Гвидо Гоццано "«Пляска гномов» и другие сказки"

Встретить в лесу пляшущих гномов – это к счастью или к беде? Как пожилая фея наказала обидевшего её принца? Что случилось со Снежинкой, которой захотелось увидеть весну, цветы и тёплое море? Вы узнаете об этом, заглянув в мир, созданный более ста лет назад итальянским писателем Гвидо Гоццано (1883-1916); мир злых колдунов и добрых волшебниц, великолепных дворцов и глуповатых королей, где целое войско живёт в дорожном посохе, а крохотная птичка крапивник пролезает в замочную скважину.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 0

update Дата обновления : 31.05.2024

– Чувствую… Чувствую, как время движется в обратную сторону! Время идёт назад! До чего ж забавно! Если б вы только видели! Ужасно смешно!

Придворные подумали, что принц не в себе. А когда он сошёл с места, зашагал задом наперёд, и все покатились от смеха.

– Принц, что вы делаете?

– Я… Я не могу двигаться вперёд!

Он всё смеялся и пытался сделать шаг вперёд, но ничего не получалось, и он был вынужден пятиться назад, словно рак. Потом он закрыл глаза и опять зажал руками уши, как при головокружении.

– Время, которое движется наоборот! Какое странное ощущение, друзья мои! Какая забавная штука!

Придворные смеялись, и принц смеялся вместе с ними… И все думали, что он сошёл с ума.

II

Но принц не был сумасшедшим. Лучшие врачи королевства, осмотрев Сансонетто, установили, что он начал молодеть. Поразившая его болезнь была новой, причины её – неизвестны, и наука против неё бессильна. Принц становился моложе с каждым днём. Ему исполнилось семнадцать лет, затем шестнадцать, затем пятнадцать. Рост его начал уменьшаться, пробивающиеся светлые усики исчезли, лицо становилось всё более детским. Сансонетто был в отчаянии.

Женитьбу на Бьянкабелле, принцессе Памерии, сначала отложиди, а потом и вовсе отменили. Король Памерии отозвал своё согласие на брак дочери:

– Дорогой мой, как я могу отдать вам Бьянкабеллу? Через несколько лет она будет замужем за ребёнком, потом за младенцем, затем вы родитесь… то есть умрёте… в общем, исчезнете в небытии.

Отец Бьянкабеллы потребовал, чтобы дочь вернула Сансонетто его обручальное кольцо. Отдавая кольцо принцу, девушка плакала и обещала навсегда сохранить ему верность.

– Я буду ждать вас до тех пор, пока вы не излечитесь от болезни. Возьмите моё кольцо и всегда носите его: если мне что-нибудь помешает оставаться вам верной, оно начнёт сжимать ваш палец.

III

Сансонетто бегал задом наперёд по комнатам и по саду, рыдал и рвал свои светлые волосы. Нужно было срочно найти высмеянную старушку и вымолить прощение, чтобы она сняла своё заклятие и вернула принцу его восемнадцать лет. Король с королевой обещали отдать полкоролевства в награду за сведения о той, что заколдовала их сына. Но никто её больше не видел.

Чтобы развеять тоску, Сансонетто часто ездил на охоту. Скакал верхом он тоже задом наперёд, потому что рачье проклятье распространялось и на его коня.

Крестьяне, глядя на то, как всадник в шляпе с перьями галопом несётся задом наперёд и исчезает за горизонтом, поспешно осеняли себя крестом.

Как-то раз принц ехал по лесу и вдруг заметил среди вековых елей крошечный домик с одним окошком, а в окошке – улыбающееся лицо той самой старушки. Сансонетто встал на колени у порога:

– Уважаемая волшебница, пожалуйста, верните мне нормальный ход времени и нормальную походку!

– А ты принеси мне ту самую вишнёвую косточку.

– Только-то и всего? Принесу, конечно.

Сансонетто вернулся во дворец. Но как найти косточку, что пролежала четыре года? Принц взял первую попавшуюся вишнёвую косточку, принёс в лес, встал перед окном, распахнул ладонь и показал старушке. Та глянула и сказала:

– Сынок, это не та косточка. На той имеется надпись, и я знаю, что там написано…

Сансонетто понял, что схитрить здесь не у

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом