Эш Эллисон "Королевство печали. Корона из осколков"

Старуха–судьба неторопливо прядет свои нити, нехитрыми петлями вывязывает полотно жизни. Она вплетает туда все наши горести и радость, беды и счастье. Сможет ли кто изловчиться и утащить одну нить из её пряжи?С детства я училась скрываться от судьбы, но что поделать, если мои игры в прятки тоже оказались частью ее злобного замысла? Внимание!История богата на клише своего жанра. Первый писательский опыт автора. Черновик.Лексические/орфографические/грамматические ошибки присутствуют – не рекомендуется к прочтению людям, педантичным в вопросах грамотности.Автор будет признателен за отзывы и дополнения от читателей как от независимой стороны, ввиду этого в процессе написания главы будут подвергаться многократному и беспощадному редактированию.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 07.06.2024

Королевство печали. Корона из осколков
Эш Эллисон

Старуха–судьба неторопливо прядет свои нити, нехитрыми петлями вывязывает полотно жизни. Она вплетает туда все наши горести и радость, беды и счастье. Сможет ли кто изловчиться и утащить одну нить из её пряжи?С детства я училась скрываться от судьбы, но что поделать, если мои игры в прятки тоже оказались частью ее злобного замысла? Внимание!История богата на клише своего жанра. Первый писательский опыт автора. Черновик.Лексические/орфографические/грамматические ошибки присутствуют – не рекомендуется к прочтению людям, педантичным в вопросах грамотности.Автор будет признателен за отзывы и дополнения от читателей как от независимой стороны, ввиду этого в процессе написания главы будут подвергаться многократному и беспощадному редактированию.

Эш Эллисон

Королевство печали. Корона из осколков




1-1

I had a dream I was seven

Мне снилось, что я, снова семилетняя,

Climbing my way in a tree

Забираясь на дерево,

I saw a piece of heaven

Увидела частичку рая,

Waiting, impatient, for me

Что нетерпеливо ждала меня.

And I was running far away

И я побежала в никуда.

Would I run off the world someday?

Могла ли я сбежать из мира?

AURORA – Runaway

Грузное лицо, густо усыпанное веснушками, каштановые волосы, тонкие посеревшие губы, приплюснутый широкий нос. Серая изношенная рубаха с залатанными рукавами. И только глаза…

Я провела потасканными пальцами по воде и отражение пошло рябью. Уже и не помню, когда это чужое лицо стало мне родным.

Интересно, были ли у меня всегда веснушки? А волосы, какого они цвета на самом деле?

Мокрая рука потянулась к повязке из мешковины на шее. Пару капель мутной воды упало на кожу, заставляя поежиться от прохладного покалывания. Лоскут ткани намок и потемнел, но я наверняка знала, что это украшение так просто не порвется и не придет в негодность, как бы нелепо оно не выглядело.

Стояли последние теплые дни увядающего лета. Солнце уже не испепеляло, как раньше, не раскаляло землю и воздух, что обжигал легкие до хрипоты. Оно стало домашней кошкой, что ластилась к рукам хозяина и приятно мурлыкала, согревала, словно просила прощения за свои шалости. Убаюкивала и прощалась на долгих полгода.

Лес наполняла завораживающая тишина. Изредка слышались ауканья птиц, и даже те быстро обрывались и виновато замолкали, боясь потревожить полуденный лесной сон. Я часто возвращалась к лесу, к этой поляне, выстеленной густым ковром будры и вербейника, к крохотному озеру, щедро покрытому тиной. Убегала сюда от нерешенных проблем, несправедливости, от вопросов, что навсегда останутся без ответа. Пряталась от старческих наставлений, отдыхала от изнурительной работы.

Я приходила к лесу, как к единственному другу, источнику моего мимолетного умиротворения. Для деревенских жителей лес был заказанным местом из страшных сказок о жестоких чудовищах – кто знает, может и не без доли правды. Ведь часто, всматриваясь в густую чащу, кажется, что чаща смотрит на тебя в ответ.

Но только здесь я иногда разрешала себе забыться и помечтать. Об украденном счастье. О недоступной радости. О другой жизни.

Еще раз оглянув берег озера, устало потянулась к плетенной корзине, под завязку набитой багульником. Лето на исходе, скоро вновь наступит сезон холодов и простуды, и селяне вспомнят о существовании знахарки. К тому времени нам нужно подготовить вдоволь лекарств. Я вспоминала скрипящий голос старухи и проговаривала про себя ее наставления, пока пыталась взгромоздить тяжелую корзину на изрядно уставшую спину.

Такая жизнь ждала бы меня с родителями? Позволили бы они зарабатывать деньги, помогая бабке принимать роды, врачевать или омывать покойников? Что на это сказала бы мама? И что было бы, если бы мир не был таким жестоким и несправедливым?

Злосчастное «если бы» в последнее время слишком часто путало мои мысли, и, грустно усмехнувшись собственной меланхоличности, я потащила корзину вглубь лестной рощи по известной немногим тропинке, оставляя за собой смятую траву и мокрые следы.

– Нонна, я вернулась! – крикнула, скидывая со спины тяжелый груз и разминая передавленные плечи.Старуха, как всегда, потопала в огороде возле хибары. Порой мне казалось, бабушка не любит никого и ничего в жизни так же сильно, как свой огород, и ничто не может осчастливить ту в той же мере, как новый побег ее драгоценного чабра. Она была наследной знахаркой в только-богу-известно-каком-десятом поколении, а еще ворчливой, часто недовольной и брюзжащей старухой. Но такой любимой и родной, к тому же единственной семьей для меня. Повезло, что целительница после смерти родителей забрала меня к себе. И хотя часто я обижалась на ее скверный характер, но не переставала быть безгранично благодарной и любить эту женщину всем сердцем.

– Ага, не прошло и года, думала, водяной тебя в камышах потопил… – принялась ворчать себе под нос старуха, так и не подняв на меня голову. Я знала, что на самом деле она любит меня и волнуется, но прячет свои чувства за неизмеримой гордостью.

– Да-да, и я рада тебя увидеть, – передразнила ее ворчание.

Старуха, наконец, подняла голову, но, пристально осмотрев меня с ног до головы, немного смягчила командный тон:– Чего уставилась, багульник сам себя не перемоет и не высушится.

Мы сидели за грубым, сбитым на скорую руку деревянным столом на таких же стульях. Я черпала грибную похлебку, а бабушка вертела в руках железную кружку с липовым чаем.– Только поешь перед этим, еще не хватало, чтобы сомлела там за корзиной, а мне настойки свои тратить. Какая нынче слабая молодежь пошла, снадобья на всех не напасешься… – женщина направилась к избе, по дороге вытирая грязные руки о некогда белый фартук, и продолжала ворчать о скверном здоровье молодого поколения. Я улыбнулась ей в след. Моя дорогая Нонна.

В доме сладко пахло липой и сеном. Два небольших окна слабо освещали скромное внутреннее убранство: в углу большой комнаты стояла старая печка, напротив – длинная дубовая лавка, у соседней стены – еще одна, пошире. Возле печки ели как помещался обеденный стол. Это единственное помещение служило для нас и кухней, и спальней, и кладовой, и рабочим кабинетом. И только вдоль деревянных стен весели насчитанные пучки зелени и цветов. С потолка болтались гирлянды с нанизанными грибами всех видов, от вполне съедобных до таких, что даже черви сторонятся. Полки были уставлены ступками разных размеров, а в сундуках не было пышного приданного – все богатство знахарки было в ее знаниях и редких лечебных травах.

– Скажи, а ты помнишь, как я выгляжу на самом деле? – решилась спросить украдкой. Я не находила себе места последние дни и все чаще возвращалась к этому вопросу – кто я? И мне срочно требовалось избавиться от этих навязчивых мыслей, как от незваных гостей, что вторглись и принялись наводить свои порядки у меня дома.

– Ну как, волосы посветлее были, а остальное, поди, такое же. Кто его там уже знает, давно это было, – Нонна удивленно посмотрела на меня. – С чего вдруг?

– Да вот, задумалась… Я ведь не знаю, какая на самом деле… – я потупила взгляд в миску с недоеденным супом, не выдержав ее пристального взора.

– Ты чего удумала, небось оберег снять хочешь?! – повысила голос старуха. – Брось этот вздор, даже и мечтать не смей! Сейчас этих перевертышей вон сколько, как снега в пургу! И ладанки, травы чтобы по всех карманах, на всех воротах пришиты были! – она перешла на шипение, словно боялась, что ее услышат.

– Помню, помню… – я лишь смогла промямлить, и снова уставилась на деревянную ложку в руках. – Оберег не снимать, внешность скрывать, и травами запах прятать, – монотонно повторила слова, заученные за много лет. – Только ты сама говорила, что сильные они и хитрые. Вряд ли оборотни не поймут, что за полынью больше нет ничего…

– Давно это было. Четырнадцать лет уже прошло, – Нонна устало выдохнула. – На отца ты похожа. Он был хорош собой: высокий, статный, русоволосый, сильный альфа. Завидный, в общем. Твоя мать знала толк в женихах, – старуха горько усмехнулась.– Слабые не поймут, они своих-то унюхать порой не в силах. А сильные тут не водятся, я намеренно шла подальше от столицы, – раздраженно проговорила женщина и перевела взгляд в окно. Немного помолчав, она продолжила, но уже мягче:

– Только вот глаза от матери получила, их ни один заговор обернуть не в силах. Был у нее взгляд такой, что до костей пробирал, в саму душу будто бы смотрела, чертовка. И ты с детства была такая же, как зыркнешь своими глазищами зелеными, аж мурашки по коже. Красивая ты должна быть без всего этого, – она небрежно махнула рукой на мои талисманы и ладанки. – По-другому никак, при таких-то родителях… – женщина пождала губы от досады и, спустя несколько секунд, продолжила:

– Поэтому и нужны все эти заговоренные нитки и обереги, чтобы и по внешности не узнали, и по запаху не учуяли, – она смотрела на меня с нескрываемым укором, как на несмышлёного ребенка, которому в сотый раз нужно объяснять элементарные для других вещи.

– Я знаю, Нонна… Знаю для чего это нужно, и чем тебе пришлось пожертвовать ради меня и этих оберегов, – виновато подняла глаза на свою наставницу, приемную бабушку и единственного соратника в одном лице. – Только скрываться ото всех, жить в добровольном изгнании – неправильно это все.

– Ребенок-сирота убитых без вины родителей? Не ищи правильных вещей в этом неправильном мире, – Нонна устало закрыла глаза, и морщинка между бровями немного расправилась.

– Ты права. Мне лишь иногда кажется, что я чужая д…

– Зато живая, – перебила она меня и встала из-за стола.

– Зато живая… – повторила я слова старухи, как мантру, и, встрепенулась, будто проснулась ото сна, принялась доедать остывшую похлебку. Все верно, зато живая.

1-2

– Вставай, сонная тетеря. Ишь, и молодость всю проспишь!

Я с трудом разомкнула один глаз, чтобы найти источник ворчания, хотя тот бесцеремонно мелькал перед носом и не собирался прятаться.

Нонна поднималась засветло и всегда первым делом бралась за ревизию сотен своих ступок и склянок, действуя на получше рассветных петухов. Мой организм никак не согласовывался с жизненным ритмом бабули, и вот уже четырнадцать лет вел упрямую борьбу за остаток утреннего сна. Но пока проигрывал. В сухую.

«В старости выспишься» – повторяла я каждое утро про себя наставления старухи, силясь оторвать голову от подушки, «если доживешь» – тут же ехидно вторило подсознание и добавляло векам свинца.

В избе было сыро и темно. Осенние холода в этом году пришли раньше обычного, и лесная утренняя прохлада превратилась в зябкие заморозки. Я лишь с головой укуталась в пуховое одеяло, оставив маленькую щель для воздуха.

Свечи на столе с трудом хватало, чтобы осветить один угол в комнате, остальная же часть дома покоилась в кромешной тьме. Фитиль дрожал от сквозняка, и на стенах старой хижины танцевали ехидные тени. Печку мы еще не топили, сохраняя такой ценный ресурс, как сухие дрова. Жить посреди леса, ёжиться от холода, но беречь дрова – идея слабого ума. Но дожди в этом году не позволили нам насушить вдоволь сырья, да и хранить его было негде, поэтому былые запасы вполовину отсырели.

– Давай, я видела, что ты уже проснулась. Ярмарка сегодня. К зиме закупимся, и к лесорубу местному зайдем. Хворь не него нашла какая-то, говорят, чешется весь, небось вшивый пес, – Нонна не замолкала ни на секунду, красочно описывая селян и их болезни, и при этом усердно продолжала измельчать что-то, известное только ей, в большой железной миске. Посуда жалобно скрипела при каждой встрече со старым каменным пестиком.

Мне нравилось рассматривать пестрые товары на прилавках – сотни интересных безделушек непонятного предназначения, диковинные одежды иностранных купцов, заинтересованных покупателей, шныряющих зазывал, гул и много-много людей. Нравилась живость ярмарки, атмосфера праздника и бурной жизни – казалось, там собрано все то, чего так остро не хватало в моей повседневности. Именно в таких местах проходила сама жизнь.Я могла бы упросить бабулю на лишние пять минут сна, но слово «ярмарка» действовало как бродящий эликсир. Я любила празднества, как и, впрочем, любое времяпровождение вне дома.

Также я знала, что Нонна купит мне новую книгу. Она обязательно будет интересной и очень красивой. Я зачитала до дыр, заучила каждую строчку из всех своих немногочисленных старых книг, и безумно ждала пополнения. Вот уже четырнадцать лет, два раза в год – на осенней и весенних ярмарках, я получала по книге от Нонны. Мы не могли позволить себе большего, но и этот скромный подарок вызывал нескрываемый восторг.

У меня накопились тысячи вопросов о мире, истории, порядках, о людях и оборотнях, о магии, своей семье и о себе. Последнее глодало невыносимо сильно последнее время.

На часть из вопросов я иногда получала ответы от наставницы, когда ту удавалось застать в добром расположении духа. Часть ответов узнавала в деревне, к которой примыкал наш лес, когда помогала Нонне врачевать, или в те редкие моменты, когда самой удавалось улизнуть от всевидящего старческого ока и поговорить с местными жителями. Остальное же я надеялась найти в книгах, как в единственном доступном средстве информации.

Читать и писать меня научила мама, отец учил плавать, и это, пожалуй, единственные воспоминания, что у меня остались от родителей. Я бережно хранила эти навыки и всячески их развивала как драгоценный и последний подарок дорогих мне людей.Пускай я и не владела уточненными манерами или горделивой осанкой, не умела делать реверанс или правильно пользоваться столовым ножом, но была единственной из деревни, после церковника и бабушки, кто знал грамоту.

Нонна тоже часто занималась со мной, рассказывала об истории, устройстве мира, немного о географии наших земель и соседних королевствах. Она научила меня необходимой арифметике. Я уже немного разбиралась во врачевании, различала травы по виду и запаху, умела готовить пару десятков лечебных отваров и несколько ядов. Понимала, как залечить ожоги и принимать роды, как вправлять суставы и останавливать кровотечения.

Я знала, что существует магия в разных формах, что на наших землях власть принадлежит оборотням, или перевертышам, как их презрительно называла Нонна. Была в курсе о разделении власти между альфами и бетами, о различиях гамм и омег.

Но и этой информации было недостаточно, чтобы удовлетворить даже часть моих вопросов. В последнее время они глодали словно голод. Голод к знаниям. Поэтому новость о ярмарке мигом вытащила меня из длительной меланхолии и вернула отличное расположение духа. Я собралась быстрее, чем Нонна закончила возиться с завтраком. Мы вышли засветло и отправились к деревне, оставляя за собой грузные следы на размытой лесной дороге.

Мы застали первые вдохи ярмарки. Возводились шатры, разворачивались красочные лавки и беседки, увешанные разноцветными лентами и гирляндами из чудной бумаги. Несмотря на утреннее время, здесь уже царила живая атмосфера праздника и торгового шума. Узкие улочки и рыночная площадь были переполнены толпами – от фермеров и ремесленников до странствующих музыкантов и циркачей, от редких волшебников и эльфов до гномов-торгашей. Последние предлагали свои товары – волшебные зелья, магические артефакты, заморские драгоценности, что особенно манили всех деревенских жителей.

Аромат свежеиспеченного хлеба и пирогов смешивался с запахом травы и древесины, дымящейся в печах. Отовсюду можно было услышать гул разговоров, смех и радостный шепот, а иногда и звуки флейт и барабанов, что оживляли атмосферу.

Люди торговались, хвастались своими товарами и делились новостями из соседних стран. Дети бегали вокруг, ловили воздушных змеев или пытались подглядеть за уличными фокусами. В этом калейдоскопе каждый мог найти что-то для себя: от свежих продуктов и ремесленных изделий до волшебных артефактов и антиквариата.

Такие дни стали редкостью для теряющей силу ведьмы.Даже Нонна сегодня, будто, помолодела. Я привыкла видеть её либо за работой в огороде, либо в бесконечных ворчаниях и наставлениях, но сегодня женщина позволила себе воспрянуть. Высокий рост и горделивая осанка придали ей величавости. Густые волосы, что уже давно поблекли и отливали серебром, она собрала в завиток на затылке, не завязывая косу, как обычно. Накидка из толстой шерсти и льняное платье, что было сшито ее собственными руками, хоть и не казались дорогими и вычурными, но приятно дополняли все еще стройную фигуру женщины. И только глубокие морщины на лице говорили о бурной жизни, полной забот и трудностей, и в глазах цвета меда слился опыт и житейская мудрость. Руки были покрыты шрамами и потертостями от многих лет труда, но сегодня, как никогда ранее, в её присутствии ощущалась мощь старой магии.

За несколько часов я заглянула во все лавки, а в некоторые по несколько раз. Ощупала все диковинные товары, до которых только смогла дотянуться, и ловила себя на том, что улыбалась каждому встречному и впитывала оживленную атмосферу ярмарки, подпитывалась эмоциями перед долгой и одинокой зимой. С особым трепетом сжимала в руках большую книгу в синем переплете, водила пальчиками по золотым узорам на форзаце, а заглавие вызывало трепет и разносило по телу теплую волну предвкушения. «Сплетение Веков: Забытые Легенды и Первобытные Мифы» – это сокровище станет моим ближайшим другом на долгих полгода.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом