Елена Фили "Истории со вкусом интриги. 21 рассказ мастер-курса Юлии Евдокимовой"

В сборник выпускников курса Ю. Евдокимовой вошли рассказы самых разных жанров: юмористический и готический, фэнтези и викторианский, злободневный и детективные и, конечно, романтические, ведь аромат любви – главный ингредиент любой книги и любого блюда. Каждая история пронизана интригой, а общей темой служит гастрономия – искусство, способное связать людей и моменты вкусом и ароматом.Погрузитесь в захватывающий мир гастрономических интриг, где встречаются вкусы жизни и писательское мастерство.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006294684

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 29.05.2024

– Уф-ф! – хозяйка кондитерской вытерла влажные руки о передник, прислонилась к стене. – Напугала меня до смерти!

– Ты в курсе? Через четыре дня в нашем городе большой праздник.

– Праздник?

– День рождения Богородицы. Каждый принесет на праздничный стол то, что лучше всего у него получается. Твой фирменный рецепт кантуччи готов?

– У меня снова ничего не получилось!

– Не отчаивайся! Есть кое-что, что тебе поможет. Моя Элиза, – Анна часто рассказывала про свою дочь. Даниэле казалось, что она знакома с ней лично, – в прошлом году несла статую Марии Бамбины, положив под нее записку с желанием. Десять лет она не могла зачать. И вот я здесь, чтобы попросить тебя об услуге. Утром уезжаю в Милан. У меня вот-вот родится внучка! Заменишь меня, кара? – она с надеждой заглянула в глаза.

За окном птицы суетливо поедали раскрошенную Даниэлой булочку, весело щебетали, словно уговаривали: «Ну, прими же предложение. Это знак».

Девушка подумала, что у нее много хлопот, но Анна всегда была мила с ней. И Даниэла согласилась.

– Только записку под статую Марии положить не забудь. Что загадаешь?

– Может, чтобы стало больше посетителей в кондитерской?

– У-у-у! Разве это самое главное для девушки на выданье? Тебе нужна пара. Будет он, все остальное устроится в жизни наилучшим образом. – Анна сняла с себя монашескую рясу. – Чуть не забыла – униформа для тебя. Правда, коротковата, зато не спрячет твоих изящных лодыжек.

Даниэла не верила, что записка под статуей способна решить ее проблемы. Но… любопытство звало ее в увлекательное путешествие.

Когда Анна ушла, девушка закрыла кондитерскую, взяла ручку, листок бумаги и начала: «Матерь наша, Богородица, ты же знаешь, как непросто мне в этом городе…»

Раннее утро началось с суматохи: Даниэла впервые в жизни за время работы в кондитерской проспала. Не хотелось пробуждаться ото сна, в котором улыбающийся голубоглазый незнакомец тащил ее на колокольню полюбоваться на город с высоты птичьего полета. Все выше и выше. Даже дух захватило.

«Рафаэле вернется? Сделает мне сюрприз?»

Некогда грезить, пора на работу!

В кондитерской работа кипела, она носилась пчелкой от духовки к разделочному столу – хорошо, что догадалась поставить тесто перед закрытием, и через пару-тройку часов первых посетителей уже ждали теплые круассаны, запахи корицы и кофе.

– Вы слышали, что случилось этой ночью? – взволнованно спросил пожилой представительный господин. – Из главного собора города похитили статую Марии Бамбины. Это накануне праздника!

– Что это значит? – Даниэла добавила немного взбитого молока в его кофе.

– Очень плохой знак!

Даниэла верила в приметы, но она также верила в то, что ничего не происходит случайно. Значит, ее желанию не суждено сбыться. Но ведь она не привыкла сдаваться!

Закрыв, как обычно в 16:30, кондитерскую, девушка отправилась в библиотеку. Здесь, среди старинных книг, витал сладко-пряный, древесный запах, немного прогорклый. Он чем-то напоминал ей детство в приюте у монахинь. Листая ветхие страницы, она представляла себя то Катериной Медичи, то Лукрецией Борджиа, загадочными женщинами Ренессанса, чьи интриги и влияние до сих пор волновали умы людей. Даниэла рассчитывала, что это вдохновит ее на создание новых сладких блюд. Но загадка похищенной статуи подстегивала ее любопытство. «Надо поискать в местных архивах!»

Проходя мимо многовековых деревянных стеллажей, она услышала храп, хихикнула. Пожилой священник спал над раскрытой книгой. Через два стола молодой темноволосый мужчина читал газету с лупой. На мгновение, пока он не поднял взгляд, ей показалось, что это Рафаэле. Но что бы ему тут делать? Это не его мир. Жаль.

Даниэла направилась к нужной полке. Мужчина тоже поднялся, сделав несколько шагов, оказался рядом с ней. Улыбнулся. «Его глаза… такие цепкие, небесного цвета».

Девушка потянулась за скоросшивателем, где в ряд стояли несколько сборников местных газет за прошлый век. Мужчина взял один из них.

Их взгляды встретились. Даниэле показалось, что она где-то с ним встречалась. Ну, конечно! Этой ночью. Во сне.

– Может быть, обменяемся? – она указала кивком на папку с архивными документами у него в руках, удивилась дрогнувшему голосу.

Незнакомец обескураживающе улыбнулся:

– Если обещаете, что не напишете книгу раньше меня. Собираю материалы для своего романа.

– О пропаже статуи из храма?

– Занятный случай, не правда ли? Вы тоже писательница?

Она отрицательно покачала головой.

– Журналистка?

– Нет, я кондитер, и страшно любопытная.

Писатель… Явно не местный, уловила его легкий акцент.

– Мне нравится копаться в старинных книгах.

Он протянул руку:

– Я Вадим, только вчера прилетел из России. А вы?

Она коснулась его теплой ладони:

– Даниэла.

– Могу вам помочь?

– Вряд ли. Кстати, у вас отличный итальянский.

– Спасибо! Я долгое время жил в Прато, прежде чем вернуться на родину.

– Понимаю вас. Сбежали от прошлого?

– Почему вы так решили?

– Просто я тоже недавно в городе и совсем с ним не знакома.

– Тогда у меня есть повод показать вам его.

– Я подумаю. Так кто мог украсть реликвию, по-вашему?

– Статуя находилась в соборе, причем весьма необычном. Кстати, вы заходили туда?

– Ждала, пока писатель из России меня на экскурсию пригласит. А если серьезно, я настолько погрязла в работе, что до сих пор не знакома с ним.

– Значит, встретились мы не случайно.

– Я тоже не верю в случайности.

– Думаю, мы с вами сработаемся, – Вадим сложил руки на груди. – Если обратите внимание на «живое письмо» на фасаде собора, то поймете, почему о нем ходят легенды.

– Что за «живое письмо»?

– Эзотерические символы, выгравированные на камне, след тамплиеров. Может быть, тот, кто украл статую, – коллекционер?

Даниэла поморщилась, будто не поняла его итальянского, хотя восточно-европейский акцент Вадима был почти не уловим. Она не хотела показывать виду, что он заворожил ее.

– Уверены? – она листала пожелтевшие страницы хроник местной газеты.

– Предполагаю. В храме много шедевров – фрески Аньоло Гадди в часовне, чаша из мрамора, наконец, Священный пояс Богородицы. Но почему-то вору понадобилась статуя Марии Бамбины. Нет, я не верю, что это коллекционер.

– Сектант? Их столько развелось в последнее время. Только вчера посетители в кондитерской рассказывали, что в лесах Фьезоле задержали членов секты. – Даниэла задумалась.

В хрониках никаких упоминаний о статуе Марии Бамбины не оказалось. Даниэла посмотрела на часы:

– Ну, мне пора. Надо еще кое-что из продуктов для кондитерской купить.

– Увидимся утром? Я и моя муза очень любим писать под флер свежеиспеченных круассанов.

– Тогда до встречи завтра утром в «Дольче мистеро»?

Вадим – человек слова. На следующее утро первым посетителем кондитерской стал именно он:

– Жаль, что вы так быстро ушли вчера. Я перерыл весь архив, замучил бедного пожилого библиотекаря, пока не нашел кое-что.

Писатель достал мобильный:

– В сентябрьской газете 1968 года обнаружил статью и это фото: «Катерина Липпи дарит статую Марии Бамбины Дуомо города Прато в преддверии праздника рождения Богородицы».

Даниэла пожала плечами. Поставила на блюдце чашку с кофе и добавила в него взбитое молоко:

– И что же тут особенного?

– Обратите внимание на снимок. Ничего не замечаете?

– Ну, символ какой-то непонятный.

– Очень понятный. Напоминает карту Таро – «тройка мечей», сердце, пронзенное тремя мечами.

– Я же говорю, религиозная секта.

– Надо будет переговорить с моим другом из префектуры. Он часто подбрасывает мне интересные факты для моих книг. Что вы делаете этим вечером?

«Сказать ему, что я все еще думаю о другом?»

– Простите, Вадим, в другой раз.

По дороге домой Даниэла зашла в прачечную забрать монашескую рясу. «Вряд ли она понадобится мне». Когда уже свернула на тихую, параллельную Дуомо, улицу, взгляд ее привлек магазинчик с фиолетовой неоновой вывеской Magia e stelle[3 - Магия и звезды (итал.)] и символами, похожими на планеты. Девушка вошла внутрь.

Элегантный пожилой мужчина с седыми волосами и аккуратной бородой улыбнулся гостье. Он напомнил ей аристократа из старинного любовного романа – в белом костюме. В окружении свечей, в апельсиновых языках пламени его лицо казалось фарфоровым. Тяжелые портьеры из темного бархата драпировали стену за ним. Поблизости от него на круглом столе, покрытом бархатной скатертью в тон, лежали несколько колод Таро, дымились сандаловые палочки, погружая в магическую атмосферу. На полках вдоль стен между книгами с эзотерическими символами располагались коробочки с благовониями, магические шары, кристаллы, прочие атрибуты.

Длинными ухоженными пальцами, на одном из которых блеснул перстень с обсидианом, мужчина взял золотого цвета колоду:

– Чем я могу вам помочь?

– Подскажите, пожалуйста, что значит карта, на которой сердце проткнули три меча?

– Давайте посмотрим совет арканов. Назовите число.

– Одиннадцать, как число и месяц моего рождения.

Мужчина загадочно улыбнулся, перетасовал, отсчитав одиннадцатую карту сверху. На скатерть легла «Тайная Жрица».

– Думаю, комментарии здесь излишни. Внимательно рассмотрите картинку. Ее цвета, символы, позу самой Папессы. Каждому из нас карта откроет лишь то, что он способен разглядеть.

Первое, что увидела на карте Даниэла – это книга в ее руках, сразу догадалась, что карта намекает на человека, чья деятельность связана с книгами. Это же Вадим! А она доверилась ему. Глупая!

– Хотите еще одну подсказку?

– Нет. Все и так ясно! – девушка побежала к двери, чуть не уронив скульптуру танцующего бога. – Спасибо!

Утром следующего дня она ждала Вадима, нервничала.

– М-м-м! Этот аромат создает стимулирующую для моего творчества атмосферу. Уже предвкушаю, как надкусываю золотистую хрустящую корочку круассана. Его душа из сливочного масла и ванили тает во рту, доводя меня до экстаза… С нетерпением жду свой капучино с корицей и круассан на ваш выбор, – Вадим по-свойски вошел в еще безлюдную кондитерскую, положил папку на свободный столик, тот, что поближе к барной стойке. – Пойду, руки помою.

Даниэла кивнула, делая вид, что ужасно занята. Когда она принесла заказ и поставила на столик, Вадима все еще не было. Девушка, опасливо оглядываясь то на дверь туалета, то на входную, открыла папку. Фото, вырезки из газет. Такие странные! Очень похожи на сцены из фильма про маньяка. Черт! Почему она раньше об этом не подумала? Ее руки затряслись, сердце гулко заколотилось. Быстро вернула все обратно в папку. Что же делать? Как себя вести? Кому звонить?

– Даниэла, что с вами? – Вадим слегка коснулся ее руки. Она вздрогнула. Жаль! Такой приветливый, галантный…

– Так… ничего особенного… – задумалась она.

– Я вас чем-то напугал? – он сел и принялся за свой завтрак.

«Перестань, Даниэла! Ты же не робкого десятка. Скажи же ему!» Она собралась с мыслями:

– Это вы украли статую! Вчера вечером в лавке таролога Верховная Жрица дала подсказку. Раскрытая книга в ее руках… Это же вы, Вадим! Как вы могли? Эта реликвия – душа города.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом