Александр Иванович Тапилин "Безжалостная сделка"

None

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 999

update Дата обновления : 29.06.2024


Инге было теперь очень жаль бывшего возлюбленного, из-за которого, собственно, она и связалась с Дьяволом. Теперь девушка не сомневалась, что Дьявол знал, что Маркуша не только предаст её, но и сделается её врагом. Поэтому он и поставил перед ней невыполнимое условие – они, обязательно, должны спастись вдвоём. Но если теперь Марк стал её лютым врагом, то, как же она сможет тащить его вместе с собой по разным эпохам, подвергая их обоих тяжелейшим испытаниям?

Инга задумалась, прикидывая в голове самые разные варианты. Наконец, она смогла разгадать планы Марка.

«Видимо, завтра, когда за нами придут, он свалит всю вину за совершённое убийство на меня. Сам же на коленях будет умолять, чтобы его оставили в общине, наобещает председателю, что он готов служить общинникам верой и правдой до конца своих дней, что он готов даже понести любое наказание кроме смертной казни. Председатель, вполне вероятно, поверит ему, назначив какое-нибудь незначительное наказание. А то, что я вырубила юношу, это, как раз, сыграет ему на руку. Того убила, а этого вырубила».

Дальше мысли девушки повернулись в противоположную сторону, и она стала усиленно думать, как ей спастись. Инга считала, и вполне резонно, что её «возлюбленный», если воочию убедится в реальности их спасения, оставит мысль о том, чтобы выдать её и остаться у общинников, потому что дома всё-таки лучше. Итак, девушка стала усиленно рассуждать, иногда даже шёпотом разговаривая вслух, как бы советуясь сама с собой:

«Юноша-предатель уверил меня, что если у нас будут развязаны руки и ноги, то мы выберемся без особого труда из этого сарая. А, может быть, он просто пошутил? Хотя нет, не думаю. Отсюда обязательно должен быть какой-нибудь выход».

Инга впотьмах подошла к одной из боковых стен сарая и стала внимательно обследовать каждый сантиметр этой стены. Затем она также внимательно обследовала низ стены, то место, где стена вплотную примыкает к полу. Ни единой щёлочки она нигде не увидела.

Тогда девушка взялась также внимательно изучать ту длинную стену, которая примыкала к той, которую она только что осмотрела (сарай имел прямоугольную форму). Дверь в сарай как раз находилась примерно на середине этой длинной стены. Инга пробовала на прочность доски, она пыталась отыскать хоть малейшие выбоины, но всё было тщетно. Вот она уже обследует вторую, противоположную первой, боковую стену сарая. Результат не изменился. Наконец, осталась неизученной всего лишь одна длинная стена. Инга подошла к ней и, для начала внимательно провела по ней рукой. Она уже ни на что не надеялась и сделала это машинально.

Но здесь произошло неожиданное. Девушка почувствовала (или ей показалось), что одна из досок чуть шатается. Тогда Инга, приложив все свои оставшиеся силы, стала толкать и пытаться раскачивать эту доску. Её усилия не пропали даром. Через определённый промежуток времени, доска стала поддаваться. Инга напряглась из последних сил, разбежалась и, интуитивно, в полной темноте, с разбегу, ударила обеими руками по этой самой доске. Доска затрещала, но всё-таки не вывалилась.

Инга продела такой же приём не меньше пяти раз, прежде чем доска поддалась её давлению и вывалилась наружу. Высота сарая была не менее трёх с половиной метров. Значит и длина вылетевшей доски была такой же.

Инга понимала, что рухнувшая довольно объёмная доска и её удары по ней наделали достаточно шума, и могли разбудить спящих охранников, или даже, что было вполне вероятно, упасть на кого-нибудь из них. Поэтому она моментально отбежала в противоположный угол сарая и затаилась в этом углу, стараясь даже не дышать. Но, к её удивлению, снаружи сарая девушка не услышала ни малейшего звука, везде стояла полнейшая тишина. Простояв ещё некоторое время в противоположном углу, Инга, наконец, решилась очень осторожно подойти к образовавшейся щели и выглянуть наружу. Кругом стояла тёмная ночь. На небе не было ни луны, ни звёзд.

Ширина доски была гораздо меньше метра. Инга была изящная девушка. Она попробовала протиснуться в образовавшуюся щель и поняла, что сможет это спокойно сделать. Но пролезет ли в эту щель её «возлюбленный», который был гораздо выше её и довольно широк в плечах. Но выбора у Инги не было, без него она уйти не могла. Поэтому, девушка быстро отыскала его (тем более в сарае появилась щель, и стало гораздо светлее). Она, опять с громадным удивлением убедилась, что Марк крепко спит, и стала его тормошить. Проснулся он далеко не сразу, долго что-то бормотал просыпаясь, чмокал губами. «Значит, – убедилась девушка, – он всё-таки в этот раз не притворяется, потому что притворяться так долго невозможно».

Наконец, Инга не выдержала и хлёстко отшлёпала его по щекам. После такой неприятной процедуры Маркуша всё-таки соизволил проснуться. Он выпучил на неё осоловелые, действительно, сонные глаза. Создавалось такое впечатление, что он не узнавал Ингу (или не хотел узнавать), потому что хриплым и тоже сонным голосом произнёс:

«Чего надо? Зачем вы меня разбудили, я хочу спать».

Он хотел перевернуться на другой бок и снова заснуть. Инга поняла, что если в течение ближайших пяти минут они не убегут отсюда, то их обязательно схватят и после зверских пыток казнят. Поэтому девушка стала быстро говорить, решив обмануть своего друга. Она прекрасно понимала, что в данном случае это будет «ложь во спасение».

«Ты что хочешь, чтобы нас пытали и жестоко казнили? Я нашла выход из этого проклятого сарая. Я тебе обещаю, что как только мы убежим из него и из этой деревни с её жестокими общинниками и спрячемся где-нибудь в лесу, то я тебя сразу же отправлю домой к твоим родителям и друзьям. Когда мы окажемся на свободе, я сумею это сделать. Если же мы будем медлить, то, поверь мне, буквально, через несколько минут нас здесь схватят, и тогда уже у нас никак не получится вырваться из страшных и зловещих лап жителей этой деревни. Они нас будут жестоко пытать, а затем уничтожат».

Здесь её бывший сердечный друг, который сразу всё вспомнил, моментально вскочил на ноги и довольно громко сказал (Инга сильно испугалась, что такой громкий голос могут услышать снаружи).

«Тогда веди меня поскорее отсюда, я хочу очень скоро очутиться дома, потому что мне ужасно надоели все эти передряги».

Инга поняла, что должна предупредить своего «бывшего», иначе он может подставить их обоих. Поэтому она строго сказала:

«Тогда побежали. Только учти, ты должен следовать строго за мной, и ни в коем случае громко не разговаривать и тем более не кричать, потому что нас могут услышать общинники, которые охраняют этот сарай. Беги за мной тихо и молча».

Инга быстро, но осторожно пошагала к проделанной ею щели в стене сарая. Марк быстро двинулся за ней. Инга моментально протиснулась в щель и оказалась на улице. А Марку пришлось здорово попотеть. Сначала ему не удавалось протиснуться в проделанную Ингой щель, но он очень постарался, к тому же Инга ему здорово помогла.

Как только Марк очутился на улице из глубины сарая раздался истошный крик того юноши – предателя, которого развязала Инга и который вынужден был развязать её, совершенно не рассчитывая, как жестоко она с ним поступит. Как помнит читатель, она его просто «отключила» на некоторое время сильными боевыми ударами.

Глава 5

Юноша-предатель как раз очнулся, сразу же увидел проделанный в стене лаз и даже успел заметить, как из этого лаза вылезает «возлюбленный» Инги. Он сразу обо всём догадался и завопил, что есть мочи:

«Караульные! Держите, ловите убивцев, они убегают!»

Это был настолько сильный крик, что он разбудил двух охранников, которые, на счастье Инги, до этого крепко спали около противоположной проделанному лазу, стены сарая, около двери. Они спали очень крепко, потому что были абсолютно уверены, что связанные преступники никаким образом сбежать из прочного сарая не смогут. К тому же, они это тоже прекрасно знали, к преступникам в сарай, под видом их избитого друга подсажен секретный агент председателя общины. Поэтому их не разбудил даже звук упавшей на землю огромной доски. Но очень громкий вопль секретного агента, находившегося в сарае, всё-таки разбудил их.

Они сразу вскочили на ноги, сон у них моментально «как рукой сняло», схватили ружья, но куда бежать они не знали, потому что в кромешной ночной тьме, фактически ничего и никого не было видно. Наконец, к ним подбежал, развязанный Ингой, юноша – предатель и заорал на них зловещим голосом, который так сильно напугал охранников, что они стояли как вкопанные.

«Идиоты! – Кричал юноша-предатель. – Безмозглые ослы! Вам доверили наиважнейшее дело – охранять злостных преступников, а вы заснули и проворонили этих негодяев! Теперь, если вы их не изловите, то будете держать строгий ответ перед Советом всей общины, который, я уверен, приговорит вас к смертельной казни!»

Охранники были потрясены. Кроме того, они ничего не могли понять. Перед вступлением на дежурство сам общинный председатель вызвал их к себе на тайный разговор и приказал сторожить убивцев очень внимательно. Председатель так прямо и сказал:

«Убивцы очень хитрые люди, они могут найти любые лазейки, чтобы сбежать. Они в любую щель пролезут (председатель «как в воду глядел»), так что смотрите у меня, если упустите, то будете казнены лютой казнью на глазах всех общинников».

Охранники дрожали, как осиновые листы, они ясно осознали, что уснув и упустив преступников, они обрекли себя на смерть. Они понимали, что председатель ни за что не простит им такого промаха.

Но всё же охранники не могли понять одной вещи: общинный председатель под великим секретом сообщил им, что юноша, который заступился за пришлых убивцев на глазах многих общинников, является его секретным осведомителем. Он объяснил охранникам, что вся сцена заступничества была лишь хорошо разыгранным спектаклем. Председателю необходимо было, чтобы пришлые убивцы поверили этому юноше.

Затем общинный председатель также под строжайшим секретом поведал охранникам, что разыграет перед пришлыми преступниками вторую часть придуманного им небольшого спектакля. Он бросит в этот же сарай, якобы избитого общинниками за его предательство, крепко связанного юношу, своего секретного агента, которого звали Митрофаном, чтобы он, которому доверяли пришлые убивцы, незаметно выведал все их секреты.

Необходимо отметить, что охранники о двойной игре председателя узнали совершенно случайно. Остальные общинники об этом обмане ничего не знали и даже не догадывались. Подавляющее большинство из них, вообще ничего не знало о тайной деятельности общинного старосты – о его секретных осведомителях, которым было приказано тщательно следить за каждым шагом любого односельчанина. Эти соглядатаи обязаны были при малейшем подозрительном поведении любого из общинников (например, кто-то высказался отрицательно о председателе, предложив переизбрать его) немедленно ночью докладывать ему.

Люди, на которых доносили ночами секретные агенты, исчезали быстро и почти незаметно. Их трупы находили в дальнем лесу с глубокими ранами. Все не сомневались в том, что их задрал медведь или убил свирепый кабан. Их останки также могла выбросить на берег полноводная река, и тогда все говорили, что перевернулась лодка, и человек захлебнулся в ледяной воде.

Охранники не подозревали, что узнав Великую тайну общинного председателя, они обрекли себя на неминуемую смерть в самое ближайшее время. Но ситуация повернулась совершенно по-другому. Те, кого они обязаны были тщательно охранять, неожиданно и совершенно непонятным образом, сбежали. Один из охранников упал на колени перед юношей Митрофаном и взмолился о пощаде. Тогда юноша чуть спокойнее, но всё же довольно строго отдал им приказ:

«Вам не прощения сейчас у меня просить надобно, а быстро догонять беглецов. Они вылезли из лаза, который, видимо, проделали сами, на противоположной стороне сарая. Деревня находится с этой стороны. Поэтому, скорее всего они ринулись в противоположном от деревни направлении, больше, собственно, им бежать некуда. Поэтому, приказываю от имени общинного председателя: перейти на противоположную сторону сарая, и что есть в вас силушки, броситься в погоню за преступниками».

Сказав это, юноша подбоченился и уже без всякой злобы произнёс:

«Изловить вам их позарез необходимо, связать и доставить в деревню. Поймать убивцев вы должны до наступления рассвета, иначе, сами понимаете, ваше дело настолько скверно, – затем он назидательно и строго повторил, – настолько скверно, что за хиленькую вашу жизню, други вы мои сопливые, я не ручаюсь».

Охранники теперь искренне считали, что спастись они могут только в одном случае, если немедленно догонят беглецов, скрутят им руки и доставят председателю общины. Они ведь и представить себе не могли, что, узнав тайну общинного старосты, обречены в любом случае. Юноша Митрофан, как один из тайных осведомителей общинного председателя, прекрасно об этом знал, но туповатым охранникам он специально подарил надежду, потому что понимал, что в побеге преступников есть и его личная вина.

Сразу после таких строгих слов Митрофана, оба так называемых конвоира, бросились бежать к противоположной стороне сарая, а затем, постоянно спотыкаясь, так как вокруг стояла кромешная тьма, кинулись, как им самим казалось, строго по прямой линии. Но на самом деле они не замечали, что постепенно сворачивают в сторону, в западном направлении. Тем не менее, они продолжали нестись, словно кони на скачках, пока один из них не свалился в овраг.

В это время Митрофан, немного поразмыслив, быстро побежал к дому общинного председателя. Сарай располагался возле самой деревни, так что сбиться с пути ему было невозможно. Он отсчитал третий дом от угла, залез в палисадник и тихонько постучал в то окно, которое знал очень хорошо.

…В конце концов, охранникам стало ясно, что догнать убивцев они не в состоянии, поэтому они в глубокой растерянности, повернули назад, проклиная свою горемычную судьбу. Но на этом их «приключения» не закончились. Когда уставшие охранники подошли к сараю, на них очень умело набросились Инга с Марком.

Юноша и девушка специально притаились за сараем, понимая, что охранники бросятся догонять их, но далеко они в кромешной темноте убежать не смогут и, обязательно, вернутся к сараю. Они не хотели рисковать, потому что у охранников имелись заряженные ружья. Инга и Марк решили завладеть их ружьями, а, заодно, и «отключить» этих идиотов (так они совершенно правильно считали).

Инга применила свои коронные приёмы, а Марк очень сильно помог ей в этом. «Вырубив» охранников, молодые люди забрали у них ружья и теперь, действительно, бросились изо всех сил бежать в противоположном от сарая направлении.

…У общинного председателя был очень чуткий сон, поэтому, услышав условный стук, он сразу проснулся, вскочил с кровати и бросился к условному окну. Все его секретные осведомители приходили именно ночью и стучали тихонько именно в это окно. Но когда председатель увидел за окном юношу, который по его приказу разыграл общинного врага, заступившись за пришлых людей, которые являются убийцами их односельчанина (хотя, конечно, председатель прекрасно знал, что к убийству они не имеют никакого отношения), он страшно удивился. Его негодованию не было предела.

«Как ты посмел нарушить мой приказ и уйти из сарая, в котором ты обязан был внимательно наблюдать за пришлыми преступниками и выведать у них всё, что возможно?»

Но Митрофан заранее составил план, как он объяснит своё неожиданное появление перед своим строгим начальником. Поэтому, он постарался максимально сосредоточиться, сделал лицо очень серьёзным (хотя, из- за почти полной темноты выражение его лица вряд ли заметил председатель) и медленно, но чётко произнёс:

«Вы зря доверились этим людям, которых поставили охранять сарай. Скорее всего, они, видимо, догадались, как с ними поступят после того, как дело с пришлыми убивцами будет закончено».

Даже в темноте Митрофан увидел, как побагровело от злости полное лицо его начальника. Общинный староста не сказал, а, буквально, злобно выдохнул из себя:

«Что натворили эти негодяи? Как они посмели не выполнить мой строжайший приказ?!»

Тогда Митрофан, видя, что начальник явно «не в себе», и это его состояние может плохо закончиться и для него самого, решил как можно спокойнее продолжать, хотя его сердце при этом учащённо забилось:

«Хитрая ведьма, эта самая девчонка, умудрилась, связанная, подползти к двери сарая, постучала в дверь и громко крикнула охранникам, чтобы они открыли ей».

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=70798042&lfrom=174836202&ffile=1) на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Похожие книги


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом