Наталья Денисова "Механическое приданое. Дочь коллекционера"

Мой супруг молод, красив, невероятно богат, знатен, но… Все что ему от меня нужно – старая коллекция механических изделий моего покойного отца. Для королевского механика я ненужный балласт, бесполезное приложение к желанной коллекции, но так просто он от меня не отделается. Я намерена выяснить, для чего мистеру Ридели понадобились механизмы отца и заодно стать для него незаменимой и желанной.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 12.05.2024

ЛЭТУАЛЬ


– Ещё бы! С такими скромными вложениями я рассчитывал сделать из захолустья королевский дворец! – ворчал мистер Блаунт, рассматривая гостиную.

Дядюшка привел в порядок фасад имения, внутренний дворик и гостиную, остальные помещения остались без изменений. Мистеру Блаунту нужно было лишь создать видимость благополучия, получить подпись мистера Ридели в контракте на помолвку, а с остальным пусть мой будущий супруг, если он конечно до этого момента не передумает, разбирается сам.

– На дорого-богато, конечно, не тянет, – вновь обходя гостиную, сказал дядюшка, – но вполне прилично и в меру современно.

Я тоже обвела взглядом помещение, в котором были заменены, либо отреставрированы предметы мебели, появились механические изобретения, такие как невысокие, с виду хрупкие, но на самом деле очень сильные человечки-помощники, и настенные часы с вылетающим каждый час соловьем, заходящемся в раздражающей трели. Механических помощников, которые, как оказалось, теперь были в каждом более-менее приличном доме, дядя взял в аренду на время ремонта и визита мистера Ридели, после же они должны будут отправиться обратно в очистительную организацию, создавшую их.

– Стало значительно лучше, чем прежде, – заверила я дядю.

– Надеюсь, мистер Ридели не станет осматривать все имение… – задумчиво протянул он. – И в этом ты, Урсула, должна мне помочь.

Я внимательно посмотрела на дядюшку Джошуа, прикидывая на какую именно помощь рассчитывает он.

– Ты должна любыми способами отвлечь мистера Ридели, не дав ему возможности проникнуть в другие помещения.

Я пожала плечами и тут же согласилась. Я и сама уже заразилась от дяди идеей во что бы то ни стало выйти замуж за королевского механика.

Брак моих родителей был заключен по договору, как и многие другие. Но они, похоже, даже не пытались сблизиться, стать родными. Я же для себя решила, во что бы то ни стало, добиться расположения своего супруга и, если получится, стать для него желанной и возможно даже любимой.

– Вижу, ты меня поняла, – сказал дядя Джошуа, вероятно, прочитав решимость в моем взгляде.

Ровно в шесть вечера мистер Ридели должен был прибыть в имение, и от этой встречи зависело очень многое: мое будущее, благосостояние дяди и процветание родового имения.

Именно по этой причине мистер Блаунт, вынужденный экономить во всем, не стал скупиться на моем наряде и нанял одну из лучших камеристок, которая должна была помочь мне нарядиться и уложить волосы. Правда приличный наряд был всего один, но я и этим осталась довольна. Главное – произвести на мистера Ридели впечатление, а уж когда он подпишет брачный договор, деваться будет уже некуда – придется жениться. И как только все условия договора будут соблюдены, и я стану супругой мистера Ридели, он будет вынужден следить как за имением, так и за моим благосостоянием.

Некоторый обман, в виде пускания пыли в глаза, меня ничуть не смущал. Я безумно устала томиться в одиночестве, поэтому была готова на многое ради того, чтобы увидеть свет.

Нанятая на недолгий срок уже немолодая, но все еще подтянутая и крепкая, женщина с распространенным именем Джейн, помогла мне надеть новый наряд – белоснежную блузу с длинными широкими рукавами и открытым декольте, демонстрирующим мою небольшую, но привлекательную грудь, кожаный корсет на шнуровке и пышную юбку темно-коричневого цвета с рваным подолом. Довершала образ миниатюрная шляпка с такой же мини-вуалью и ботинки со шнуровкой на небольшом устойчивом каблуке. Мои вьющиеся от природы золотистые волосы Джейн побрызгала душистой водой с цветочным ароматом и немного подвила пряди раскаленными щипцами, чтобы они легли аккуратными волнами по спине и плечам.

Я осмотрела себя в старинном овальном зеркале, позволяющем увидеть отражение в полный рост, и осталась довольна результатом. Я выглядела одновременно милой и немного распущенной, романтичной и склонной к авантюрам и приключениям. Мода за последние три года сильно изменилась, но мне понравилось, что не нужно больше надевать сковывающие движения бальные платья и удушающие корсеты, а волосы можно оставлять распущенными, не собирая в мудреную прическу.

– А правда, что женщинам теперь можно носить брюки не только на улицах города, но и в королевском дворце? – спросила я свою камеристку.

– Так и есть, мисс Блаунт, – ответила женщина тихим голосом.

– Великолепно! – радостно сказала я и покружилась перед зеркалом.

Длинная юбка в такт моим движениям развевалась колоколом, а я чувствовала себя счастливой и почти свободной.

Я представляла, как с гордо поднятой головой, под руку с молодым красивым супругом, вплыву в тронный зал, где проводятся мероприятия для верхушки нашего общества, предстану перед его величеством Георгом 17, он объявит во всеуслышание, что рад видеть мистера и миссис Ридели в своем дворце в любое время. И не станет вспоминать прошлое. А еще в своем видении я была в брюках. Прямо перед королем Аврании. Не верилось, что такое возможно. Георг 17 очень строг и прощает крайне редко. Даже высокое положение моего будущего супруга вряд ли даст мне возможность беспрепятственно вернуться к прежней жизни. Но мечтать-то мне никто не запретит! И даже если мне не вернут привилегию посещать королевские балы и прочие мероприятия для высшего общества, по крайней мере, я смогу выходить из дома, а это намного лучше, чем безвылазно сидеть в четырех стенах, глядя в окно.

В приподнятом настроении я спустилась в гостиную, где дядюшка Джошуа нервно расхаживал из угла в угол, в ожидании гостя.

– Дядюшка, как я выгляжу? – с легкой кокетливой улыбкой спросила я, останавливаясь в проходе.

Я оперлась о косяк и приняла самую соблазнительную позу, какую только могла.

– Как считаете, мистер Ридели, будет поражен в самое сердце моей красотой?

– Если он не слепец, так непременно и будет, – ответил дядюшка и, наконец-то, улыбнулся.

Новые часы на стене гостиной выполняли две функции: показывали время и закрывали дырку в стене. Сейчас же они выполняли свое прямое предназначение. Из окошечка, расположенного над циферблатом, вылетел металлический соловей на тоненьком шпиле и противно затренькал, пытаясь подражать звукам своего живого собрата.

Мы с дядюшкой Джошуа поморщились, едва сдерживаясь, чтобы не прикрыть уши руками.

– Купил часы у подмастерья, – печально сказал мужчина, явно не ожидавший такой подставы.

– Ну, по крайней мере, выглядят они симпатично и… Современно!

– Мистер Брайан Ридели явился с личным визитом, – оповестил нас вошедший сутулый старичок, которого дядя нанял на должность дворецкого до подписания брачного договора с мистером Ридели.

На самом деле из слуг у меня давно уже осталась лишь одна горничная, она же дворецкий, она же экономка и повар. Очень скромное финансовое положение не позволяло мне держать штат прислуги, да и не к чему это было – в гости ко мне никто не заглядывал, кроме дядюшки Джошуа, и из дома я не выходила. Развлечений у меня почти не было, и к своему стыду должна признаться, что я порой занималась приготовлением пищи. В библиотеке отца среди фолиантов о древних механизмах каким-то образом затесалась кулинарная книга, которую от скуки я сначала просто перелистывала время от времени, страдая от недостатка изысков в питании. Затем решилась приготовить самые простые блюда. В результате время от времени я баловала себя и дядюшку Джошуа, который, конечно же, не знал об этом, кулинарными шедеврами из старого мира. Я заменяла незнакомые ингредиенты на доступные, и получалось вполне неплохо.

Как только дворецкий объявил о прибытии моего будущего жениха, я юркнула к дядюшке Джошуа под бок и застыла в ожидании. Сердце отстукивало бешеный ритм. Каков он – мой будущий супруг? Дядя сказал, что мистер Ридели молод и красив, но так ли это? Дядюшке уже больше сорока лет и для него любой, кто хоть немного младше, молодой, а понятия красоты вообще у всех людей разные. Но даже если мистер Ридели чуть симпатичнее обезьяны, меня это сильно не смутит. Главное, чтобы будущий супруг был добрым и приятным человеком. С остальными недостатками еще можно как-то мириться. Второй вопрос, который интересовал меня – понравлюсь ли я ему? В собственной привлекательности я не сомневалась. Но, опять же, у всех людей разные вкусы, да и читала я про особое притяжение между мужчиной и женщиной. Что если между мной и мистером Ридели его не возникнет?

Поток моих сумбурных мыслей прервал дядюшка Джошуа.

– Улыбайся, – сказал он сквозь зубы, толкнув меня локтем в бок.

Я растянула губы в подобии приветливой улыбки и во все глаза уставилась на вход в гостиную.

Мистер Ридели вошел в помещение быстрым шагом, совершенно не свойственным аристократам. Окинул помещение цепким взглядом, кивнул дядюшке Джошуа вместо обмена приветствиями и спросил:

– Могу я увидеть коллекцию?!

От такой наглости я лишилась дара речи. Но дядюшка торопливо, словно все так и должно происходить, начал тараторить:

– Конечно, мистер Ридели! Как пожелаете, мистер Ридели!

Стоп! Какая в бездну коллекция? Дядюшка же не хотел, чтобы мистер Ридели разгуливал по имению? А, как же я? Этот наглый тип даже не удостоил меня взглядом.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/chitat-onlayn/?art=70627912&lfrom=174836202&ffile=1) на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом