Анна Атталь-Бушуева "Философия ценности ужаса за целью – свободы"

Над твоим великолепием восходит ужас, словно ждёт свою историю в глазах. То вживается в любовь с одной секунды в нас, то проходит мимо жизненного дня. Ты ему – прочтённый формы обожания философ, над тобой парит искусственная тень, держит слово внутреннего я, о котором сожалеешь зря. Эта книга, как проводник искусства – внутри не отвечает строго, но так же хочет жить, как смерти день. Как лучший друг, в котором ты виляешь сознательным искусством понимать свою жизнь. Составляя страхи внутри образа великолепия в глазах.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 29.05.2024

Самозваным укором – к судьбе,

Самоличным – в искусстве за нами,

Где для каждого светит – мораль.

Необычная в сердце – из жизни,

Но на критику славной – досады,

Ты ведёшь Короля – от прохлады

Между вечностью – бледных теней.

Где затем ты не знаешь – уму

Распрекрасную пустошь – от слова,

Но на солнце ей жить – не дают

Монологи – близ ловкой руки.

Там слуги – укрощённое завтра,

Там рискуют быть люди – последней,

Утолённой инертностью – блага,

Без которого смерть – на вине

Самый страшный манер и – отвага,

Тот же день, что и личности – слово,

Та же участь, в которой готово

Жить прилежное общество – нам.

Только люди не видят – отважный,

Беспредельный величием – сказки,

Умилительный номер – для шпаги,

Под различием слов – для других.

Этим утром – не знала привычку

В странной толике – вечность седьмая,

Только вышла обратно – увидеть

Изучение в слаженном – дне.

Где над разумом – был ты обидой,

Где скитался – под важностью, словно

Ты – Король в обещании мира

И наивность в предвзятой – тоске.

Нам бледнеешь, и что – то тревожно

Открываешь для вечности – мира,

Только выше не стал – ты от Бога

В запредельной своей – красоте.

Только сны не одним – понимаешь,

Ими видишь – на разуме долго

Свой конечный апломб, где летаешь

От искусства – на ком – то другом.

Успеть постичь фатальность

Небытие – не ходит заодно

От воли данного сюжета и – любви,

Небытие – не отражает этот день,

Оно лишь только празднует – его.

Что долго ты постиг уму – врага,

Где стал он призывать – свою беду,

Но смыслом не поверил – нам тому,

Что сам прослыл – фатальностью своей.

Успел постичь иллюзии – на стиле

Твой медленный и ровный – идеал,

Он говорит, что мы дожили – в теле,

А общество исчезло – на словах.

Но этот день – не обессудит лично,

Им ты проворный крик – проговоришь,

Что будто бы – ты чудишься от сих

Моральных тем и идеалов – пришлых.

Ты заодно исчез – за бытием,

В фатальность образуя – идеал,

Он жёлтый в смерти, думает себе,

Что ночь – твоя сестра и тень руин.

Но будешь измываться – до утра,

Ища по звуку – тонкие мотивы,

Где звук луны – его не проронил

Способности узнать – твоё лицо.

Оно укутано в примёрзшей – синеве,

Оно не пахнет ладаном и – снедью,

А ты всё думал вечностью – одно,

Что станешь пребывать умом – в аду.

Но сам того не зная – ты исчез

В фатальности искусственного – рока,

Внутри обиды говорить – слова

Затем, чтоб было видно днём – уму

Твои морали, слепленные в чудо,

Твой крайний стих – обрыдлой синевы,

На небе том, откуда мы – ушли

Искать моральный отдых – для двоих.

Успей постичь фатальность – на двоих,

Ведь здесь она – нетленная удача

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом