Леонид Ильич Михелев "Смерть короля Артура (исторический роман – эпопея в стихах по роману Томаса Мэлори). Том первый"

"Смерть короля Артура" – эпическая повесть, которая представляет собой завершение истории о легендарном британском короле Артуре. Написанная Томасом Мэлори в XV веке, эта книга объединяет различные рассказы и легенды о короле Артуре, рыцарях Круглого стола и их поисках святого Грааля. В ней описываются великие сражения, романтические приключения и внутренние конфликты, а также предсказанная трагическая судьба Артура. Это произведение стало классикой английской литературы и оказало значительное влияние на многие последующие произведения, посвященные этой теме.Это древнее произведение представлено в стихах, т.к. по мнению автора, обязательно должно звучать в стихах на русском языке.В первый том романа в стихах вошли первые четыре книги Томаса Мэлори. Продолжение в последующих двух томах. В книге использованы иллюстрации художника и писателя Говарда Пайла к легендам о короле Артуре (1903 г.)

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 22.04.2024


Его Мечом от горя закололась».

Над их могилой Марк возвысил голос:

«Пусть память о любви плита хранит»!

Глава 2-4

Но тут явился Мерлин и увидел,

Что происходит. Грустно он сказал:

«На этом месте, я давно предвидел,

Сразятся двое. Словно грозный шквал,

Два рыцаря сойдутся здесь в бою

За даму сердца – каждый за свою».

И золотом он пишет на гробнице

Два имени. Они известны нам.

И благородством каждое лучится:

То Ланселот Озёрный и Тристрам.

«И здесь они до смерти будут биться,

Но ни с одним она не приключится –

Продолжил Мерлин, – Слава небесам»!

«Ты кто такой? – спросил король, – Ты спьяну?

Ты грубый, неотёсанный мужик!

Как звать тебя? Такие речи странно

Мне слышать от таких, как ты, старик»!

«Я не открою имя вам пока,

И встреча наша с вами не близка, –

Ответил Мерлин, – Но открою имя,

Когда вдвоём с прекрасной госпожой

Застигнут будет сэр Тристрам. Другими

Вестями я нарушу ваш покой!

А ты, сэр Балин, сделал зло большое,

Тем, что не помешал своей рукою

Сей женщине покинуть мир земной»!

«Клянусь я жизнью! Ведь она внезапно

С глухим рыданьем бросилась на меч! –

Воскликнул Балин. – Не успел я, право,

Её поступок сей предостеречь».

«Меня весьма печалит эта смерть.

Из-за неё придётся претерпеть, –

Ответил Мерлин, – Тот удар плачевный,

Которым в битве будет поражён

Тобою верный рыцарь, друг душевный.

На много лет страдать он обречён.

И на двенадцать лет ударом этим

Три королевства ты в несчастья ввергнешь

В пучину злых времён»!

«О, нет! – сказал на это рыцарь Балин,–

Такого быть не может никогда!

Ведь, если б я такой исход представил,

Себя сгубил бы точно навсегда!

Хотя бы для того, чтоб, наконец,

Ты выглядел, как злой и глупый лжец»!

Но Марлина не стало перед ними.

Король же Марк собрался в Камелот.

«Но прежде назовите ваше имя, –

Сказал он, – Назовите мне ваш род».

«Сэр, – произнёс Балан, – С двумя мечами

Стоит сей мощный рыцарь перед вами

Добра и справедливости оплот.

Вы можете назвать его свободно

По славному оружию его:

О-Двух-мечах сей рыцарь благородный

Так и зовите рыцаря сего»!

И с этим Марк продолжил свой поход– 1

Отправился к Артуру в Камелот.

А братья Балин и Балан помчались

На бой с Риенсом, вражьим королём.

Но за день скачки к вечеру устали

И о ночлеге думали своём.

На встречу им попался некий странник.

То Мерлин был неузнанный и странный,

Единственный в безлюдном месте том.

«Куда стремитесь вы так спешно к ночи,–

Спросил их Мерлин, придержав коня.

«Зачем бродяга знать об этом хочет? –

Спросил Балан. – Вы знаете меня?

«Возможно знаю, и решил спросить.

Извольте имя ваше мне открыть»

«Зачем мы отвечать чужому станем» –

Спросили оба. – Вас-то, как зовут?

«Узнаете, возможно, утром ранним,–

Ответил Мерлин. – Вас дела зовут.

И я могу сказать – вы мчитесь лесом,

Чтоб повстречаться с королём Риенсом.

Но верно знаю – ваш напрасен труд.

Нет, рыцари, вам не видать удачи,

Пока вы мой не примете совет».

«Я понял всё! Вы Мерлин. Это значит,

Что нам без вас прямой дороги нет! –

Воскликнул Балин. «Ну, тогда – вперёд! –

Ответил Мерлин. – Вас победа ждёт»!

В густом лесу они заночевали,

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом