Уильям Мейкпис Теккерей "Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самим"

grade 4,0 - Рейтинг книги по мнению 70+ читателей Рунета

Среди блестящих романистов Викторианской эпохи Уильям Теккерей занимает самое почетное место и стоит в одном ряду с Чарльзом Диккенсом, Шарлоттой Бронте и Элизабет Гаскелл. Роман «Записки Барри Линдона» (1844), представленный в настоящем издании, лег в основу известного фильма Стэнли Кубрика (2004), «одной из самых многогранных и выразительных костюмных драм в истории кино». Роман Теккерея увидел свет незадолго до его знаменитой «Ярмарки Тщеславия», на страницах которой читатель познакомился с очаровательной и невероятно предприимчивой Ребеккой Шарп. Пройдоха Редмонд Барри – ее прямой литературный родственник. История похождений ирландского авантюриста, его взлетов и падений, в которой автор обыгрывает каноны семейной хроники и плутовского романа, имела неоднозначные отзывы современников, но спустя несколько лет после публикации роман был назван «сказочным подвигом чистой иронии» и признан безусловным достижением писателя. «Его гениальный дар покорен его воле, как слуга, которому не дозволяется, поддавшись буйному порыву, бросаться в фантастические крайности, он должен добиваться цели, поставленной ему и чувством, и рассудком. Теккерей неповторим. Большего я не могу сказать, меньше сказать не желаю» (Шарлотта Бронте).

date_range Год издания :

foundation Издательство :Азбука-Аттикус

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-389-25838-9

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 15.05.2024

2

Д’Озье Пьер (1592–1660) – французский историк, автор известного труда по генеалогии дворянских семейств.

3

Ричард II (1367–1400) – английский король; в 1390-х гг. возглавлял военные походы в Ирландию и добился номинального подчинения вождей ирландских кланов.

4

Кромвель Оливер (1599–1658) – крупнейший деятель Английской буржуазной революции; участвовал в жестоком подавлении народно-освободительного восстания в Ирландии (1642–1652) против английского господства.

5

Имеется в виду Оливер Кромвель, отец которого был пивоваром.

6

Нам так и не удалось отыскать брачное свидетельство моего предка Фодрига, из чего я заключаю, что оный Линдон уничтожил брачный договор и убил священника, равно как и свидетелей венчального обряда. – Б. Л.

7

От французского слова «borgne» – кривой, одноглазый.

8

Якобитское восстание 1745 г. было поднято в Шотландии Карлом Эдуардом Стюартом в надежде захватить трон Великобритании, на котором правил король Георг II.

9

В другом месте «Записок» мистер Барри называет свой родной дом одним из великолепнейших дворцов Европы – такие противоречивые заявления не редкость у его соотечественников; что до его ирландского поместья, то известно, что дед его был стряпчим и жил своим трудом. – Примеч. авт.

10

Лорд-лейтенант – в период английского господства в Ирландии – вице-король Ирландии.

11

Нассауитка – здесь: сторонница Англиканской церкви. После перехода английского престола к Вильгельму Оранскому (Нассау-Оранскому) в результате государственного переворота 1688–1689 гг. католики Стюарты были лишены прав престолонаследия и государственной церковью стала Англиканская.

12

Джонсон Самюэль (1709–1784) – английский поэт, публицист и лексикограф.

13

Гольдсмит Оливер (1728–1774) – английский писатель.

14

Босуэлл Джеймс (1740–1835) – шотландский писатель, автор биографии Самюэля Джонсона.

15

Шеридан Ричард Бринсли (1751–1816) – английский драматург и политический деятель.

16

В городе Стагире родился Аристотель (384–322 до н. э.), древнегреческий философ.

17

В правление Людовика XV в битве при Фонтенуа произошло одно из сражений Войны за австрийское наследство (1741–1748), и французские войска нанесли поражение австрийской и английской армиям.

18

Ирландская бригада участвовала в составе французской армии в Войне за австрийское наследство.

19

Свифт Джонатан (1667–1745) – английский писатель-сатирик; родился в Ирландии, в Дублине; с 1700 г. – приходский священник, с 1714-го – настоятель собора в Дублине.

20

Имеется в виду Яков Стюарт (1688–1766), сын английского короля Якова II, который был лишен трона в 1688 г. в результате государственного переворота. При поддержке Франции и римского папы Яков Стюарт неоднократно пытался вернуть себе престол.

21

Герцог Камберлендский (1721–1765) – английский военный деятель, третий сын английского короля Георга II.

22

Беллона – богиня войны у древних римлян.

23

Перевод А. Голембы.

24

«Блондинкой Бесс» называли английское кремневое ружье.

25

Твердой земле (лат.).

26

Семилетняя война (1756–1763) – война между Австрией, Францией, Россией, Швецией, Саксонией, Испанией с одной стороны и Англией, Пруссией, Португалией с другой.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом