А. Д. Кудаков "Евразийские патентные поверенные – 2024. МОО Совет евразийских патентных поверенных"

Настоящее издание подготовлено с целью информирования участников бизнес-сообщества, а также изобретателей из стран мира о Евразийском патентном законодательстве и евразийских патентных поверенных, которые могут представлять их интересы перед Евразийским патентным ведомством. Все данные приведены по официальным источникам информации по состоянию на 14 апреля 2024 г.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006279049

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 26.04.2024

(iii) требований к патентным поверенным, порядку их аттестации и регистрации;

(iv) установления даты подачи евразийской заявки на промышленный образец;

(v) исчисления сроков, последствий их пропуска, условий и порядка продолжения делопроизводства и восстановления прав;

(vi) испрашивания приоритета;

(vii) порядка и сроков уплаты пошлин;

(viii) внесения изменений и исправлений в евразийскую заявку на промышленный образец;

(ix) экспертизы евразийской заявки на промышленный образец, в том числе предварительной и по существу, решений, принимаемых по их результатам, а также подачи и рассмотрения возражений;

(x) документации и информационных услуг Евразийского ведомства в отношении промышленных образцов;

(xi) регистрации промышленных образцов в реестре евразийских патентов на промышленные образцы, состава сведений, вносимых в указанный реестр, порядка его ведения и предоставления выписок из него;

(xii) выдачи евразийских патентов на промышленные образцы;

(xiii) публикации сведений о евразийских заявках на промышленные образцы и евразийских патентах на промышленные образцы;

(xiv) официального бюллетеня Евразийского ведомства в части промышленных образцов;

(xv) порядка признания евразийских патентов на промышленные образцы недействительными;

(xvi) преобразования евразийских заявок на промышленные образцы в национальные заявки;

(xvii) контактов Евразийского ведомства в части промышленных образцов с заявителями, владельцами евразийских патентов на промышленные образцы, представителями и другими лицами и порядка ознакомления указанных лиц с документами Евразийского ведомства в части промышленных образцов.

ЧАСТЬ V ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 22 Подписание. Вступление Протокола в силу

(1) Настоящий Протокол подписывается на русском языке.

(2) Членство в настоящем Протоколе открыто для любого государства-члена Организации Объединенных Наций, связанного Конвенцией, а также Парижской конвенцией.

Для того чтобы стать участником настоящего Протокола, государство должно либо подписать Протокол и сдать депозитарию на хранение ратификационную грамоту, либо сдать депозитарию на хранение акт о присоединении.

Настоящий Протокол открыт для подписания на международной конференции в городе Нур-Султане после его принятия, а затем в штаб-квартире Всемирной организации интеллектуальной собственности до его вступления в силу.

Настоящий Протокол открыт для присоединения любого государства, упомянутого в части первой настоящего пункта, которое не подписало Протокол.

(3) В отношении настоящего Протокола не допускаются никакие оговорки.

(4) Настоящий Протокол вступает в силу в отношении первых трех государств, ратифицировавших его или присоединившихся к нему, через три месяца после сдачи на хранение депозитарию третьим государством одного из вышеупомянутых документов. В отношении любого другого государства настоящий Протокол вступает в силу через три месяца после сдачи им на хранение своей ратификационной грамоты либо сдачи на хранение акта о присоединении. При этом евразийский патент на промышленный образец действует на территории такого государства, если соответствующая евразийская заявка на промышленный образец была подана после вступления в силу настоящего Протокола в отношении этого государства.

Статья 23 Переходные положения

До тех пор, пока все государства-участники Конвенции не станут Договаривающимися государствами, решения Административного совета Организации по вопросам, входящим в его компетенцию в соответствии со статьей 3 (3) (vi) – (ix) Конвенции и настоящим Протоколом, в отношении промышленных образцов будут приниматься полномочными представителями (их заместителями) Договаривающихся государств.

Статья 24 Урегулирование споров по Протоколу

В случае возникновения какого-либо спора между Договаривающимися государствами по вопросам толкования или применения настоящего Протокола Генеральный директор Всемирной организации интеллектуальной собственности по просьбе любой из сторон, принимающих участие в споре, выступает в качестве посредника для приведения сторон к разрешению спора.

Статья 25 Пересмотр Протокола

(1) Настоящий Протокол может пересматриваться Договаривающимися государствами в любое время.

(2) Вопрос о созыве конференции Договаривающихся государств для целей пересмотра настоящего Протокола решается Административным советом Организации. Административный совет Организации также решает вопросы о правилах процедуры и других деталях, относящихся к конференции по пересмотру настоящего Протокола.

Статья 26 Денонсация Протокола

(1) Договаривающееся государство вправе денонсировать настоящий Протокол путем уведомления, направленного Генеральному директору Всемирной организации интеллектуальной собственности. Такая денонсация вступает в силу через двенадцать месяцев со дня получения соответствующего уведомления Генеральным директором Всемирной организации интеллектуальной собственности.

(2) Евразийские патенты на промышленные образцы, выданные по заявкам, поданным до вступления денонсации в силу, действуют на территории государства, денонсировавшего настоящий Протокол, в течение всего срока их действия, включая допустимые настоящим Протоколом случаи продления такого срока.

Статья 27 Депозитарий Протокола

Генеральный директор Всемирной организации интеллектуальной собственности является депозитарием настоящего Протокола.

Совершено в городе Нур-Султане 9 сентября 2019 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.

ПОЛОЖЕНИЕ О ЕВРАЗИЙСКИХ ПАТЕНТНЫХ ПОВЕРЕННЫХ

Утверждено приказом Евразийского патентного ведомства от 29 апреля 2021 г. №17, с изменениями и дополнениями, внесенными приказом Евразийского патентного ведомства от 10 июня 2021 г. №29, приказом Евразийского патентного ведомства от 12 февраля 2024 г. №10

ГЛАВА 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. Настоящее Положение регулирует отношения, связанные с деятельностью евразийских патентных поверенных, определяет требования, предъявляемые к евразийским патентным поверенным, устанавливает порядок их аттестации и регистрации, а также закрепляет права, обязанности и ответственность евразийских патентных поверенных.

2. Для целей настоящего Положения нижеследующие понятия означают:

Конвенция – Евразийская патентная конвенция, подписанная 9 сентября 1994 г. в г. Москве;

Протокол – Протокол об охране промышленных образцов к Конвенции, принятый 9 сентября 2019 г. в г. Нур-Султане;

Организация – Евразийская патентная организация согласно статье 2 (1) Конвенции и статье 2 (1) Протокола;

Евразийское ведомство – Евразийское патентное ведомство согласно статьям 2 (3) и 4 Конвенции, а также статье 2 (1) Протокола;

Патентная инструкция – Патентная инструкция к Конвенции согласно статьям 3 (3) (vii) и 19 Конвенции, а также статье 21 Протокола;

Реестр – Реестр евразийских патентных поверенных со специализацией в отношении изобретений согласно правилу 31 (2) Патентной инструкции или Реестр евразийских патентных поверенных со специализацией в отношении промышленных образцов согласно правилу 100 (3) Патентной инструкции;

евразийский патентный поверенный – патентный поверенный согласно статье 15 (12) Конвенции и (или) статье 16 (1) Протокола;

заявитель – лицо, подающее заявку на выдачу евразийского патента на изобретение и считающееся имеющим право на получение евразийского патента согласно статье 7 (2) Конвенции, или лицо, подающее заявку на выдачу евразийского патента на промышленный образец и считающееся имеющим право на получение евразийского патента согласно статье 4 Протокола;

национальное ведомство – национальное патентное ведомство государства участника Конвенции и (или) Протокола;

патентовладелец – лицо, обладающее исключительным правом на изобретение согласно статье 9 Конвенции или исключительным правом на промышленный образец согласно статье 9 (2) Протокола.

ГЛАВА 2 ТРЕБОВАНИЯ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫЕ К ЕВРАЗИЙСКОМУ ПАТЕНТНОМУ ПОВЕРЕННОМУ

3. В качестве евразийского патентного поверенного может быть аттестовано и зарегистрировано любое физическое лицо, которое:

имеет право быть представителем перед национальным ведомством в отношении изобретений в соответствии со статьей 15 (12) Конвенции и (или) в отношении промышленных образцов в соответствии со статьей 16 (1) Протокола;

владеет русским языком;

обладает знанием Конвенции, Протокола, нормативных правовых актов Организации и Евразийского ведомства, международных договоров и нормативных правовых актов государств-участников Конвенции и Протокола в объеме, предусмотренном Программой квалификационного экзамена для аттестации кандидатов в евразийские патентные поверенные согласно приложению 1 (далее – Программа квалификационного экзамена), и соответствующими навыками их практического применения, подтвержденными результатами квалификационного экзамена.

4. В качестве евразийских патентных поверенных не могут быть аттестованы и зарегистрированы служащие Евразийского ведомства, в том числе в течение одного года после прекращения трудовых отношений с Евразийским ведомством, а также работники национальных ведомств и организаций, находящихся в их ведении.

ГЛАВА 3 ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ЕВРАЗИЙСКОГО ПАТЕНТНОГО ПОВЕРЕННОГО

5. Евразийский патентный поверенный в пределах специализации, указанной в Реестре, имеет право представлять интересы заявителей, патентовладельцев и иных заинтересованных лиц перед Евразийским ведомством.

Полномочия евразийского патентного поверенного на ведение дел с Евразийским ведомством удостоверяются доверенностью.

6. Евразийский патентный поверенный обязан соблюдать требования настоящего Положения, а также иных нормативных правовых актов Организации и Евразийского ведомства, относящихся к деятельности евразийского патентного поверенного.

7. Евразийский патентный поверенный не вправе представлять интересы заявителя, патентовладельца или иного заинтересованного лица перед Евразийским ведомством в случае, если он:

принимал непосредственное участие в рассмотрении дела, являющегося предметом поручения, и принятии по нему решения в качестве служащего Евразийского ведомства;

представлял или консультировал лиц, интересы которых явно противоречат интересам заявителя, патентовладельца или иного заинтересованного лица, обратившегося с просьбой о представительстве его интересов перед Евразийским ведомством.

8. Евразийский патентный поверенный обязан отказаться от представительства интересов заявителя, патентовладельца или иного заинтересованного лица перед Евразийским ведомством в случае рассмотрения дела, являющегося предметом поручения, служащим Евразийского ведомства, с которым или с непосредственным руководителем которого евразийский патентный поверенный состоит в родственных или семейных отношениях.

9. Информация, которую евразийский патентный поверенный получает от заявителя, патентовладельца или иного заинтересованного лица в связи с представительством его интересов перед Евразийским ведомством, признается конфиденциальной, если иное специально не указано таким лицом или не следует явным образом из его действий.

ГЛАВА 4 АТТЕСТАЦИЯ КАНДИДАТОВ В ЕВРАЗИЙСКИЕ ПАТЕНТНЫЕ ПОВЕРЕННЫЕ

10. Для проведения аттестации кандидатов в евразийские патентные поверенные создается квалификационная комиссия.

Для рассмотрения жалоб кандидатов в евразийские патентные поверенные, связанных с проведением аттестации, жалоб и представлений на действия евразийских патентных поверенных, связанные с исполнением евразийскими патентными поверенными обязанностей, предусмотренных пунктом 6 настоящего Положения, создается апелляционная комиссия.

Квалификационная и апелляционная комиссии формируются по решению Президента Евразийского ведомства, как правило, из числа служащих Евразийского ведомства.

В состав квалификационной и апелляционной комиссий могут быть включены евразийские патентные поверенные, являющиеся членами общественной организации, созданной евразийскими патентными поверенными в целях координации их профессиональной деятельности и заключившей с Организацией соглашение о сотрудничестве. Обязательными условиями включения евразийских патентных поверенных в состав квалификационной и апелляционной комиссий являются их согласие на это и заключение между ними и Организацией соглашения о неразглашении конфиденциальной информации, к которой они могут получить доступ в результате участия в работе указанных комиссий.

Заседания квалификационной и апелляционной комиссий считаются правомочными, если на них присутствует не менее половины членов соответствующей комиссии, в том числе председатель комиссии и (или) его заместитель.

Решения квалификационной и апелляционной комиссий принимаются простым большинством голосов присутствующих на заседании членов соответствующей комиссии.

При разделении голосов поровну голос председателя соответствующей комиссии, а в его отсутствие – его заместителя, является решающим.

Решения квалификационной и апелляционной комиссий оформляются протоколами, подписываемыми председателем (в его отсутствие – заместителем председателя) и секретарем соответствующей комиссии.

Ведение делопроизводства квалификационной и апелляционной комиссий обеспечивается подразделением Евразийского ведомства, в компетенции которого находится работа с евразийскими патентными поверенными.

11. Квалификационная комиссия:

рассматривает заявления об аттестации кандидатов в евразийские патентные поверенные и прилагаемые к ним документы, а также принимает решение о допуске или об отказе в допуске кандидатов в евразийские патентные поверенные к квалификационному экзамену;

утверждает экзаменационные задания для проведения квалификационного экзамена;

уведомляет кандидатов в евразийские патентные поверенные о принятом в их отношении решении о допуске или об отказе в допуске к квалификационному экзамену;

уведомляет допущенных к квалификационному экзамену кандидатов в евразийские патентные поверенные о форме, времени и месте его проведения;

проводит консультации для кандидатов в евразийские патентные поверенные по вопросам проведения квалификационного экзамена;

утверждает состав экзаменаторов и назначает из этого состава экзаменатора, ответственного за проведение квалификационного экзамена, в том числе за выдачу экзаменационных заданий, титульного и экзаменационных листов письменных работ, сбор выполненных письменных работ, обеспечение порядка при проведении квалификационного экзамена, а также соблюдение времени его проведения, и организует проведение квалификационного экзамена;

рассматривает результаты квалификационного экзамена и принимает решение об аттестации кандидатов в евразийские патентные поверенные или об отказе в аттестации кандидатов в евразийские патентные поверенные, а также уведомляет кандидатов в евразийские патентные поверенные о принятом в их отношении решении.

12. Апелляционная комиссия рассматривает:

жалобы кандидатов в евразийские патентные поверенные на принятые квалификационной комиссией в их отношении решения:

а) об отказе в допуске к квалификационному экзамену;

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом