Дана Павлова "По следам потерянной дружбы"

После потери родителей, Ровена, оказывается в приюте. Ее судьбу переворачивает многодетная семья, которая решает взять ее под свою опеку. Они научают ее жить в непростых условиях, выживать и обращаться с деньгами. Здесь же она найдет лучшего друга Нила. Но однажды, когда Нилу почти исполнилось 18 лет, он исчезает, оставив героиню в полной отчаянии. Проходят годы, Ровена превращается в сильную и независимую женщину, которая решает стать наемницей. Она не теряет надежду найти своего пропавшего друга и использует свои навыки, чтобы справиться с любыми трудностями, которые встречаются ей на пути. Захватывающие приключения Ровены в поисках Нила открывают ей не только истинную силу, но и проводят ее сквозь опасности и предательство.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 16.04.2024

По следам потерянной дружбы
Дана Павлова

После потери родителей, Ровена, оказывается в приюте. Ее судьбу переворачивает многодетная семья, которая решает взять ее под свою опеку. Они научают ее жить в непростых условиях, выживать и обращаться с деньгами. Здесь же она найдет лучшего друга Нила. Но однажды, когда Нилу почти исполнилось 18 лет, он исчезает, оставив героиню в полной отчаянии. Проходят годы, Ровена превращается в сильную и независимую женщину, которая решает стать наемницей. Она не теряет надежду найти своего пропавшего друга и использует свои навыки, чтобы справиться с любыми трудностями, которые встречаются ей на пути. Захватывающие приключения Ровены в поисках Нила открывают ей не только истинную силу, но и проводят ее сквозь опасности и предательство.

Дана Павлова

По следам потерянной дружбы




Глава 1

Я начала помнить себя и осознавать окружающий мир только когда мне исполнилось пять. Тогда я жила в приюте святой Анны. Внешне я была худенькой, маленькой девочкой, с грязными волосами и неказистым внешним видом. Мои отличительные черты и особенности не привлекали много внимания окружающих. К сожалению, этот факт приводил к тому, что мое пребывание в приюте растянулось на семь долгих лет.

В течение этого времени я пережила немало, привыкла к трудностям и несправедливости. В приюте было множество детей, каждый со своей историей и своими проблемами. Дети сюда попадали не от хорошей жизни, здесь часто царила атмосфера насилия. Старшие дети мучили и издевались над младшими, а младшие, в свою очередь, отвечали тем же, когда появлялся новенький.

К сожалению участь «новенькой» я тоже не смогла избежать и моим палачом стал Джек – оборотень из приюта. Я стала его личной игрушкой, а он безжалостно использовал меня по своему усмотрению. Я была обязана таскать ему свои конфеты, фрукты и игрушки, а в ответ получала лишь защиту от старших и все же это было лучше, чем получать удары от нерадивых нянечек или подростков. Джек избивал меня только тогда, когда не мог получить то, что хотел, и даже тогда он не доходил до крайностей, не нанося мне сильных травм.

Несправедливость и неприязнь со стороны взрослых были неотъемлемой частью моей приютской жизни. И хотя я могла справляться со сложностями на свой маленький возраст, я всегда стремилась найти место, где меня примут и уважат. Но такое место пока не находилось.

Однако все изменилось, когда мне исполнилось девять лет. Хотя я по-прежнему оставалась худой и тощей, но я подросла и вытянулась. Внезапно старшие мальчишки начали обращать на меня внимание и интересоваться мной. Иногда они даже приглашали меня присоединиться к ним в их тайные вылазки в город. Я поняла, что они нуждаются во мне и моих способностях.

Мы занимались кражами. Моя худощавая и длинная фигура позволяла мне проникать в любые щели и легко открывать окна и двери. Я была невероятно гибкой и ловкой, что делало меня незаменимым "инструментом" для проведения подобных операций.

С самого начала этой "деятельности", я чувствовала зарождающийся во мне адреналин и избыток свободы. Вместо того, чтобы просто быть объектом неприязни взрослых, я начала действовать и контролировать собственную жизнь. Замеченная и воспринятая старшими, я стала с ними на равных, начала влиять на процесс принятия решений и видеть уважение в их глазах. Быть частью команды, которая слаженно работала вместе, создавало ощущение принадлежности и важности.

Но все рано или поздно заканчивается. В 11 лет у меня начался переходный возраст. Появились месячные, попа начала округлятся и даже появилось некое подобие груди. Я становилась менее проходимой, что безусловно огорчало моих подельников и вскоре они нашли мне замену. Так я вновь осталась одна, никому не нужная сиротка.

Не знаю удача это или нет, но через год меня забрали в семью. Моими приемными родителями стали мисс Розери и мистер Гай. Они были не самыми лучшими опекунами, но во всяком случае лучше, чем бездушные, пластмассовые няни в приюте. Мои приемные родители брали детей из приюта ради пособий. Они заставляли нас работать и приносить домой деньги, якобы на наше же питание и проживание.

Жизнь в новой семье была довольно многолюдной. Вместе со мной в доме жило еще семь человек. Все дети были разных возрастов и с разными интересами, от чего часто случались конфликты. Больше всего меня беспокоило то, что у каждого из нас был ограниченный срок пребывания в семье. Когда старший ребенок становился совершеннолетним, его отправляли в мир, а на его место принимали нового ребенка из приюта. Я боялась того момента, когда мой срок истечет и мне придется скитаться по улице в поисках пропитания и крова.

Жизнь в этой семье была нелегкой, и необходимость зарабатывать деньги была главной приоритетом для всех. Никто из нас не мог позволить себе просто сидеть без дела, потому что от этого зависело наше выживание. Одежду мы донашивали друг за другом, новую нам выдавали лишь когда приходили из органов и проверяли условия жизни.

После нескольких месяцев жизни здесь, я уже порядком освоилась и приняла их правила. Однако переломный момент все же настал, когда в доме появился новый член семьи. Он называл себя "Великолепный Нил", но все его называли Нильсон

. Нил был всего на пару лет старше меня. У него были каштановые волосы и пронзительные зеленые глаза. С самого начала между нами зародилась вражда. Нил оказался тем еще задирой. Он постоянно отбирал у меня еду, хотя, если честно, у нас и так её особо не хватало. Каждый кусочек пищи был принципиально важен для выживания. Однако Нилу было на это все равно, он использовал свою силу, чтобы получать желаемое.

Нильсон – отсылка к произведению шведской писательнице Сельме Лагерлёф к книге «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями». (https://ru.wikipedia.org/wiki/Удивительное_путешествие_Нильса_Хольгерссона_с_дикими_гусями_по_Швеции)

Кроме того, Нил постоянно подставлял меня, он искал любые способы переложить ответственность на меня, чтобы его не наказали. Почувствовав свою безнаказанность вскоре, Нил стал отбирать мои деньги, что стало настоящей проблемой для меня. Заметив, что я стала меньше приносить денег, мистер Гай принял решение прейти на новый уровень наказаний. Теперь по мимо голодания, к наказаниям прибавились побои, публичное унижение и редкие домогательства.

Однажды когда Нил в очередной раз отобрал у меня деньги, я вернулась домой ни с чем. Мне повезло что приемны отец был в приподнятом настроение, так что мгновенного наказания не последовало. Однако, тогда я еще не знала на сколько сильно ошибалась. После ужина мистер Гай попросил меня зайти к нему в кабинет, для проведения профелактической бесседы по поводу отсутствия заработка. Я нехотя поднималась по ветвистой деревяной лестнице. Синяки с последнего наказания только начали желтеть и получать новую порцию не особо то хотелось. Постучайв в дверь, я услышала глухой голос "Входи".

Пройдя в кабинет я обнаружила мистера Гая в кожаном кресле за рабочим столом. Куча бумаг были раскиданы по столу, от чего создавалось ощущение хаоса и беспорядка.

– А-а-а, Ровена. Проходи, садись. Я тебя ждал. – спокойным голосом проговорил мистер Гай. – Я заметил у тебя проблемы с заработком денег.

Продолжил он чуть погодя. Тем временем я раположилась на небольшом стульчике что стоял прямо посередине кабинета.

– Да, сэр. За раздачу газет платят мало и чаевые совсем перестали давать, – мгновенно соврала я, опустив голову.

– Что ж, но ты продолжаешь жить в моем доме и есть мою еду, верно?

– Да, сер.

Мистер Гай медленно встал с кресла и принялся измерять комнату широкими шагами. Продолжая толи отчитывать, толи констатировать факты.

– А ты знаешь

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом