Александр Черевков "Пространство жизни. Том 2"

Едва ступни ног начинают ощущать земную твердь, как мы тут же пытаемся ощутить пространство вокруг. Так как разум находится на первой ступени своего развития и мы не имеем опыта физического восприятия познаваемого пространства, то с первого шага набиваем себе шишки, обжигаем и царапаем разные участки тела, всё определяем на вкус.Когда познаём всё вокруг домашнего пространства, то у нас появляется естественный интерес расширить круг познания за пределами домашнего очага. Тайком от своих родителей убегаем из дома и тут же попадаем в круговорот неизведанных событий. Каким-то чудом остаёмся живыми и невредимыми. Возвращаемся домой в таком виде, что нас едва узнают. С этого дня кажется, что знаем всё и всё нам дозволено.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 09.05.2024

Когда следом за первым петухом просыпаются другие, то в ущелье звучит органная музыка, в которую вливаются другие голоса птиц и животных. Сама природа просыпается.

Ранним утром у нас лёгкий завтрак. Обратно с собой берём сухой паёк и немного копчёного мяса. Сегодня едем на своём автобусе далеко в горы. Экскурсия в высокогорную деревню Ушгули, которая занимает второе место в Европе, как постоянно населённое высокогорное селение.

Родовые башни Ушгули построены в 11-14 веках гармонично смотрятся на фоне компактных домов. Ушгули находится под защитой ЮНЕСКО и располагается у подножия горы Шхара (5200мн.у.м.).

В Ушгули посетим этнографический музей и храм Пресвятой Богородицы-Ламариа 9 века. По дороге в Ушгули остановимся у смотровой площадки перевала Угвири (1922 м н.у.м.), с которой открывается прекрасный вид на двуглавую гору Ушбу (4710 м н.у.м.) и селения общины Мулахи.

Посетим озеро Угвири, спрятанное в сосновом лесу. Увидим и поднимемся на известную «Башню Любви», а также от Джава Личкери узнаем много легенд, связанных с ней.

Во второй половине дня автобус упирается в конечную точку маршрута. Дальше дороги нет. Бетонная площадка у родника, течёт прямо со скалы.

Здесь у нас обед из сухого пайка.

Родник из минеральной воды. По вкусу как нарзан. Течёт бесплатно в расщелину между гор. У родника из минеральной воды нет хозяина. Кто хочет может пить нарзан сколько угодно.

Вдоволь насытились холодной влагой целебного напитка. Заполнили им все имеющиеся у нас пустые ёмкости. Перед посадкой в автобус постояли на краю пропасти.

Подышали чистым воздухом, стекающим с заснеженных гор в долину. Затем неспеша разместились в салоне нашего автобуса. Прибыли на турбазу перед закатом солнца.

Меня лично удивляло то, что как точно было всё рассчитано здесь у экскурсоводов. Кроме нашей туристической группы здесь были другие туристы. Но мы ни разу не встретились с ними.

Видели лишь издали, как приезжают и уезжают такие группы. Наверно, эти туристические группы ночевали в других турбазах и ездили по другим маршрутам, чтобы не мешать отдыхающим здесь в горах?

Хорошо отлаженный туристический отдых в горах. Есть время на отдых после похода туристам и экскурсоводам без скопления людей на маршруте. В этот вечер мы больше уделили времени на приготовление к утренней поездке дальше по основному маршруту "По следам наших предков."

Перед поездкой надо было хорошо помыться в турецкой бане, построенной здесь в Местии.

Баня отличалась от русской бани тем, что после парилки прыгали в бассейн с холодной родниковой водой, которая заполняла проточной водой прямо из источника в скалах.

После бани нас ждал ужин ни такой насыщенный, как вчера вечером. К столу поставили бочонок вина. Огромный мангал с шашлыком на сорок человек и салат из свежей зелени.

В этот раз тостов не произносили. Просто поужинали и пошли собирать свои вещи, чтобы после завтрака сразу сесть в свой автобус и отправится дальше по горам.

В первый день нашего приезда в Местиа, когда нам выдали комплект альпийской одежды, мы сдали свою домашнюю одежду в стирку.

Перед баней получили свою личную одежду, которая была чистой и поглаженной.

Переоделись в домашнюю одежду, а свою альпийскую одежду положили в свои походные сумки и туристические рюкзаки. Утром у нас был лёгкий завтрак, такой же как вчерашний ужин – шашлыки, зелёный салат и вино.

Нам с собой в дорогу дали свежие горячие лаваши и вино в свои пустые ёмкости после минеральной воды. У меня не было особой страсти к вину. В дорогу мне было достаточно минеральной воды, которая имелась у меня в китайском термосе.

– Расстояние от Местии до Зугдиди сто сорок километров. – сообщил наш "домашний" экскурсовод, Салмаев Тимур. – Обедать будим в турбазе Зугдиди. Дальше наш путь в Сухуми. Там у нас остановка на сутки. Достопримечательность самое Чёрное море.

– Ура! – завопили мы во всю глотку. – Самое, самое чёрное в мире Чёрное море моё!

Автобус выехал с автопарковки турбазы и осторожно покатил по сложной горной трассы, петляя между скал и провалов между ущельями. За всё движение по серпантину горной дороги, мне так показалось, что на крутых спусках водитель выключал двигатель автобуса, который спускался в холостую экономя горючее в пути на спуске.

Несмотря на сложную дорогу в горах, мы проехали опасный путь за четыре часа. Приехали в турбазу Зугдиди в одиннадцать часов дня. До обеда по расписанию было два часа.

Но у нас было такое огромное стремление сегодня искупаться в море, что готовы были отобедать то, что было готово. На стол нам поставили свежие фрукты и овощи, зелёный чай, чебуреки и вино, без которого не обходился ни один накрытый стол в Закавказье.

Зелёный чай с булочками и чебуреки с вином мы использовали себе на обед. Свежие фрукты и овощи забрали с собой в дорогу, по пути всё съели.

Расстояние от Зугдиди до Сухуми всего сто километров. Трасса хорошая. Навстречу совсем мало транспорта. Всего два раза движение перекрывали стада баранов и коров, которые проходят через трассу с любопытством разглядывали ярко-красный автобус провожая нас своим тупым взглядом.

Где-то через два часа нашего пути мы увидели берег Чёрного моря и потребовали у экскурсовода, что наш автобус остановился вблизи берега моря.

До нашего ужина на турбазе в Сухими по расписанию пять часов. Как договорились ранее – "в города не заезжать". Так что можно купаться.

Думали, что в стороне от города на берегу моря никого не будет. Мы будем отдыхать дикарями. Но когда наш автобус съехал с трассы и направилась в сторону берега моря, то наши фантазии сразу развеялись.

Сколько охватывал взгляд, на лево и на право, весь берег моря облепили дикари. Яркие мужские плавки и женские купальники были повсюду. Дикари разного возраста, разного цвета кожи и разных комплекций сновали повсюду.

Никакого контроля за порядком и никакой охраны за вещами. Если на берегу семья или группа друзей, то они по очереди контролируют за сохранностью своих вещей. Одиночки рискуют с пляжа уйти в чём они купались.

– До плавок раздеваемся в автобусе. – распорядился наш экскурсовод. – Автобус охраняют по очереди водители. Иначе останемся в плавках. Купаемся четыре часа. Затем посадка в автобус и поездка на турбазу в Сухими.

На нас ничего не было, кроме плавок, с собой тоже ничего не взяли, что бы местным воришкам нечего было у нас своровать. К тому же мы с детства знали, что в одиночку сложно отстоять себя во время опасности.

Поэтому, не сговариваясь к моря пришли группой и разом вошли в воду. Так думаю, что никто из нашей группы раньше не был на Чёрном море. Но все знали, что в этом море есть красивые ракушки Рапаны.

Поэтому в первую очередь все из нашей группы принялись искать на дне моря красивые ракушки. У меня даже в мыслях не было таким делом заниматься.

Мой крёстный, Кирилл Выприцкий, служил на Чёрном море моряком на военном корабле и рассказывал, что Рапаны не из Чёрного моря. Родиной этих ракушек является Японское море.

Когда советские корабли бывают в Японском море, то Рапаны во время размножения прилипают к кораблям.

Рапаны так быстро размножались корпусах кораблей, что мешали быстрому передвижению кораблей.

Приходилось корабли поднимать из воды и чистить специальными ножами корпус корабля от наросших рапанов. Поэтому Рапаны чаще можно найти в местах чистки кораблей от ракушек.

Пока пацаны и мужики из нашей группы искали у берега на дне моря не существующих там рапанов. Мне интересно было наблюдать за отличием отдыхающих здесь.

Кто прибыл из России были ярко-красные, сгоревшие до волдырей. Наша группа и местные почти не отличались цветом кожи. Четыре часа прошли как четыре минуты.

Дежурный водитель посигналил из автобуса. Наши отдыхающие сразу рванули к своему транспорту, как к вожаку тюленей, который следил за безопасностью своих соплеменников.

Как только все вошли в салон автобуса, тут же поехали в сторону Сухуми.

Обсыхали от морской воды и одевались по пути к туристической базе.

– По вас часы можно проверять. – сказали нам в туристической базе в Сухуми. – Как раз к ужину успели. Расселяйтесь на отдых к ужину за столы.

Разместили нас в пансионате турбазы "Роза" рядом Сухумский ботанический сад. Аромат цветов здесь всюду как в райском саду Эдема. Номера отдыха на четыре места.

Наша группа настолько большая, что, кажется, заняли все номера в пансионате турбазы и все столы за ужином в ресторане.

– На надо сделать паузу на отдых у моря. Иначе сгорим от солнца. – сказал утром после завтрака старший экскурсовод Салмаев Тимур. – Поэтому мы вначале поедем в горы, чтобы остыть от жары у моря. Расстояние от Сухими до озера Рица сто десять километров. До обеда будем там. На месте решим на сколько задержимся возле озера. Затем мы вернёмся к морю.

В семь часов утра наш автобус выехал на трассу за Сухумский ботанический сад. Автомобильная трасса была свободной до Гудаута была свободна от транспорта.

Перед поворотом в Пицунду закрыта дорога. Появился правительственный кортеж.

Видимо из Москвы кто-то прилетели отдыхать? Пару минут пришлось ожидать перед перекрёстком, пока милиция и военные снимут контроль на дороге.

Автобус повернул вправо и стал навёрстывать упущенное время. Дальше дорога петляла в горах вдоль скал у реки. На дороге в ущелье были такие выкрутасы, что голова закружилась.

Прибыли на турбазу к озеру Рица в одиннадцать часов дна. Сразу зарегистрировали своё прибытие. Местный гид стал рассказывать нам разные легенды появления озера Рица.

Когда мы жили в Курджиново на речке Большая Лаба. Оттуда ходили до перевала в сторону другого озера Малая Рица.

– В детстве мне была известна другая легенда. – сказал своим попутчикам, когда переоделись в альпийскую одежду. – Здесь в горах жила девушка по имени Рица. У неё были братья, которые пошли на охоту и не вернулись домой. Братьев убили разбойники и сбросили их с высоты. Три брата превратились в огромные вершина. Сестра узнала о гибели братьев. Поднялась высоко в горы и стала плакать.

Из слёз Рицы появились два озера. На большом озере Рица, где мы находимся, ловится рыба голавль. На малом озере Рица ловится ручьевая форель. Хочется быть на озере, где форель.

– Как можно попасть на озеро Малая Рица? – поинтересовался Токаев Руси.

– Туда дороги нет. – ответил любопытному туристу. – Надо отсюда отправиться на катере с левой стороны озера дальше дачи Сталина. Там в ущелье пройти по ручью в верх к малому перевалу и спуститься вниз с вершины горного хребта по ручью к озеру Малая Рица. Идти туда часов пять.

– Откуда тебе это всё известно? – с удивлением, поинтересовался наш гид.

– Когда мы жили в Курджиново. – немного соврал в своём ответе. – Мой отец здесь часто бывал по своей работе. Собирал оригиналы к портретам.

– Давайте разделимся на две группы. – предложил экскурсовод Батоев Али.

Жребий тянуть ни стали рыбаков оказалось всего десять человек и всех интересовала ручьевая форель. На турбазе бесплатно нам выдали складные удилища длиной в четыре метра с леской, крючками и поплавками. Два спиннинга с катушкой капроновой лески и два складного садка под рыбу. Насадкой на крючки тесто и кусочки мяса. Черви были всюду под травой.

Катера у пристани не было. Нас рассадили на две моторные лодки и поплыли в левый угол ущелья за дачей Сталина. Вообще-то рыбу ловить можно где угодно, мы были нацелены на ловлю ручьевой форели в озере Малая Рица.

Меня интересовали больше приключения в горах у озера. На рыбалку нам отводили, примерно, чуть больше суток. Полдня сегодня в пути. Одну ночь и полдня на озере Малая Рица.

Вечером следующего дня нас привозят на моторных лодках в турбазу озера Большая Рица. Утром следующего дня мы покидаем турбазу озера Большая Рица в сторону моря.

С собой на рыбалку берём сухой паёк на двое суток. Две палатки на пять человек каждая. На каждого плащ-палатка от возможного дождя и мягкий спальный мешок на каждого.

Обязательно с собой личные документы. В горах всякое бывает. Личные вещи оставляем в багажнике автобуса.

Вдоль ручья, бегущего с гор по ущелью, хорошая тропа, протоптанная дикими животными и людьми.

Кованые с шипами массивные ботинки уверенно становятся на широкую тропу. Поднимаемся в гору легко. До вечера четыре часа. По моим расчётам у озера должны быть в шесть часов вечера.

Когда зловещие сумерки приближающейся ночи окончательно настигли нас стало понятно, что мы прозевали место подъёма на гребень горы, с которой был спуск к озеру Малая Рица.

Надо было искать место ночлега. По опыту предыдущих походов в горы знал, что пещер на таком склоне нет.

– Нам надо подняться наверх. – сказал соучастникам похода. – Там, может быть, площадка к месту нашей ночёвки или пещера на другом склоне горы?

Мужчины прислушались к моему предложению и тут же стали подниматься между деревьями к просвету на вершине, где ещё был вечер с проблесками уходящего дня.

Поднялись ни так быстро, как рассчитывали. Но когда под ногами появилась не большая плоскость, то поняли, что здесь будет приют искателей приключений. Надо тут быстро разбить палатки.

Как таково поставить палатки негде. Очень близко растут друг к другу огромные хвойные деревья, пришлось палатки растянуть над собой и концами верёвок привязать палатки к стволам деревья.

Места входа в палатки закрепила навстречу друг к другу. У нас получился один огромный шатёр.

– Прежде чем ложится спать. Надо покушать. – предложил Салмаев Али.

Мы все молча согласились. Включили пластиковые фонарики, вшитые в верхние углы палаток. Так как сухой паёк на двое суток был одинаковый у всех. Мы ни стали складывать продукты в один паёк. Просто стали кушать.

За мной с детства закрепилась привычка, во время похода всегда кушать как можно меньше, чтобы не загружать желудок во время переходов в горах.

Вот и сейчас из китайского термоса сделал пару глотков горячего чая с булочкой. После чего еду спрятал в рюкзак и стал разворачивать спальный мешок. Все последовали моему примеру и вскоре мы улеглись спать.

Почти среди ночи нас разбудили гром и молния. Над нашими головами поласкал ужасно сильный дождь и бушевал свирепый шквальный ветер. Благодаря тому, что наш шатёр находился в центре скопления больших хвойных деревьев, мы почти не пострадали.

Ветер потрепал наш шатёр. Ураган к утру стих. Когда природа успокоилась, мы оказались в ловушке. С двух сторон вершины в ущельях текли не ручьи, а бурные реки.

Вниз по гребню вершины горы завал поваленных ураганным ветром хвойных деревьев. Относительно чисто в сторону вершины заснеженных гор. Можно двигаться на верх и там искать безопасное место спуска в долину.

Но до рассвета со стороны моря поднялся поток горячего воздуха, который смешался с холодным воздухом с пустившимся с заснеженных гор.

Две массы горячего и холодного воздуха смешались с влажностью прошедшего дождя. Всё вместе превратилось в паровую ловушку густого тумана. Белый туман был настолько плотный что не видим рядом друг друга.

– Нам надо вначале собрать свои вещи, которые под рукой. – предложил Кац Ли. – Когда туман рассеется. Разберём палатки. Дальше посмотрим.

На сбор своих вещей и на разборку общего шатра ушло около часа. Туман до конца не рассеялся. Но видимость увеличилась.

Видно, было на расстоянии нескольких метров, что натворил свирепый ураган среди ночи. Всюду хаос. Оборванные ветки хвойных деревьев и кустарников переплелись.

– Нам надо подняться ближе к горам. – предложил Бугаев Ирбек. – Там видно будет куда двигаться дальше. К озеру Малая Рица мы не попадём.

Здесь никому из нас не нужен был проводник. Мы все были равны перед природой. Рождённые вблизи гор с детства знали, как себя вести в горах. Поэтому инстинктивно по старой привычки с интервалом в два метра растянулись по гребню горы направились в сторону заснеженных вершин.

Шли долго, пока вокруг нас полностью рассеялся туман и на смену тумана по сторонам появились облака над расщелинами гор ниже нашего горизонта. Слева от нас с заснеженной вершины повис над пропастью ледник.

С правой стороны между шапкой снега и хвойным лесом альпийские луга. За которым подымается струйка пара или дым костра. Нам надо туда.

– Давайте здесь покушаем. – предложил Степанов Виктор. – Мы сегодня не завтракали. Скоро время обеда. Нам ещё идти до людей как раз до ужина.

Расположились на обед горизонтальной плите как на столе, вымытом дождём до блеска. Кушали неспеша и плотно, сразу за завтрак и обед, так сильно проголодались за время похода.

Здесь моя диета в горах неуместна. Надо хорошо подкрепится к последнему броску через луга к людям. Дальше мы шли неспеша. Наслаждаясь ароматом альпийских лугов.

Чем дальше мы шли, тем больше мне казались знакомыми эти места. Даже мог угадать, что будет за кустами боярышника, гнездо орла под скалой, дальше цветы эдельвейса и знакомый запах моего детства чёрной грязи озокерит.

– Остановитесь! Нам дальше нечего делать. – сказал своим путешественника. – Мне эти места знакомы с детства. Отсюда ближе до реки Большая Лаба, чем до озера Большая Рица. Вы чувствуете запах чёрной грязи озокерит. Когда мы жили в Курджиново на реки Большая Лаба. Во время летних школьных каникул совершили поход до озера Рица.

По дороге заблудились и вышли к этому месту. Лечебная чёрной грязи озокерит. Нас отсюда домой выводили двое суток. До озера Большая Рица расстояние больше.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом