эффекты, с коими супруга бедолаги тщетно пыталась справиться неделю и больше. Увы, здесь Мускулюс ничего не мог поделать.

Порча есть порча.

К счастью, Тьяден не знал промаха. Иначе колдун задолго до ятричанской таможни разорился бы на яйцах, сильно обогатив сквалыжных и грубых фермеров-перепелятников.

Путь Андреа лежал на южную окраину города. Там располагалась дубильно-красильная мастерская Леонарда Швеллера. Редкий умелец, мастер Леонард прошел суровую школу у любимого родителя – бывший кожедер и кожемяка, папаша Бьорн предпочитал в воспитании детей знакомые методы и славился выделкой кожи для некрофолиантов и морбус-инкунабул, иначе «хворь-колыбелей». В сих мудрых книгах, тщательно отобранных знатоками, хранились наиболее смертоносные заклятия. Чтобы чары не разбегались в самоволку, грозя народу бедствиями, требовался надежный переплет. А лучше кожи девственниц, выделанной под белую юфть со смазью из березового дегтя и ворвани, ни один маг еще ничего не придумал. Разумеется, если не считать скреп-горгулий из сизой бронзы, изобретенных лично Нихоном Седовласцем. В итоге мастерские, подобные заведению Швеллеров, высоко ценились меж честными волшебниками.

Главное здесь было даже не закупка в Лилле девиц нужной породы.

Главное – довезти их до мастерской в целости, прежде чем начнется линька.

Почитав отзывы, я немного побаивалась, что поначалу будет не просто привыкать к тексту - опять, как было с "Приютом героев". Но от "Приюта" я в результате осталась в восторге. Потому к трудностям была готова. Но тут оказалось, что я как вчиталась ещё тогда, абстрагируясь от вычурных имен, званий, профессий, так сейчас буквально слету и нырнула в "Шмагию". Не потеряв ни строчки, ни шутки, ни смысла. И это было обалденно!
Язык живой, насмешливый и с двойным дном. Герои - великолепные. Смысл - очень серьезный.
Авторы придумали свой мир, со своими волшебниками, которые и очень сильные, и все время учатся. Один такой - наш герой - Андреа Мускулюс, консультант лейб-малефициума. Проще - подающий большие надежды маг/колдун, специализация и главное оружие - сглаз и порча. Во благо общества и…


До этого Олди не читала, но эта книга очень приятно меня удивила, особенно после огромного потока работ от начинающих авторов этого жанра.
Довольно легкое фэнтези (то есть все события освещаются с юмором), с интересными персонажами, закрученным сюжетом и обворожительным слогом.
Буду читать и другие книги авторов :)
Читала в рамках игры "Охота на снаркомонов"


Такого количества аллюзий, намеков, шуточек, переиначенных пословиц, говорящих названий и фамилий одновременно я не встречала, кажется, никогда. Все это такой лавиной обрушилось в мое сознание, что постоянно отвлекаясь на разгадывание этих ребусов, я не понимала, а в чем тут, собственно, сюжет?! Казалось, авторы пытались закопать его под этой грудой, подбадривая друг друга: "еще виден? давай, давай еще набрасывай, набрасывай сверху, побольше давай, с горкой, с горкой!" С трудом продравшись через первые семьдесят страниц, я страшно устала, а действие между тем продолжало топтаться все на том же на месте и ничто не предвещало его скорого развития, и я ушла отдыхать в другие книги.
А когда вернулась, то, к моему удивлению, дело пошло значительно веселей: количество шуточек и аллюзий…


Не могу оценить. Не срослось конкретно с этой книгой.
Дело в том, что буквально с первых строк тебя сшибает с толку очень замысловатым языком. Я не совсем люблю, когда общеизвестным явлениям и предметам автор придумает свою замену, которой на самом деле не существует. А тебе нужно привыкать как будто немного к новому языку.
И когда у тебя такой замысловатый текст, иногда за ним не видно сюжета. Потому было скучновато и книга требовала вчитываться в себя. И вроде вчитываешься, а половину всё равно не понимаешь.
Вот такие общие впечатления, и теперь не знаю, стоит ли продолжать читать Олди. Была ли эта книга экспериментом или это для них стандартно. Ещё привлекают их циклы про древнегреческих героев и про ойкумену. Скажите, они отличаются?) Или мне не стоит обольщаться?


Книга Генри Лайона Олди “Шмагия” уже довольно давно написана и оттого, многим известна. Но меня отчего-то до сих пор обходила стороной. “Непорядок”, - решила я и принялась его исправлять, знакомиться с творчеством именитых авторов.Ах, до чего тяжко оказалось продираться сквозь заковыристый язык книги! Так, что едва ли не через страницу думала, а не бросить ли мне ее к той самой Нижней Маме, частенько поминаемой в тексте? Но именитые авторы - они потому таковыми и называются, что умеют подцепить читателя на крючок с первых же строк, заинтриговать, туману напустить, любопытство неуемное разжечь. А любопытство, как известно, кошку сгубило. Вот и я попалась.Не успеваешь открыть книгу - как бу-бух! с головой в водоворот событий. Ничего непонятно, сумбурно, загадочно. Все как я люблю. И…


Тяжело книга шла. Главный образом из-за речи: погружение в непонятный мир сразу и до глубины, непонятные термины, пугающие действия (с девственниц надо снять кожу для переплёта? WTF?).
Но когда отключишься от внешнего мира, вчитаешься в историю, то читается легко, быстро, увлекательно, не оторвать.
Персонажи милые, злодеев нет, бунт и погромы вялые, этакая сахарноватная жизнь в кленовом сиропе выдумки.
И большущим плюсом - здравые, порой кажущиеся нелепыми и смешными, порой нуждающиеся в перечитывании, мысли.
Для первого знакомства с авторами книгу рекомендовать не стала бы.


Если вас спросят о настоящем фэнтези - это Олди. Провинциальный средневековый городок со своими жителями, своими проблемами; столичный маг, прибывший по делам; таинственные события пятилетней давности, соединившие судьбы героев; странная шмагия - то ли психическое расстройство, то ли дар... Ну и конечно чудеса, волшебные твари всех мастей и харизматичные персонажи! Чего ещё надо, чтобы отлично провести время, с волнением следя за приключениями Андреа Мускулюса?
Но у книги есть и масса других достоинств. Невзначай всплывает тема смены старых ремесленников деятельными капиталистами, где-то на заднем плане споры о пользе поста и самобичеваний, пара слов о любви в лирическом отступлении.
А на переднем плане - так близко, что воспринимается уже частью не сцены, а зрительного зала - юмор:…


Ох, тяжело далась мне эта книга. Прежде всего, из-за манеры подачи. Поначалу мне приходилось долго пробираться сквозь текст, несмотря на мою, казалось бы, привычность ко всевозможным филологическим играм. А вот за всеми этими изысками я потеряла сюжет. Временами мне казалось, что он ну никак не движется.А сколько всего намешано! Тут и латынь во всей красе для обозначения чудных заклинаний и книг, даже транслитерация с латинского (черт возьми, венатора теперь на всю жизнь запомню), славянская мифология, малефики, колдуны, демонологи, ведьмы, лилипуты, разноцветный пес, линька девственниц (да-да), накопление маны во всевозможных (порой слишком неожиданных) частях тела. Да чего тут только нет. При этом в книге действительно много интересных, весьма нестандартных идей. Синдром ложной маны,…


Истина в вине и не вздумайте искать ее в другом месте! У меня есть два проверенных способа чтения книг, которые "не идут": семечки/орешки/(и тому подобная мелкая ерунда) и вино. Семечки не сработали, пришлось звать на помощь белое чилийское. И вот тут-то, господа хорошие, пошло-поехало. И книжка хороша, и читатель благодарный, и солнышко светит (даром, что уже заполночь).Как выяснилось на следующий день, книжка и без вина хороша *или это через экран испарения тамошнего спиртного пробиваются*. Мир прекрасен, в нем много классики, но и оригинальных элементов, позволяющих с закрытыми глазами отличить его от всех остальных фэнтезийных миров хватает: линяющие лилльские барышни, Универмаг, малефики, СоБеЗ, шмагия в конце концов. Герои хороши, сюжет неординарный, а язык и вовсе песней…


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом