ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 09.04.2024
На землю хлынула кровь, но на лезвии не осталось и следа, только знаки налились светом. Животное осело на землю, в руках заклинателя появился десяток желтых бумажек. Они взмыли в воздух и облепили тело лошади. Заклинатель активировал талисманы, и все движение под шкурой животного тут же прекратилось, в воздухе запахло горелым мясом. А еще через мгновение от лошади осталась только горстка белого, как снег, пепла.
– Перевяжите ее, – бросил заклинатель целителям, проходя мимо меня.
Я проводила его взглядом, стражники почтительно расступились перед ним, пропуская за границу дождя. Кто-то из целителей подошел ко мне, но я едва ли замечала, что он делает, стараясь сквозь бурю найти глазами заклинателя.
– Госпожа Ши, – голос раздался совсем рядом. – Я посмотрю вашу руку. Я повернула голову, рядом со мной стоял незнакомый целитель. Он был немолод и совершенно лыс, на его круглом, как блин, лице сияла вежливая улыбка. Целитель коснулся раны, и искорки тепла побежали по ладони, забирая боль. Края раны сошлись, а там, где только что был порез, теперь была розовая полоска шрама. И все же закончив, он тщательно перевязал мое запястье.
– С рукой все будет в порядке, – мягко сказал он. – Зайдите завтра на перевязку. – И чуть тише добавил. – И передайте мое почтение господину Ю Фа.
Целитель меня знал. Хороший знакомый Ши Син? Друг? Может быть, он сможет помочь мне… Я бросила взгляд на кучку пепла. Похоронить… Но прежде, чем я успела задать вопрос дождь прекратился. Последние капли упали на землю, явив взору мокрого заклинателя.
С широких рукавов капала вода, длинные волосы висели сосульками, но даже сейчас он умудрялся выглядеть величественно. В одной руке заклинатель держал обнаженный меч, в другой извивающегося, как угорь, курьера. Заклинатель чуть сильнее сжал пальцы и тело курьера вспыхнуло, но перед смертью демон нашел взглядом меня и ухмыльнулся.
«Хозяин всегда поучает свою плату» – услышала я. Заклинатель проследил за его взглядом.
Кажется, пора делать ноги. И только я развернулась в сторону городских ворот, как за моей спиной раздался голос.
– Госпожа Ши, почему слуги дома Тысячи слез гнались за вами?
Я медленно обернулась. Заклинатель уже стоял в паре шагов от меня. Спина разом взмокла, что мне ему сказать? Система, спаси… Никакого ответа, но помощь пришла откуда не ждали.
– Молодой господин, – лысый целитель подошел и вежливо поклонился заклинателю. – Госпожа алхимик столько пережила сегодня, ей необходимо отдохнуть.
– Пусть ответит на мой вопрос и после делает все, что пожелает, – отрезал заклинатель.
Целитель снова поклонился, но глаза его недобро блеснули:
– Но что скажет ваш отец, если господин Ю Фа пожалуется, что вы чуть не лишили руки его любимую ученицу? Ведь вы видели, что она собирается сделать, и не сразу остановили ее.
– А почему почтенны мастер Тан не остановил? – не остался в долгу заклинатель.
– Этому ничтожному не по чину оспаривать решение госпожи Ши, – тут же нашелся мастер Тан.
В глазах заклинателя полыхнул гнев, но лицо осталось бесстрастным:
– Госпожа Ши, – процедил он сквозь зубы. – Если ваше самочувствие позволит, то я хотел бы побеседовать с вами завтра.
– Хорошо, – рассеянно ответила я.
У заклинателя от гнева дернулся глаз. Он резко развернулся и ушел, мастер Тан тут же низко поклонился. Я продолжала стоять, провожая взглядом затянутую в фиолетовый шелк фигуру. В свете луны на спине заклинателя блеснул вышитый серебром журавль. И тут рука мастера Тана легонько надавила мне на плечи:
– Госпожа Ши, проявите хоть немного уважения. Не уважая сына, вы проявляете непочтение к отцу. А глава клана к этому очень чувствителен, – он цокнул языком. – Очень.
Я поклонилась. И мы стояли так, пока заклинатель не скрылся за воротами. Мастер Тан разогнулся первым:
– Младший господин слишком серьезно отнесся к этому небольшому происшествию у ворот. Не будем его винить за это, даже сражения со столь незначительными противниками даются ему нелегко.
Я решила за лучшее промолчать, если это были слабые демоны, то совершенно не хочу встречаться с сильными. Мой взгляд упал на пепел, оставшейся от лошади. Соберу и развею над холмами, только во что?
– А можно…
Мастер Тан проследил за моим взглядом и не дал мне договорить:
– Даже сейчас госпожа Ши думает о работе. Ай, – он покачал головой. – Вам надо больше отдыхать. Я попрошу собрать оскверненный демонами пепел и принести вам.
Я ошеломленно кивнула. Мастер Тан подозвал младшего ученика и вручил тому невесть откуда взявшуюся урну.
– Отправляйтесь отдыхать, этот целитель рискнет предложить вам воспользоваться его паланкином, – он поклонился мне. Я поклонилась в ответ и направилась к воротам.
Стоило миновать украшенную серебряными журавлями арку ворот, как меня словно током ударило. Журавль. На спине заклинателя был вышит журавль. Он сын главы клана. У него меч с головой дракона.
Кажется, я только что встретила и разозлила главного героя!
Глава 2
За воротами меня ждала группа по транспортировки злодеек. В нее входили: укрытый зеленым бархатом паланкин, четверо носильщиков и один зевающий во весь рот целитель с фонарем в руках. Я с удовольствием устроилась на мягких подушках, и носильщики двинулись в путь по улицам ночного города.
Денлун насквозь пропах острыми специями, дымом и храмовыми благовониями, сияли на загнутых уголках крыш фонарики, порхали в воздухе зачарованные бумажные драконы. На улицах было полно народу, искавшего развлечений, и Денлун предоставлял их в избытке. По обеим сторонам улицы зазывали покупателей торговцы. Игорные дома звенели монетами, меняя удачу на деньги, двери борделей и винных лавок не успевали закрываться, впуская и выпуская посетителей.
Но, чем дальше от ворот, тем тише и темнее становилось вокруг, дома сменились притаившимися за стенами усадьбами, дорогу теперь освещал только фонарь в руках целителя. Я начала клевать носом, но система не дала мне уснуть: [Задание выполнено. Пакет данных с базовой информацией о персонаже готов к передаче. Приготовьтесь к получению]
Мир разбился на осколки и схлопнулся до одной светящейся точки. Сознание погасло. Перед глазами, словно несвязанные между собой обрывки романа, проносились воспоминания Ши Син.
В них невозможно было разобраться. Это, как магазин без каталога, интернет без поисковика, библиотека без картотеки. Да, что-то лежало в быстром доступе: на полках, в закладках, или избранном, но далеко не все. Совершенно не ясно, что в оставшемся хаосе было, а чего не было, чтобы понять пришлось бы перебирать воспоминания по одному. Здесь потребуются дни и недели упорного труда.
Так себе награда за завершение задания, но теперь я хотя бы знала, где живу.
Носильщики свернули с главной дороги к озеру, и теперь слева тянулся пологий, поросший травой и ивами, берег, а справа вырастала из земли каменная стена, где-то за ней прятался мой новый дом.
Спустя несколько минут паланкин остановился у деревянных ворот. По ним струилась тонкая, едва различимая в темноте вязь заклинаний. Выжженные на дереве магические знаки навсегда закрыли усадьбу Ши Син от незваных гостей: злых духов, демонов, комаров, цикад и прочих вредителей, мешавших спать по ночам. Массив заклинаний накрывал куполом весь дом, ворота были лишь одной из его частей.
Я вышла из паланкина, и носильщики удалились, оставив меня один на один с закрытыми створками. Слышался тихий плеск воды, шелестели ивы, моя рука потянулась к воротам, и в туже секунду ледяной порыв ветра лизнул спину. Я обернулась.
Вода, еще мгновение назад отражавшая звезды, исчезла. Озеро скрыла плотная завеса тумана, берег у воды покрылся тонкой корочкой льда, тени под ивой сгустились. Щупальце тьмы рванулось ко мне из-под корней, знаки на воротах ярко вспыхнули, и щупальце рассыпалось ледяными искрами. Темнота под ивой стала еще гуще.
Под корнями вспыхнул язычок синего пламени, он танцевал на земле, словно крошечная змейка под дудку факира.
Тело внезапно онемело, навалилась такая слабость, что я едва могла стоять. Перед глазами заплясали темные точки, грудь сдавило так, что невозможно было вздохнуть, ноги помимо моей воли сделали крошечный шаг к краю защитного контура. Я, что есть сил, подалась назад, лопатки коснулись сияющих знаков на створках. И наваждение спало.
Руки все еще дрожали, тело было ватным и казалось неимоверно тяжелым, но мне хватило сил приоткрыть ворота и протиснуться внутрь. Створки бесшумно закрылись за моей спиной, по ту сторону раздалось яростное рычание, плеснула в озере вода, и все стихло.
Я немного пришла в себя и огляделась. По эту сторону стены была теплая летняя ночь, на ясном небе сияли луна и звезды, из-под моих ног вглубь сада уходила вымощенная камнем дорожка. Она вела мимо темных, поросших лотосами прудов, огибала цветущие кусты жасмина, и заканчивалась у порога двухэтажного дома. На первом этаже горели лампы, и, сквозь затянутые промасленной бумагой окна, наружу пробивался желтый свет.
Где-то за домом в глубине сада звякнул колокольчик, раздались взволнованные голоса, хлопнула дверь. И из темноты, сжимая в руках фонарь на длинной палке, на дорожку вышла служанка. Я доверилась памяти Ши Син и позволила служанке провести меня в дом, помочь раздеться и расстелить кровать. Стоило мне увидеть подушку и одеяло, как я нырнула в кровать и закрыла глаза. Служанке осталось только погасить лампы и уйти.
Но сон, вопреки ожиданиям, не шел. Память Ши Син услужливо подсказала, что тьма и леденящий душу холод – спутники сильных демонов. Защита дома остановила нападение, но почему не сработал городской массив защитных заклинаний? Демон незаметно прошел сквозь него, но не сумел справиться с заклятиями Ши Син. Что-то здесь не так.
Всю ночь я ворочалась с боку на бок, в голове крутились мысли одна хуже другой. И только на рассвете, когда солнце разогнало ночные страхи, сон наконец сморил меня.
***
Что-то громко хлопнуло над самым ухом, лицо обдало жаром, я подскочила на кровати, и распахнула глаза. Прямо надо мной, яростно сверкала огненными иероглифами короткая записка: “Жду в полдень”. Под ней стояла личная печать Чжу Лея. Главный герой жаждал вытрясти из меня подробности вчерашнего нападения.
Я смахнула надпись рукой, и принялась дуть на пальцы, надпись обожгла не хуже, чем горячий чайник.
[Система Карма приветствует вас], – раздалось в комнате. – [Доступны новые задания] [Побочное задание: Отыгрыш персонажа”. Описание: встретиться с Чжу Леем. Не дать раскрыть подмену. Штраф за провал: титул «Пособник демонов». Бонус титула: включение в список одержимых. Каждый заклинатель будет стараться убить вас]
[Сюжетное задание: заразить героя червем Гу. Награда: титул «Вставший на тропу смерти» Бонус титула: множитель удачи 0,9]
И тут я наконец вспомнила, что за герой Ши Син! Она пособница Ю Фа – злодея из первого тома.
Именно Ши Син в самом начале новеллы запустила цепочку страданий главного героя. По приказу Ю Фа она заразила Чжу Лея червем Гу, и Ю Фа получил полный контроль над героем. Под властью Гу Чжу Лей убил свою невесту, отца и пытался убить брата.
Пострадав пару десятков глав, Чжу Лей все же избавился от Гу и вернулся чтобы отомстить. Кусочек за кусочком он срезал с Ши Син кожу, а когда она превратилась в орущий кусок мяса, Чжу Лей бросил ее в муравейник и наблюдал, как насекомые поедали Ши Син заживо. – Система! Я что тут только для того, чтобы стать кормом для муравьев? [Ответ не ясен, попробуйте спросить позднее], – ушла от ответа система. Я сделала глубокий вдох и выдох. Так, срок выполнения задания не указан. Пусть герой проживет долгую и счастливую жизнь, а уже посмертно получит своего червя Гу. [Внимание! Зарегистрирована попытка саботировать сюжет. Во избежании перезапуска мира и развеивания души вам настоятельно рекомендуется вернуться к выполнению сюжетного задания!] Отлично. Даже думать о том, чтобы спастись нельзя. [Мы все лучше понимаем друг друга], – умилилась система. Тогда другой план. Заручиться поддержкой главного героя, ведь по законам жанра друзей главных героев убивают реже, чем врагов, но что делать с Гу? Я достала колбу из хранилища. На дне по-прежнему спала синяя многоножка. Ши Син вроде мастер Гу. Согласно сюжету сейчас Гу подчинялся злодею, а что если бы Гу подчинился Ши Син?
Так можно? Система промолчала, я расценила это как согласие.
Словно услышав мои мысли многоножка в колбе зашевелилась, распушила щетинки на панцире и уставилась на меня шестью черными глазами:
– Тоже хочешь жить? – я щелкнула пальцем по колбе, не надеясь получить ответ. Низшие Гу не были разумны, хотя у них хватало ума на то, чтобы прикончить носителя, если тот пытался извлечь червя без приказа хозяина.
Многоножка рванула вперед, пытаясь укусить меня за палец, но врезалась в стекло и присмирела. Интересно, кто ее создал? Техника создания Гу входила в список запретных уже очень давно, а способы выращивания и подчинения высших Гу были утеряны века назад.
Я убрала колбу в хранилище. Сколько сейчас времени? Все же опаздывать на встречу с главным героем – это верх неуважения и плохое начало для дружбы. Я встала, и открыла окно, в комнату ворвался горячий поток воздуха, солнце уже давно поднялось над озером и превратило Денлун в раскаленную сковородку. Время точно близилось к полудню. Я опаздываю!
Мой взгляд лихорадочно шарил по комнате, мне нужна одежда. И быстро. В комнате в рядок стояли вазы на низких столиках, трюмо с мутноватым зеркалом и шкаф. к нему я и рванула. Внутри на полках в окружении нижнего белья лежал одинокий халат гильдии алхимиков из нежно-голубого шелка. Я смело цапнула халат, упаковалась в него и рванула к зеркалу.
Оттуда на меня посмотрела незнакомая девушка, лет двадцати. Я нервно улыбнулась, и девушка в отражении точно повторил за мной. Мы вместе одернули халат и обреченно вздохнули, глядя на нашу общую прическу. После всех вчерашних приключений волосы превратились в пропыленное воронье гнездо, из которого торчали веточки и трава.
Явлюсь в таком виде – проявлю неуважение к наследнику клана, опозорю гильдию алхимиков, и меня прилюдно выпорют на площади. А если не явлюсь вовремя, то… все равно проявлю неуважение к наследнику, опозорю гильдию, и меня прилюдно выпорют на площади.
Я спиной чувствовала, как солнце поднимается все выше и выше, нет времени с этим возиться и собирать сложную прическу, но нужно хотя бы расчесать. Руки сами выдвинули верхний ящик трюмо, в нем на горе перчаток лежали гребень и белый шнурок для волос.
Расческа прошлась по волосам, раздирая колтуны и вырывая у меня болезненные стоны. Гребень лишился двух зубчиков, но я не сдавалась. Мой будущий труп будет опрятен, прекрасен и не оскорбит ни чей взор.
Я завязала волосы шнурком в низкий хвост и выбежала из дома, промчалась по дорожке, выскочила за ворота и остановилась. Куда идти?
Из памяти Ши Син легко выуживалось, что Чжу Лей возглавляет городскую стражу, и на этом все. Наверняка в Денлуне все, кроме меня, знали, где находится резиденция городской стражи. Я огляделась, выискивая у кого бы спросить. Как назло, мой дом стоял в уединенном месте, плескалось озеро, шелестела трава, под ивой сидел и щурился на солнце здоровенный белый кот.
– Старшая ученица Ши, – донеслось до меня. Я повернула голову. По дороге шел парнишка в зеленом халате целителей. По его лицу катился пот, руки обнимали запечатанную талисманами погребальную урну.
– Ваша лошадь, – парнишка остановился около меня, продолжая обнимать урну. Руки носильщика заметно дрожали, еще немного и он уронит лошадку прямо мне на ноги. Я открыла ворота и указала на пятачок зеленой травы у стены.
– Поставь здесь.
Целитель с радостью избавился от урны. Ворота закрылись. Парнишка поклонился и собрался исчезнуть. “Не так быстро”, – подумала я, и положила руку ему на плечо. Целитель подпрыгнул на месте и с ужасом уставился на меня. Я сделала что-то не так? А, наплевать…
– Ты не мог бы проводить меня к резиденции молодого господина Чжу?
– Меня ждет мой старший…, – промямлил парень и попятился, но я и не думал его отпускать. Мои пальцы на его плече чуть сжались. Целитель задрожал.
– Прошу, проводи меня. Я все еще слаба после ранения. Думаю, твой старший не будет тебя ругать.
Парнишка покосился на руку на своем плече и неуверенно кивнул. Я убрала руку, целитель немного расслабился и тихо спросил:
– К какому именно из молодых господ Чжу направляется старшая ученица?
Мне потребовалось несколько секунд, чтобы понять, о чем меня спрашивают. У Чжу Лея был старший брат. Он тоже молодой господин Чжу.
– К младшему господину, – ответила я.
Мальчишка кивнул и уверенно повел меня вдоль дороги. Идти оказалось недалеко, минут через пять мы вышли на широкую улицу, а впереди показалась площадь. В ее центре на возвышении стояла отполированная до блеска каменная арка, у ее подножия выстроилась небольшая очередь. У входа в арку стоял алхимик в нежно-голубом халате и шарил в рукавах в поисках чего-то. Очередь внизу недовольно ворчала.
Наконец, алхимик сдался, спустился с возвышения, и направился к лавке на краю площади. Мы с целителем подошли ближе, и я смогла рассмотреть начертанную над лавкой звезду усин.
– У старшей ученицы есть с собой знак Пика дракона? – Спросил мой провожатый. Я покачала головой.
– Если старшая ученица не торопиться, то я подожду, пока она купит знак, – парень махнул рукой в сторону лавки, в которой минуту назад скрылся алхимик.
А есть ли у меня деньги? Я прокрутила серебряное кольцо на пальце, внутри хранилища точно есть нелегальный Гу, а вот насчет монет не уверена.
– Старшая ученица очень торопится, – произнесла я. Просить у мальчишки было неловко, но что делать. – Не одолжишь ли ты мне знак?
Мальчишка тяжело вздохнул, но протянул руку, колечко на его пальце сверкнуло. В его ладони осталось две деревянные таблички, с одной стороны заполненные извивающимися, как червяки на сковородке, знаками. Мальчишка перевернул табличку и протянул мне. На другой стороне кто-то заботливо вывел черной тушью: “Долина птиц. Арка Пика Дракона”.
Я взяла табличку, и мы присоединились к короткой очереди на вход. Заклинатели перед нами бросали таблички в арку, воздух внутри начинал дрожать, и сквозь него, словно сквозь залитое водой стекло, проступала картина совершенно иного места. Тот, кто бросил табличку, шагал сквозь арку, и исчезал.
Подошла наша очередь. Я швырнула табличку, шагнула сквозь марево и невольно замерла. Портал перенес меня на другую площадь к подножию высокой башни. За ее шпиль цеплялись облака, а фундамент покоился на краю обрыва. К распахнутым настежь дверям вела широкая лестница. На площади царила суета. Носильщики опускали и поднимали паланкины, подъезжали уезжали повозки, кричали возничие, ржали лошади, щелкали кнуты и поводья. Поток людей безостановочно тек по лестнице и скрывался в башне.
Удар в спину вернул меня к реальности, целитель с размаху врезался в меня, а за его спиной уже выходил из портала мужчина с горой свитков в руках.
– Посторонитесь! – Бросил он на ходу, протискиваясь мимо, и поспешил через площадь к башне. Я и мой провожатый последовали за ним.
Подъем по ступеням отнял у меня почти все силы. Пот лил градом, и все, о чем я мечтала, подходя к дверям – это глоток воды. На входе в башню варилась в доспехах стража. Хотя, когда я прошла мимо, то мне показалось, что от того места, где замер стражник веет прохладой. Я подняла глаза выше и увидела символ снега.
“Начертано умелой рукой”, – пронеслось в моей голове, Ши Син разбиралась в искусстве начертания.
Мы вошли внутрь и оказались в огромном зале. Здесь, в прохладе и неге обитали главные винтики бюрократической машины клана – клерки. Вдоль стен выстроились столы, за которыми водили кистями по бумаге несколько десятков человек. Здесь же, отделенные от столов невысокими ширмами мерцали загадочным светом порталы на верхние этажи башни. Посетители называли свое дело, получали табличку для перемещения и скрывались в порталах.
Целитель повел меня вглубь зала, где за высокой конторкой восседала важного вида тетушка. За ее спиной, под охраной стражи, сияла арка портала, к ней выстроилась самая длинная очередь. Мальчишка пристроился в ее конце, я встала рядом.
Перед нами страдало и переминалось с ноги на ногу человек тридцать. Каждого тетушка неторопливо и обстоятельно выслушивала, что-то записывала и либо разворачивала на выход, либо пропускала в портал. Очередь двигалась со скоростью престарелой улитки. Такими темпами солнце сядет быстрее, чем я попаду к Чжу Лею.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом