Ольга Романова "Инферно.ру"

Великие Стражи, кто они? Ангелы? Демоны? Или это просто чья-то фантазия, и не существует никого, кто взял бы на себя труд приглядывать за проклятым человечеством?Однажды, поднявшись на крышу, Костя Ершов знакомится с таинственным мистером Фогом и соглашается на Игру, которая изменит всю его жизнь.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 27.05.2024

8

В одном из значений, английское слово «fog» (в качестве глагола) означает «пасти скот на отаве».

9

В. А. Атлантов.

10

От английского «no name» – нет имени: человек без имени, никто.

11

У. Фолкнер.

12

Гладкая, волнистая или вспученная вулканическая лава. (Википедия)

13

Город Серпухов московской области.

14

Отсылка к латинской крылатой фразе: «Timeo Danaos et dona ferentes» – Бойся Данайцев и дары приносящих.

15

«Комедия окончена». (итал.)

16

Отсылка к русской поговорке: «Любопытной Варваре на базаре нос оторвали».

17

С. Щипачёв «Пионерский галстук».

18

Тонкие татарские лепёшки с начинкой из картофельного пюре.

19

Гарри Поттера

20

Хорошая мама (фран.)

21

После мрака Свет.

22

«И, погребённый, воскрес – это несомненно, ибо невозможно». (Тертуллиан)

23

А. С. Пушкин

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом