Икеф Головин "Волшебник не в себе"

Как долог путь от уборщика чародея до его ученика? Сколько сознаний поместится в голове ослика? Что такое рагульпоппа? Кто, в конце концов, стащил завтрак Ивона, когда он рыбачил на лесном озере, и как это всё связано с Королём Демонов? Обо всём этом в первой части приключений Ивона, племянника чародея!

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 25.05.2024


Ивон подумал о том, чтобы вернуться к удочке, но решил проверить особенно густые заросли справа от камня. Если бы он захотел спрятаться, засел бы именно там. Ивон поднял с земли камень и швырнул в кусты. Послышался треск веток, затем тонкий вскрик. С криком «Ага!» Ивон прыгнул в кусты.

В следующий миг в Ивона будто на полном скаку врезался бык. Его отбросило. Он попытался встать, второй удар обрушился в основание черепа. Ивон упал, а когда очнулся никого рядом не было.

Ивон выбрался из зарослей. В затылке гудело. Солнце уже успело перебраться через горизонт, окрасив небо в густой синий цвет. Начинало припекать.

Остатки еды пропали. Даже крошек на камне не осталось. Выходит, какой-то бродяга позарился на его завтрак? Что ж, надеюсь ты подавишься редиской, подумал Ивон.

Пожелав таким образом обидчику приятного аппетита, он смотал удочку (время клёва безвозвратно ушло) и выпустил червей на волю.

– Хоть кому-то сегодня повезло, – сказал он, глядя на то, как червяки расползаются, кто куда.

Ивон двинул было к дому, но тут же остановился. Одна мысль вдруг пришла ему в голову.

Бродяга бы и удочку прихватил!

Ивон шагал к башне и размышлял (каждая мысль отдавалась в затылке тупой болью). Если это не бродяга, то кто? Кто следил за ним? Ерунда, зачем за ним вообще следить? Не такая он важная птица. Всего лишь ученик… то есть, уборщик чародея.

Стоп!

А если это как-то связано с чародеем?!

То есть с дядькой Риберином. Все знают, волшебникам дай только повод друг за другом пошпионить – вечно они пытаются выведать чары товарищей по цеху.

– Наверное, решил, что я ученик и хотел подсмотреть пару заклинаний, – заключил Ивон вслух.

Мысли понеслись вскачь. Шпион, наверняка, попробует пробраться в башню, чтобы подглядеть уже за самим Риберином, а то и стащить магические книги!

В голове сам собой сложился план. Ивон выследит соглядатая, выдаст его дяде и тот, оценив по достоинству преданность и находчивость племянника, тут же переведёт его из уборщиков в ученики!

С удвоенной энергией и улыбкой в пол-лица Ивон поспешил к дому.

В то же время, кто-то затаившийся в высокой траве, проводил его взглядом и закинул в рот последнюю редиску.

Однако времени на выслеживание шпиона у Ивона сразу не нашлось. Едва он вернулся, чародей вывалил на него целый ворох поручений. Как будто мстил за то, что остался на обед без любимой рыбки.

Закончив с прополкой Душицы Демонической и отскабливанием старого алхимического котла, Ивон приготовил чародеям обед, а сам устроился на перекус рядом с осликом.

– Ничего, Колючка, скоро ты станешь не только ослом волшебника, но и лучшим другом его ученика, – пообещал Ивон ослику, уминая картошку с маслом и укропом.

– Йа! – жизнерадостно согласился Колючка.

После обеда Ивон собрался было облазить местность вокруг башни – вдруг удастся найти следы шпиона. Но дядя и тут не дал ему такой возможности.

– Ты что там ползаешь? Забыл, где отхожее место, балда?! – прикрикнул он, выйдя на порог и увидев, как племянник копошится в кустах.

– Да я… потерял тут кой-чего.

– Голову не потеряй, – поворчал Риберин, но затем смягчился и велел:

– Наведайся-ка в Выси и купи шесть дюжин перепелиных яиц.

Ивон, пряча досаду, выбрался из зарослей и принял из рук дяди мешочек с медяками. Из башни выглянул Виктор и протянул Риберину дымящуюся кружку с травяным чаем, который по традиции после обеда заваривал для наставника.

– В Выси? А я хотел поручить нашему Ивону отскоблить мой алхимический котёл, – сказал юноша. Как обычно, его мантия сияла белизной.

– Сам отскобли, совсем обленился, – нахмурился дядя.

Виктор побледнел, приближаясь цветом лица к мантии. Ивон улыбнулся.

– Давай, топай, – поторопил Ивона волшебник и скрылся за дверью. Виктор фыркнул, глядя на Ивона и поспешил за наставником.

Отвязывая Колючку, Ивон услышал скрип лестницы – дядя поднимался в свой кабинет.

– Ладно, Колючка, делать нечего, если ты, конечно, не готов снести нам сейчас немного перепелиных яиц.

– Йа! – оскорбился ослик.

Несмотря на гордое название, Выси были всего лишь захудалой деревушкой. Зато там разводили перепелов, яйца которых в варёном виде Риберин-волшебник любил не меньше рыбки.

Покачиваясь на ослике, Ивон сосчитал медяки, выданные дядей, и с удивлением обнаружил, что монет было больше, чем нужно. Улыбка расплылась на лице мальчишки, ведь путь до Высей, лежал через Овражек – ближнюю деревню, где Ивон обычно закупался продуктами. А в тамошнем трактире пекли превосходные пироги с грибами!

– Как раз хватит на пирог и кружку клюквенного морса! – воскликнул Ивон.

– И на порцию первоклассного овса для тебя, дорогой Колючка, – тут же добавил он, желая порадовать единственного друга.

Колючка довольно дёрнул ушами и как будто ускорил шаг.

Образ большого тёплого пирога и запотевшей кружки морса уверено вытеснили из головы Ивона все мысли об утреннем происшествии.

Глава 3. Овражек. Гонка через лес

Глава 3. Овражек. Гонка через лес

Овражек… мало кто в это сейчас поверит – Ивон не верил, – но когда-то это название было известно многим.

Деревня стоит на Старом большаке, соединяющем портовый Аст с Красным хребтом на юго-востоке. Было время, торговые караваны везли по нему разнообразный товар, полученный морем, вглубь страны, сбывая его по дороге к горным выработкам. Там закупались оружием и серебром и пускались в обратный – более опасный, ведь оружие и серебро куда милее разбойнику, чем горшки и специи – путь к морю.

Для негоциантов, почтарей и проходимцев всех мастей в Овражке выстроили просторный трактир с постоялым двором. Бывали дни, когда чужаков в деревне оказывалось больше, чем местных!

Всё это в прошлом.

Лет тридцать назад горняки докопались до странных изогнутых кольцами тоннелей, из которых хлынули безглазые, зато полные зубов твари. Справится с ними не вышло. Как выразился многодетный начальник одной из шахт: «Они прут, как младенцы из утробы моей жёнушки».

Копи спешно закрыли, шахты завалили. Горнодобытчики и кузнецы перебрались севернее, в безопасные места. За ними потянулись торговцы, а за торговцами – куда же без них – разбойники. Тракт зарос травой и получил нынешнее название «Старый большак».

А вот трактир остался!

Напоминая о былом величии, его горбатая крыша, крытая не абы чем, а глазированной черепицей, по-прежнему возвышается над деревней. На перекладине у крыльца покачивается на ветру вывеска с гордым названием – «Гербовый гусь» (в простонародье просто «Гусь»).

Деревянный в натуральную величину гусь у крыльца, пару лет назад при постыдных обстоятельствах лишившийся клюва, всё так же приветственно машет крылом, зазывая посетителей.

Торговцы здесь теперь бывают редко, зато люд со всех местных деревень приезжает пропустить пару кружек пива и обменяться новостями.

Поэтому Ивон был сильно удивлён, когда увидел в зале троицу явно неместных типов. Выдали чужаков короткие мечи на поясах. Крестьяне, как известно, мечей не носят – грядки ими полоть не удобно, сено косить и подавно. А стоит один такой меч, как целый огородный инвентарь с косами, лопатами и мотыгами, и сарай, где всё это добро обычно хранится.

Едва Ивон вошёл в трактир, чужаки повернули к нему заросшие щетиной морды, оглядели хмуро-равнодушно и вернулись к своим мискам и кружкам.

Трактирщик велел обождать, так как пироги были отправлены его женой в печь не так давно и ещё не поспели. Ивон заплатил за овёс и отправился исполнить обещание, данное Колючке.

Конюшня была из прежних времён. Длинная, со стойлами, отделёнными дощатыми стенками, большая часть которых обычно пустовала.

В первых трёх сейчас стояли лошади. Вероятно, тех мордоворотов, что сидели в трактире. В четвёртой скучал Колючка.

– Йа! – обрадовался ослик, увидев Ивона с мешочком овса.

– Конечно, я же обещал. А Ивон всегда держит слово, запомни это, Колючка, – ответил мальчишка.

Ивон высыпал овёс в ясли, и ослик довольно захрупал.

– Давай что ли проверим твой тыл, – сказал Ивон, поглаживая друга.

Колючка обладал удивительной способностью – где бы он ни прошёл, всегда умудрялся посадить на хвост целую гроздь колючек. Ивон подозревал, что этим он и заслужил своё имя.

Мальчик протиснулся в глубь стойла и принялся отдирать репьи, запутавшиеся в кисточке хвоста. Тогда-то он и услышал слова, поделившие его жизнь на ДО и ПОСЛЕ.

Раздались нестройные, тяжёлые шаги. Группа людей вошла в конюшню.

– Седлайте скорее, – велел сиплый голос.

Звуки седлаемых коней. Скрип кожи.

– Гадёныш мог прислать знак и после того, как мы закончим жрать, – злой, грубый голос.

– А если чародел нас в жаб превратит? – гнусавый.

Ивон замер. Чародел – странное, непривычное слово. Но, ясно одно, головорезы из трактира – а кто это ещё мог быть? – говорили о Риберине. Других волшебников в округе не водилось.

– Если черепушку раскроить, небось не превратит. Да и вообще он же дрыхнуть будет, забыл?

Ивон почувствовал, как зашевелились волосы на затылке.

– А мальчишку, значит, тоже того?

– Всех, – был ответ.

Сердце упало.

Глухо застучали копыта по земляному полу, затем всё стихло. Ивон ещё постоял, замерев в полуприсяде с колючкой, зажатой в ладони.

Колючка невозмутимо хрупал.

Сердце снова пошло, ускоряясь, будто навёрстывая упущенное. Надо бежать! Предупредить дядьку!

Молотом по голове грохнуло воспоминание об утреннем случае. Шпион на озере! Конечно, это он послал знак бандитам! Он не просто хочет выведать заклинания Риберина, он собирается убить его и завладеть всеми книгами, волшебными предметами и что там ещё у чародея есть!

Надо спешить!

– Срежем через лес, – сказал Ивон ослику, выводя его из стойла.

Но тут Колючка упёрся. Он ещё не закончил с овсом, и уходить не собирался. Ивон взял голову ослика в свои ладони и посмотрел ему в глаза.

– Колючка, друг, послушай меня. Твой хозяин в опасности. И только мы можем его спасти, – сказал он. – Прости, но овёс отменяется.

– Йа! – обиженно воскликнул осёл, но послушно поплёлся за мальчиком.

Тем временем кто-то подкрадывался к башне Риберина. Нужно было найти хорошее место для наблюдения. Незнакомец, одетый в тёмно-зелёные одежды, подогнанные так, чтобы не стеснять движений и обутый в мягкие кожаные туфли, позволяющие ступать неслышно, как рысь, по кругу обошёл жилище волшебника.

Вот этот дуб, пожалуй, подойдёт. Шпион ловко взобрался по стволу и устроился в переплетении веток. Если изогнуть шею, виден вход в башню. А прямо напротив – окно в кабинет волшебника. Лучшего места и пожелать нельзя.

Шпион сунул руку в просторный карман и извлёк оттуда горбушку серого хлеба. Всё, что осталось от утренней добычи. И всё-таки, неприятно, что мальчишка его обнаружил. Учитель бы огорчился узнав, об этом.

Но учитель ведь всё равно не узнает. А больше таких промахов, я не допущу, подумал шпион.

В следующий момент дверь в кабинет волшебника открылась.

Риберин вошёл в кабинет и закрыл дверь. Времени мало. Волшебник встал на колени и достал из-под кресла, на котором обычно дремал после обеда, свёрток. Развернул, достал фарфоровую куклу с локоть высотой. Можно было обойтись иллюзией. Но так надёжней!

Шпион видел, как чародей положил нечто, похожее на фигурку человека, на кресло, протянул в сторону предмета руку и что-то произнёс. Фигурка стала расти, меняя очертания. Прошло десять ударов сердца, и вот – на кресле сидела копия чародея.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом