Алексей Сергеевич Духовенко "Потерянный в дебрях мук"

Для тех, кто живёт и размышляет.Вдохновлено Божественной Комедией.Олицетворение сложности выбора в постоянных скитаниях между добром и злом.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006283091

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 04.05.2024

Туман, что благодетель есть,

Заманчив и желанен многим.

Но сквозь страданье человеческого жития

Сокрыты его тропы ликом лже свободы,

Что приманила к себе взгляды большинства.

Сквозь дебри лжи, забвения и мук душевных

Лежал мой путь в загадочный туман.

Он был суров, тревожен, страшен, непонятен,

Но дальний свет его сопровождал.

В пучине внутренних разладов, сомнений, тяжести грехов,

Тот свет, сопровождавший душу неустанно,

Вдруг вспыхнул яростным огнём.

И тут в мгновение, весь благодетельный туман

Предстал перед очами ясно и понятно,

Чтоб одарить движением потенциал.

Вернуть блуждающего странника в объятья Рая,

Устроить для него фуршет из таинств ново явных,

Рассеять дымку искушённого сознанья

И обратить скитальца в высший свет.

Туман тотчас же стал и не туманом вовсе,

Таким он представал лишь до познанья Бытия.

В пучинах тайн мирозданья

И скрытых взгляду большинства

Осознанности веяньях прекрасных

Таятся мощи Торжества.

Торжественен весь тот туман, кой им и не являлся вовсе,

Ведь лишь для человека предстаёт таким.

Для существа наивысшего порядка

Он никогда не виделся ничем иным,

Лишь как главенствующим нравом,

Стоящим над челом

Погубленных в пучине низших нравов,

Блуждающих и бедствующих без надзора свыше,

Потерянных в скитаниях предсмертного оскала,

Людей земных,

Страдающих не по отсутствию блаженства или благодати,

А лишь от горестей мирских.»

Ох, Боже мой, моя прекрасная Арнэя,

Твой лик я так давно смиренно ожидал.

Ты вновь яви его нам, душам вольным,

Поскольку я уже вконец от пения устал.

Ведь повстречался наконец-то мне скиталец,

Что услыхал звук разума, таящего потенциал.

В нём разожжён теперь дух высшей Воли,

Которая поможет обрести дорогу сквозь обманчивый астрал.

Мааруфон

И тут, из-за его спины вдруг показалась сущность

Красот невиданных доселе здесь.

Её прекрасный дивный облик

Открыл уста и приготовил свою песнь.

А я, готовясь к сладким звукам,

Не смог забыть о том, как человеком был.

И не хотелось мне мешать тем силуэтам,

Что отвлекли меня от сует, которым я служил.

Но всё ж пред тем

Как песнь Арнэи в душу стала литься,

Мой ум возжёг воспоминания земных годов.

Он показал мне то, за что уж точно стоит мне стыдиться

В масштабах человеческих грехов.

Я вспомнил, что ведь ранее людей калечил,

Ссылал их души в бездну пустоты,

Как многие из тех, с кем я стоял плечами в плечи,

С кем горесть разделял в плену бессмысленной войны.

Но видимо тяжёлая расплата

Отправила меня в дремучий, может вечный сон.

И не понять, смогу найти ли выход

Средь этих бестелесных, возвышенных персон.

Но мысль прервал прекрасный слог Арнэи,

К которому прислушался мой невнимательный порыв,

Ум в миг решил остепениться,

Деяния земных годов в мгновение забыв.

Арнэя, образ Божий,

Лик разума и высшей Воли Бытия,

Луч, направляющий сознанье,

Свет благости и проводник сквозь Высшие врата.

Войди в объятия рассвета, путник,

Откинь сомнения и страх,

Ведь нету ничего прекрасней в мире,

Чем доблестный разумности очаг.

Разумность воссоздать ты не способен,

Ты лишь найти её горазд,

Но не надейся, что находка будет лёгкой и понятной,

Её внимание ты заслужи хотя бы раз.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом