Ann Long "Современная сказка"

Огромная и бескрайняя вселенная бесконечно стремится от хаоса к порядку, и есть в ней сила "творящая". Благодаря этой силе, появляются обитаемые части вселенной и зовутся они мирами. Однако хаос никогда не уступал порядку и в каждом из миров найдется для него брешь. Тогда начинают происходить события печальные и неподвластные. Одно из таких событий произошло с Анной и Максимом – братом и сестрой. Они отправятся на поиски невиданного для их мира артефакта, но попадут в авиакатастрофу, а затем окажутся в чужом и опасном для них мире. Чужеземцев заточат в темнице, обучат сражениям. У них появятся друзья и враги. Им предстоит потерять друг друга на пути к великой цели, сразиться безжалостным змеем, коргальтами, кровожадным племенем Менгенак, ведьмами, скорпириями, и конечно же с самым жестоким из правителей Серкусом и его слугами даргами. В долгом пути главные герои сыграют в картишки с Таургами, заберутся на гору великанов. Им предстоят битвы и великое сражение.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 11.04.2024

– Говори же, людская тварь, чего ты хочешь? Хочешь молить о пощаде? Ты все равно умрешь!

Сандор схватил руками веревку, что душила его, и дал знак даргу, приблизиться сильнее, что бы его шепот был услышан. Враг понял желание своей добычи, но не увидел другого, того, что он задумал и подступил еще ближе.

Как только враг потерял бдительность и решил поболтать и посмеяться над своей жертвой, у той появился шанс быть спасенной. Сандор, конечно же, в это день и час не собирался умирать, тем более от рук таких монстров, тем более в петле. Так что он не стал терять время даром, которого ко всему прочему у него и не было, и как только дарг в очередной раз склонился над ним, дабы бы услышать его речь, Сандор подпрыгнул и из последних сил нанес удар ему ногами прямо в живот.

Дарг абсолютно этого неожидавший, не удержался на ногах и всей своей тушей, попятился назад. Натолкнувшись на ограждение крыши, перевалился через него и полетел с высоты прямиком на землю.

– Хогр! – зарычал второй дарг, видя гибель своего товарища.

Он, конечно не раздумывая задушил бы Сандора, если бы то не успел вытащить из кармана перочинный ножик, который в одно мгновенье возился в глаз душителя. Второй дарг взвыл, схватившись за морду. Испытав безудержное желание выдавить оба глаза обидчику, он начал бросаться то в одну сторону, то в другую, пытаясь отыскать его. Сандор обнажил свой меч, и даргу было суждено сделать лишь один выпад в его сторону потому, что он промахнулся, и голова его слетела тут же с плеч.

Вскоре, с главной башни города раздался звон колоколов. Это был звон опасности и смерти. Сын профессора хотел предупредить жителей о нападении, но когда подошел к краю крыши и взглянул на город, он понял, что опоздал. То, что отражалось в его глазах, вызывало ужас. Он сделал единственное, что мог, и что оставалось теперь – бросился спасать город от хищников, крушащих все на своем пути. В город Барсул, в эту ночь пришла погибель, несущая за собою имя своего жестокого господина Серкуса.

Беспощадные существа, безжалостные дарги не щадили никого. Стража не справлялась. Словно чума они ворвались в город, заполонили улицы города верхом на своих скакунах, громили все вокруг. Их мечи сверкали под светом звезд и поливали кровь на землю. За одно мгновенье праздник был окончен, началась бойня. Как удалось врагу подобраться к Барсулу и остаться незамеченным воинами крепости, было не ясно.

Многие в городе все же имели силу духа и отвагу в своем сердце. Именно эти жители решили не сдаваться, а дать отпор. Под руку шло любое оружие: топоры, секиры, ножи, вилы все, что могло спасти и защитить жизни. Каждый сражался, как мог, защищая свой дом и свою семью. Дарги прыгали по крышам, ломились в жилища. В какой-то момент был брошен факел на крышу одного из домов, потом в другой дом и в третий, а затем город полыхнул.

Однако, город не был брошен теми, кто с самого начала истории желал его спасения. Сандор уже сражался с врагом на земле, рука об руку с Раванном и Изой. Темнокожие малейфийские друзья резали даргское мясо на кусочки, как куриное филе. Эльфийские стрелы славились своей остротой, но в руках Беллы, сносящие голову за головой, они становились легендой, да и остальные эльфы, присутствовавшие на празднике, сражались, ибо не в их правилах было сдаваться. Аркан будущего короля малефийцев Филлипа, был то же творением эльфов. Потому имел особую силу, а в руках молодого колдуна, он становился еще опаснее для врага. Веревка, что никогда не рвалась, сковывала своих жертв, словно жесткая стальная цепь и стоило ее хозяину произнести лишь одно нужное слово, она вспыхивала пламенем.

Эту ожесточенную борьбу наблюдал один из тех, кто был повинен в ней. Предводитель даргов, правая рука своего беспощадного господина, командир темной армии – Зогр. Он уже видел издалека свою добычу, и пока он предвкушал ее смерть, сам стал целью. Из-за угла дома за ним наблюдали Малика и Макс:

– Это их вожак, их капитан, – тихо говорила Малика, обернувшись Максу.

– Надо схватить его! – ответил Макс, обнажив меч, но вдруг раздался громкий детский крик.

– Это из дома, – эльфийка сделала шаг назад и заглянула в окно дома, – Макс, у них мальчишка! – воскликнула она, рассмотрев двух даргов схвативших ребенка.

– Что? Черт! – ругался Макс, он не хотел упустить вожака, но понимал, что не бросит никого в беде.

Раздался еще один крик сильнее прежнего, Макс бросился к окну, когда же он вновь взглянул в сторону вожака даргского отряда, тот уже исчез. И все же, сомнения были отброшены еще раньше. В дверь старенького дома ворвались с криками двое: эльфийка и ее упрямый подопечный, что все же за месяцы упорного труда, смог овладеть искусством сражения. Они кинулись в драку с двумя огромными даргами, выхватив из их лап мальчишку.

– Беги! – крикнула ему Малика.

Борьба, что завязалась в маленьком доме, завязалась не на шутку. Сила и эльфийский меч отлично управились с первым даргом. Другой же наоборот, выбил меч из рук Макса и тот, оказавшись загнанным в угол кухни без оружия, не смог придумать ничего лучше, чем схватить первое, что попалось ему под руку, а тем самым оказалась большая чугунная сковорода. Собственно здесь Макс не прогадал, так как хозяйка дома бросилась на его защиту во время приготовления поздней трапезы и сковорода еще ничуть не успела остыть. Отсюда и последовал громкий, свирепый даргский крик на весь Барсул. Отпечатавшись на лице врага, раскаленная сковорода еще несколько раз прилетела по его носу, после чего растерявшийся, он уже не сумел избежать встречи с сапогом противника и упал навзничь.

Макс никогда не успевал понаблюдать с наслаждением, как же шустро и умело Малика управляется с мечом, потому опять все пропустил. Когда он обернулся, то увидел уже срубленную голову второго дарга, что с грохотом катилась по деревянному полу.

– С этими мы справились! – переводя дух, произнесла Малика.

– Да, – ответил Максим, вздохнув и наклонив голову к эльфийке, что бы поцеловать.

Этот очень нежный момент, был прерван стрелой, которая за мгновение до не состоявшегося поцелуя пролетела между лицами влюбленных, прямо в лоб встающего с пола дарга. Тот, отойдя от убойной силы чугунной сковороды, схватив нож, все же еще собирался побороться, но то была не судьба.

Макс и Малика видя падающего врага со стрелой в голове, обернули свой взгляд в сторону двери, около нее стоял тот самый ребенок лет двенадцати от роду, чью жизнь они спасли:

– Нас учили не бежать. Нас учили сражаться! – бросил мальчишка, опуская лук.

Макс и эльфийка переглянулись, но не успели они вновь выдохнуть, как в их глазах мелькнул ужас. За дверью у порога, за спиною юнца был занесен меч. По взгляду своих защитников, он все понял – не было и мгновения. Он замер закрыв глаза, в это момент голова еще одного дарга слетела с плеч на пороге:

– Нас учили тому же, – раздался голос снаружи, у порога в дом. Это был голос Анны. Она оказалась в то время, в том месте и еще одна жизнь была спасена.

Девушка взглянула на брата и эльфийку что выходили на встречу и, подмигнув, пришпорила лошадь.

– Идем же, – Максим схватил за руку эльфийку, – пора дать им отпор!

Выбегая из дома, эльфийка дала наставления мальчишке:

– Ты конечно храбрый юноша. Все же прошу тебя, запри за нами дверь!

Дверь, конечно, была заперта, а сражение за город продолжалось. Огонь разгорался. Тот, кто преследует словно призрак, молча и незаметно, рано или поздно нападет. Анна чувствовала это. Она чувствовала его в толпе. Как крадущийся хищник, он выследил свою жертву и теперь, в самый подходящий момент смотрел на нее:

– Взять! – прохрипел Зорг, указав своему отряду на чужеземку.

В этот момент со всех сторон на девушку обрушились дарги. Они бросились за ней вслед, окружили и загнали к главной башне. Одна из стрел врага прилетела в ногу ее верному скакуну, и он провалился на землю. Можно было бежать, но и бежать теперь было некуда. Только лестница, что уводила на самый верх, оставляла надежду на борьбу.

Эльфийки Натин и Алия сражались на крыше одного из домов, когда поняли, что огонь теперь стал опаснее даргов. Нужно было, что-то делать и они знали, что. Сестрам не нужно было быть рядом, что бы понять, что они хотят сказать друг другу и с трех разных домов зазвучали слова, что произносятся с опаской, что стоят очень дорого и за которые теряют жизнь. Слова, которые призывали на помощь ту, что видела все происходящее и знала цену всему.

Сестры были услышаны, колдунья продолжала исправлять сотворенное ею зло и не оставила город в беде. Загремел гром и на земле, где правят снега, вновь запахло грозой. На огонь, разгорающийся по городу, хлынул ливень. Вдруг среди всего жуткого и происходящего раздался цокот лошадиных копыт.

Анна бежала по скользкой мокрой крыше башни, отбиваясь и уворачиваясь то от одного, то от другого дарга. Небо хмурилось не зря. Ливень становился все сильнее, тревога уколола сердце брата. Макс отчаянно пытался разглядеть и найти сестру. Шум копыт об городскую дорогу уже стих. Тревога повисла в воздухе. Что-то словно оборвалось внутри, словно меч Анны, выбитый врагом из ее рук и упавший с крыши, неизбежное приближалось, как нож дарга поднесенный к шее сестры. Чувствовалось зловонное в воздухе, как дыхание врага, что смотрел в глаза своей жертве, загнав ее в угол. Чужеземка стояла на крыше у стены башни, недалеко от карниза, откуда недавно вылетел Хогр, окруженная врагами. Теперь они находились в такой близости, что она и не надеялась на спасение.

Никогда ранее девушка не могла видеть такого ужасного взгляда, глаза, в которых отражалась смерть. Ей не доводилось видеть такое количество врагов желающих ее смерти. Теперь они были рядом с ней, на крыше, около нее, под ее ногами на земле. Они любили приводить с собою смерть, но сегодня они пришли за ней. Уверенность, которую Анна испытывала в самом начале сражения, она вдруг растеряла. Случившееся было не похоже ни на обучение, ни на истории, которые рассказывал Каллид, все потому, что оно происходило на самом деле, здесь и сейчас. Это заставило девушку осознать, где она оказалась и по каким правилам существует этот мир.

– Теперь ты умрешь! – прокричал дарг в лицо девушке.

Заблестело острее ножа, и разразился гром.

– Анна! – вскрикнул Макс.

Чужеземец был внизу на площади, и наконец, его взор нашел сестру. Его крик отозвался раздирающим эхом в груди эльфиек, и они поняли, что допустили ошибку и упустили девушку из виду. В этот момент на занесенный нож брызнули капли крови и он, гремя, прокатился по мокрой крыше. Следом покатилась с шеи голова, оставляя теперь бездыханное тело. Это была голова того, кто больше не сможет дышать, голова дарга. Остальные же стоявшие позади своего командира опешившие, отступили шаг назад.

– Вон с моей земли грязные твари! – прогремел властный и грубый голос, раздался приказ повелителя Тристаны: – Убить их всех!

Под мрачным небом заблестели острые мечи. То был голос принесший спасение в город, а вместе с ним и войско крепости. Дарги, что были на крыше башни, так с нее и не спустились, а те, что громили город, бежали из него прочь. Они не были готовы к тому, что в город вернется его главная, не угасающая сила. В город вернулся его король со своей непобедимой армией.

Несомненно, капитану Барду Ассуру будут заданы вопросы, как вообще он мог допустить в город врага, как он не был замечен? Капитан был человеком важным для королевства и очень умным. Он найдет нужный ответ. Несмотря на то, что капитан лишь второй для короля, его людей и на его земле, но ответ его будет уверенным и убедительным.

У Анны не было времени на обдумывание случившегося и на бегство. Последний ее шаг на скользкой крыше, при котором кружилась голова, чуть не подвел ее, но руки короля Виктора не позволили покориться обстоятельствам и подхватили девушку. Они удержали чужеземку в новом для нее мире, поскольку при всех условиях, покидать ей его было еще рано.

Глава 5 Побег

Уцелевшие дарги унесли ноги прочь из задымленного города. Воины короля, облаченные в доспехи с гербом дикого зверя, к утру очистили каждую улочку от безжалостных тварей. Что касается самого правителя, то его в его сердце кипела ярость. Произошедшее в эту ночь лишало его сомнений по поводу чужеземцев в принадлежащих ему краях.

Едва Виктор въехал в город со своим войском, как сразу же понял причину беспорядков на его территории: тому послужил не только враг, но и те за кем он пришел. Конечно, наши герои были очень смышлеными и шустрыми, но и король был не глуп. В действительности мало что происходило в королевстве без его ведения: о празднике королю, конечно, донесли и вот как королеве поведал о случившемся Каллид: его величество торопился в город и поспел раньше, как раз к разгару праздника, точнее сказать – к празднику, который к тому времени уже горел синим пламенем.

Не стоило труда Виктору найти большую часть отряда даргов с их капитаном, поскольку все они теперь толпились на площади и на крыше башни, окружив Анну. От чего именно на нее было направлено столько внимания врага, король тоже быстро понял, и первым же делом было решено спасти непослушную гостью королевства.

Король и его воины вступили в сражение и в самое время, смогли пробраться на крышу. Обезглавив капитана отряда даргов, Виктор спас девушку. Опоздай он хотя бы на пару секунд, спасать было бы уже некого. Что касается врагов, то они не ожидали появления правителя от того те, что смогли уцелеть, бежали, что есть сил. Численность королевского отряда была куда больше, а гнев самого короля в эту ночь не уступил бы по своей силе всем даргам вместе взятым

Несмотря на то, что пламя охватившее город было потушено, а враг отступил, ярость Виктора не утихала. Спустившись с башни, он направился в сторону площади. Когда жители города, увидели возвращение своего повелителя, а затем и отступление врага, они последовали за ним. Виктор остановился на самом сердце толпы и обратился к народу, голос его звучал совсем не добро, довольно громко и грубо:

– За кем главное слово в этом королевстве!

– За королем! За нашим королем! – откликнулся народ.

– Тогда почему сегодня ночью мой приказ был нарушен?! – гневно продолжал король, но в ответ была лишь тишина. – Я повторю свой вопрос, почему был нарушен мой приказ? Мне нужны те, кто осмелился ослушаться моего слова! Пусть эти люди выйдут ко мне, не стоить тратить времени. Никто не войдет и не выйдет из города без моего позволения, а его не будет до тех пор, пока я не увижу перед собой виновных.

Собственно, Иза и Раванн прятаться и не собирались, а вот Филиппа и Беллу Сандор успел убедить покинуть Барсул через прилегающие деревни, как только он заметил ступившее в город войско короля. Пожалуй, это действительно сгладило дальнейшие события, ведь останься королевские наследники в городе, Виктор бы воспринял таковое, как личное оскорбление. Но теперь было немного легче, однако, не исключало плохого исхода событий для остальных. И все же некоторые гости, в том числе и малейфийские воины шагнули вперед из толпы:

– Мы ослушались королевского запрета и просим вашего прощения за нашу дерзость, – низким голосом, склонив голову, произнес Раванн. Он вышел вперед, за ним вышли все остальные.

– Так, так, как я должен с вами поступить? Повесить всех сразу?

– Позвольте мне слово! – раздалось из толпы. Это был Сандор. Он вышел вперед и преклонил колено перед королём, – чужеземцы попросили вашего прощения, простите и меня. Это я позволил нашим друзьям присутствовать на празднике.

Виктор недовольно взглянул на Сандора и, качая головой ответил:

– Ты совсем не меняешься! Все твердишь одно. Из-за твоих друзей чуть не сгорел город! Дарги знали, что здесь будут жители других королевств, еще и освобожденные чужеземцы! Кстати о них, – сурово продолжал король, шагая из стороны в сторону, – кто привез их сюда?

В ответ вновь была тишина. Через мгновение король вскричал:

– Как в городе оказались чужеземцы!

Тут раздался голос Альтуса Форта, капитана королевской армии:

– Мы нашли его, – голос капитана звучал еще ниже и грубее королевского, но в отличие от голоса Виктора, таким был всегда. Альтус Форт был человеком более хладнокровным и сдержанным, потому редко менял, как интонацию, так и выражение своего лица. А говорил он о городничем, который из-за вкуснейшего вина своих погребов, уже не держался на ногах, поэтому за капитаном его тащили двое воинов. Виктор едва на него, взглянув, произнес:

– С глаз его долой!

– Это я, привез чужеземцев в город. – Вновь молвил Сандор.

– Не правда, мы сами пришли! – раздалось из толпы.

– Неужто! И кто же ты такой смелый, кто сам пришел, нарушив мой запрет? – воскликнул король.

– Один из ваших бывших узников, чужеземец, как вы нас называете! Мое имя Максим, модно просто Макс.

Не стоило, и говорить, как сердце Анны в этот момент вздрогнуло: и вновь ее брат не усидел на месте и еще где? Перед самим королем! Уж с его языком это было довольно опасно.

– Что же раз ты такой смелый выходи сюда, дай на тебя взглянуть!

– Смотрите! – воскликнул Макс, выйдя из толпы, и встав рядом с Сандором, – вот он я!

– Макс! – не сдержавшись, воскликнула Анна, желая, предупредить все дальнейшее сказанное им, но это было не в ее силах.

– Все хорошо, – пытался успокоить Макс сестру, только вот в действительности ничего хорошего не было.

– Итак, ты что-то хотел мне сказать? – произнес король, взглянув сурово на Макса.

– А хотел я казать, что мы сами пришли сюда с друзьями. Они многим нам помогли и то, был наш общий праздник!

В этот момент Сандор, слегка толкнул его и прошептал:

– Замолчи.

– Для начала, вы не смогли бы сюда прийти, если бы вас не выпустили из крепости, и я догадываюсь, кто это сделал. С ним мы разберемся позже. B к тому же, я уже говорил о том, что случилось по вине ваших друзей! Чуть было не был сожжен весь город!

– Нет уж, извольте, – продолжал Макс возражать, – если бы не они, мы бы погибли в первую ночь, многие погибли бы и сегодня! Они вместе с нами защищали город! Вы либо слепы, либо не желаете этого видеть!

От таких слов ахнула толпа наполнявшая площадь. Чуть не оборвалось сердце Анны, и прожитые года пронеслась перед глазами Сандора и его товарищей.

– Придержи свой язык парень! Пока я тебе его не отрезал!

– Но ведь я говорю правду! Вы не желаете видеть того, что есть, вам не обойтись без помощи союзников!

– Советую тебе замолчать! – гневался сильнее король.

– Помолчи! – шептал Максу Сандор.

– Замолчи же! – думала про себя Анна, но не тут – то было и понеслось:

– Вы давно могли наладить отношения с другими королевствами и дать отпор вашему сумасшедшему брату! Вы же закрыли все дороги в королевство из-за событий большой давности!

– Ну, все, с меня хватит, ты мальчишка ничего не знаешь ни о королевстве, ни о его жителях. Взять его!

– Этим вы не поможете королевству! – продолжал Макс, уклоняясь от яростных «объятий» стражников.

В конце концов, чужеземца схватили и скрутили. Король Виктор вскочил в седло и обратился к узникам:

– Я рад, что вы подружились, в петле будет вам веселей. Отныне это послужит всем уроком, никто не смеет нарушать приказы короля, тем более преступать границы королевства!

– Нет! – воскликнула Анна, пытаясь освободиться от рук стражников, – прошу вас не надо! Не трогайте его!

Но король и слушать девушку не желал, он лишь дал знак воинам и они, усадив ее на лошадь, двинулись прочь. По дороге к выезду из города Виктора окликнул Ган Хольс. Все это время он оказывал помощь раненым и не дождавшись возвращения сына, догадался о недобром. Звуки с площади были слышны хорошо. Отец торопился изо всех сил, но добежал лишь в самый последний момент. Он бежал вслед за воинами и, задыхаясь от усталости кричал:

– Повелитель, прошу вас! Остановитесь! Помилуйте! Вы же знаете – единственный сын! – упал на колени Хольс.

– Профессор, – сожалеющим тоном произнес король. Он дал знак рукой отряду остановиться и, спустившись с лошади, поднял старика.

– Прошу вас! – продолжал Ган Хольс, – я видел, как вы росли, не видел только я в вашем сердце зла! Не губи те же старика!

– Твой сын нарушил не один мой запрет.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом