978-5-98426-227-9
ISBN :Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 17.04.2024
, —
показывает также [и] то, что потомки посвятили им два соседних месяца: декабрь [был] священным даром Сатурну
, [а] январь имел имя другого. (24) Когда Сатурн вдруг исчез, Янус задумал увеличить ему почести. Во-первых, всю землю под своей властью он назвал Сатурновой вотчиной. Затем [для него], словно для бога, он учредил жертвенник вместе со священнодействиями, которые назвал Сатурналиями. На столько [вот] веков Сатурналии превосходят возраст римской столицы! Он приказал также, чтобы Сатурна почитали величественным богослужением как создателя лучшей жизни. Доказательством [этого] служит его изображение, к которому Янус присоединил серп – знак жатвы. (25) Этому богу приписывают прививки черенков, и выращивание плодов, и знания всего плодоносящего всякого рода. Также киренцы, когда совершают ему богослужение, увенчиваются свежими смоквами и посылают друг другу пироги, считая Сатурна создателем меда и плодов
. Римляне еще зовут его Унавоживатель, потому что он первый поднял плодородие полей благодаря навозу. (26) Времена его правления относят к самым счастливым из-за изобилия всего и потому, что тогда еще не разделяли [людей] по [их] состоянию на рабов и свободных. Это можно заметить потому, что в Сатурналии рабам предоставляется полная свобода.
(27) О другой причине Сатурналий сообщают так. Как некоторые передают, Геркулес, разгневанный, потому что стадо [коров Гериона] оказалось без охраны, оставил в Италии кое-кого [из] своих спутников, наказав, чтобы они оберегали от набегов свой жертвенник и храм. Итак, они, заняв высокий холм, так как их тревожили разбойники, назвали себя Сатурновыми детьми: таким именем, [“Сатурнов”], звался этот самый холм
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/chitat-onlayn/?art=70532641&lfrom=174836202&ffile=1) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
notes
Примечания
1
Речь идет о весьма малочисленных фразах: Macr., Sat. I, Praef. 11: «…nos sub alio ortos caelo» («…рожденный под другим небом»); Ibid. 12: «…si in nostro sermone nativa Romani oris elegantia desideretur» («…если нашему языку будет недоставать природного изящества римской речи»). Здесь и далее, кроме случаев, оговоренных особо, перевод ?.С. Петровой.
2
Подробнее см.: Петрова (2007), с. 8–41; Она же (2001а), с. 164–176. Популярное изложение реконструкции Макробиевой биографии см.: Петрова (2004), с. 11–75.
3
Историографический обзор основополагающих зарубежных и отечественных исследований, направленных на изучение Сатурналий, см.: Петрова (2007), с. 352–371. Перечень работ отечественных ученых – В.И. Уколовой (1986; 1988; 1989; 1992), Т.А. Миллер (1963), А.Ф. Лосева и А.А. Тахо-Годи (1990; 1992), которые продолжает настоящее исследование, см. в библиографическом разделе.
4
См. Лосев (1992а), с. 140–145; Уколова (1992), с. 58–64; Она же (1988).
5
Примерами могут служить сочинения Цицерона (106–43 гг. до н. э.) Об обязанностях, Авла Геллия (род. ок. 130 г.) Аттические ночи, Марциана Капеллы (V в.) О бракосочетании Филологии и Меркурия и др.
6
Возможно, по этой причине серьезные места в Сатурналиях перемешаны с шутками. Поскольку Комментарий на ‘Сон Сципиона’ Макробий также посвятил сыну (см. Macr., Сотт. I, 1, 1; II, 1, 1), не исключено, что он мог копить материал для своих сочинений задолго до его рождения.
7
Подробнее см. ниже, с. XXVI–XXVIII.
8
Об этом см.: Петрова (2001б), с. 177–184.
9
Примерно 17–19 декабря 384 г. Дата реконструирована. См. Петрова (2007), с. 180–182.
10
См. ниже, с. XXVII–XXVIII и Приложение 2.
11
Подробнее см.: Уколова (1992), р. 59, 62–64.
12
См. Лосев (1992а), с. 148–149.
13
См. Уколова (1988), с. 50–56; Она же (1992), с. 59–64.
14
См. Matthews (1990), р. 271–273; 370–375; Davies (1969), р. 4–13.
15
См. Prosopogr., vol. I, p. 722–724. См. также: Boissier (1891), p. 265; Bloch (1945), p. 203–204,217–219; Klein (1971), s. 47–50; Flamant (1977), p. 26–36; Kahlos (2002), Introd.; Ведюшкин (2011), c. 26–34.
16
Перевод Ю. Кулаковского, А. Сони. См. также: Seyfart (1979).
17
См. MGH: Auct. Ant. 6 / 1, p. 288. О Симмахе см. ниже, с. XII–XIV.
18
См. CIL VI, 1779; Kahlos (1994), p. 13–25. См. также Приложение 1.
19
См. Blair-Dixon (2007).
20
Претекстат не упомянут Иеронимом по имени, но нет сомнения, что «consul designatus» и Претекстат – одно и то же лицо, поскольку именно он был избран консулом на следующий год (см. Labourt, t. II, p. 8 [n. 1]).
21
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом