Илья Михайлович Зюков "Роман «Черный рыцарь. Путь воина». 2-я часть"

Перед тобой, дорогой мой читатель, второй роман из задуманной серии книг о жизни и приключениях Хельмута де Эжена – Чёрного рыцаря.Сложное, интересное и захватывающее время – конец эпохи рыцарства.События развиваются, приключения продолжаются.Надеюсь, что история будет также интересна тебе, мой читатель и друг, как стала интересна мне.Приятного чтения. Вперёд, за приключениями.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006283084

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 04.05.2024

солдаты не могли самостоятельно решать.
Решили Ханса Беобахтена позвать.

Распоряжение герцога не могли,
обороняющие замок, не выполнять.
Но вот уже неделя, как идет осада —
дороги перекрыты, и в Шильон
дрова и те не могут доставлять.

Был зимний вечер. Ханс Беобахтен
пока что не ложился спать.
Он первым человеком, после герцога,
являлся в этом замке.
За слуг, за провиант и даже за дрова —
за все был должен отвечать.

И коменданта удивило очень,
что кто-то за недельную осаду
впервые постучался в замок,
к тому же почти ночью.

В окошечко в воротах посмотрев,
Ханс Беобахтен был снова удивлен —
он паренька увидел молодого.
Тот даже не был вооружен.

Придирчиво – с ног и до головы,
глаза прищурив, Беобахтен посмотрел.
Спросил сурово он парнишку:
«Кто ты такой? Чего хотел?»

Ответил парень: «Я – Ганс, я – дровосек,
помощник Штольцев – Якоба и Хеймо.
Мы вам дрова доставили…»

«Кто это мы?» – не понял Беобахтен.

«Там брат со мною – Отто.
Повозки мы перед мостом поставили.
Вам дядя Якоб кланяться велел,
сказал прощения просить
за те дрова – гнилые, которые
он в прошлый раз…»

«Пытался мне всучить?» – не дал мальчишке
комендант договорить. —
«А где он сам и почему тебя послал?»

«Мне кажется – он в плен попал.
Поехал основной дорогой, там, где рыцари.
А нас он через лес послал.
Нас Якоб с Хеймо строго предупредили,
чтоб о делах мы с Хансом Беобахтеном,
ну, то есть с вами, только с комендантом,
ни с кем другим, лишь с вами говорили».

Сурово комендант спросил:
«Как ты узнал, что это я?
Пронырливая хитрая ты свинья?»

Ганс Беобахтену отвечал,
как ему Хельмут подсказал:
«Сказали – ключ вы золотой
на шее носите на золотой цепочке…»

«Довольно», – тут Ганса Беобахтен перебил,
«пора поставить точку».
И комендант охране приказал,
чтобы солдат ворота открывал.
А в свете факелов ключ на цепочке
У Ханса Беобахтена сверкал.

Глава 17.

«Ночь штурма»

«Повозки в глубине двора поставьте,
и до утра их там оставьте.
Я утром посмотрю, чтобы при свете
солнечном товар ваш оценить,
и сколько вам платить решить.

Пока же в комнату прислуги
вы для ночлега отправляйтесь,
вас там накормят. Там и оставайтесь», —
распоряжения такие комендант
успел приезжим дать,
пока по лестнице он поднимался —
пошел он спать.

Повозки в глубине двора стояли.
Сидели воины в них тихо и выжидали.
Ловили чутко звуки в тишине,
всем им знакомые вполне.

Что рыцари в засаде ждали?
Они сидели и часы считали.
Перед поездкой все договорились
чтоб смену караула в полночь не пропустить.

Читатели меня должны спросить —
откуда моим героям было знать,
что в полночь будут караул менять?
Действительно, откуда они знали?
Не знали, правда, ваша. Предполагали.

Ведь чаще так бывало —
одна охранников команда
другую в полночь подменяла.
И до утра должна была стоять —
ворота замка и башни над вратами охранять.

Сколь ни ответственно задание, такое,
как в карауле на посту стоять,
но дело-то житейское, все – люди.
Конечно, хочется всем спать.

И ночь – морозна и тиха, сморит подчас.
Про это думали наши герои,
в повозках спрятавшись сейчас.
А им как раз нельзя уснуть,
держаться надо как-нибудь.

Средь ночи было тихо в замке,
как может тихо быть лишь на погосте.
Хозяева и не подозревали,
что в доме уже были гости.

Все выбрались тихонько, словно мыши
и под стеною затаились.
Их было восемь. Только восемь.
И было б плохо, если б замыслы раскрылись.

Еще в Вильневе предполагали разделиться —
два человека в башню левую, два – в правую.
А четверо должны быть у ворот,
и там, как следует, трудиться.

Воротами хотели все заняться,
но жребий брошен был —
ему друзья решили подчиняться.
Ворота – Хельмут, Мартин, Иоган, Эдгард
должны были занять.
А башни по бокам ворот – Карл с Берндом,
и Зигмунд с Венделем атаковать.

Все распластались, словно плющ на стенке.
Как тени поползли к стоящим у ворот.
Удар меча – осел охранник на коленки.
Все! Началось! Теперь только вперед!
Охраннику рукою Мартин рот закрыл,
под панцирь сбоку меч вонзил.

Второму Иоган мечем по шее резанул,
И, в спину, пнув, к стене толкнул.
Все быстро сделано, а главное, что тихо —
ведь нападающим не нужна шумиха.

На группы вся команда разделилась,
и внутрь башен устремилась.
Карл с Берндом в башню левую метнулись.
За дверью сразу же они
с охранником, спускавшимся, столкнулись.

Услышал что-то он, решился посмотреть.
Напрасно, там ожидала его смерть.
Карл мощно снес его к стене,
в живот коленом пнул,
затем нагнул его вперед и
к Бернду подтолкнул.
Фон Гессен принял это «подношение»,
и меч вонзил без промедления.
Сопернику рукой в перчатке
он рот успел зажать,
чтоб стон никто не смог бы услыхать.
Шильонского защитника вдвоем
Бернд с Карлом подхватили
и осторожно, чтобы больше не шуметь,
на лестнице в сторонку положили.

В соседней башне, в то же время,
не менее интересные события происходили.
Там лестница наверх вела,
а рядом комната охранников была.

И в этом помещении, кто на посту
пока что не стоял,
тот пил и ел, спал – отдыхал.
Вот в эту комнату виконт де Эжен
с друзьями и планировал ворваться,
чтоб разом с, находящимися там,
на месте разобраться.

А Зигмунд с Венделем пока
стремились на площадку верхнюю добраться,
чтобы охранниками второй башни,

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом