Михаил Климов "Антология ужасов"

Под одной обложкой собраны лучшие работы автора в жанре ужасов и мистики. Вашему вниманию представлена целая антология ужасов, в которую вошли рассказы из сборника: "Пугало и другие истории", повести: "Винни-Пух: Сказка для взрослых", "Голод", а также жуткая новелла "Звонок мертвеца"

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 29.06.2024


11.

Всю дорогу до музея и после Джейка преследовало чувство «де жа вю». Также как и вчера, парковка перед музеем была пуста, за исключением одного автомобиля, также свет горел только на первом этаже в холле, где мелькала фигура, собирающегося уходить охранника. Все повторялось, словно это был вчерашний вечер, когда Джейк впервые заступил на службу ночного смотрителя музея.

21:00.

Джейк снова остался один, в стенах музея. Однако, теперь после вчерашних происшествий, это обстоятельство казалось ему сомнительным. Он не был полностью уверен в том, что он здесь один.

Как и вчера, Джейк повесил куртку на спинку кресла, достал из сумки вещи и переложил их на письменный стол, но вместо того, чтобы открыть роман Диккенса и заняться чтением, Джейк взял фонарь, пистолет и отправился на чердак. Его любопытство взяло вверх над страхом и он хотел выяснить причину того шума, потревожившего его посреди ночи.

Прежде чем, идти Джейк решил включить свет на третьем этаже. Перспектива того, что ему опять придется шляться по темноте его не устраивала.

Джейк открыл стеклянную, тонированную дверцу электрического щита, висевшего на стене и поднял рубильник, отвечающий за освещение третьего этажа. Не раздалось никакого щелчка или скрежетание ламп, постепенно разгорающихся, при подаче тока. «Какая-то техническая неполадка или сбой, – подумал он, надо будет сообщить об этом завтра утром охраннику, чтобы они вызвали специалиста и тот проверил что не так».

21:10.

Джейк снова стоял перед дверью. Связка ключей была сжата у него в ладони, которая успела покрыться холодным потом. Он мешкался. Перед его мысленным взором ручка дергалась, ходила вниз-вверх. Джейк сглотнул и вставил нужный ключ в замок. Щелчок и дверь со скрипом отворилась.

Он переступил порог, держа пистолет наготове. Джейк поднял голову и посмотрел вверх на лестницу, ведущую на чердак. Он пошел вверх, будучи в полной готовности.

Джейк высунул только часть головы из-за угла, чтобы убедиться, что ему ничто не угрожает и чердак пуст. Так оно и было.

Все тоже самое, что и вчера. Антикварная мебель, покрытая брезентом, пыль и чахлость. Джейк споткнулся об что-то, лежащее на полу. Это оказалась вчерашняя шкатулка.

Джейк наклонился и поднял ее.

Первое, что бросилось в глаза – отсутствие куклы клоуна, выпрыгивающего на пружине, если покрутить ручку.

Второе – каким образом она оказалась на полу, если вчера он, перед уходом Джейк оставил ее на столе.

«Не мог же он сам вылезти из шкатулки?» – подумал Джейк и эта мысль показалась ему пугающе реальной. Но он сразу же отогнал ее, потому что это не представлялось возможным. Как игрушка могла сама покинуть свой маленький домик? Простая игрушка – нет, а вот если это была не совсем простая игрушка? Впрочем, все это вздор.

Вылазка на чердак не удовлетворила любопытство Джейка, а наоборот вызвало новые вопросы и любопытство разожглось еще больше. Он поставил шкатулку на стол и спустился с чердака, заперев дверь на ключ.

21:30.

Вернувшись в свое «гнездо», так Джейк прозвал комнату охраны, он сел в кресло и потянулся за романом Диккенса, лежащим поверх клавиатуры.

Где-то заскрипел пол.

Джейк замер, прислушавшись.

Кто-то шел со стороны первого зала.

Джейк посмотрел на мониторы – в холле и зале с животными никого не было. Однако, шаги приближались и становились совсем близко.

Джейк погасил свет в кабинете и нырнул под кровать, затаив дыхание. Он слышал только удары своего сердца.

На пороге комнаты появились черно-красные клоунские ботинки гигантского размера. Джейк не дышал. Сердце билось так сильно, что для него не существовало всех остальных звуков.

Какое-то время таинственный гость стоял на пороге. Для Джейка это показалось вечностью. И вдруг он ушел, скрипя кожей из которой были сшиты его ботинки.

21:45.

Джейк не помнил, сколько пролежал в таком положении под кроватью, вдыхая пыль с пола и оглушенный ударами собственного сердца. Но когда он вылез, в музее, как и прежде царила тишина. Теперь Джейк был уверен и получил подтверждение того, что он здесь не один. Всю оставшуюся ночь, Джейк просидел, держа руку на пистолете, не смыкая глаз в напряжении, готовясь к встрече с блуждающем в темноте обитателем чердака или шкатулки?

*****

Утром Джейк передал музей в руки охранника и перед уходом спросил:

– Во сколько приезжает мистер Рэнделл? Я бы хотел с ним встретиться и кое-что обсудить.

– Около полудня. – пожал плечами старичок. – Я предупрежу его.

– Хорошо. – кивнул Джейк. – Я приеду после обеда.

Охранник проводил его странным взглядом.

–Ты что-то какой-то бледный. – заметил охранник.

– Бессонница. – вскинул плечами Джейк.

Впрочем, может все это ему только привиделось?

12.

13:30.

– Рад вас видеть, Джейк. – горячо пожал руку Джейку Кроуфорд Рэнделл, приподнявшись в кресле и расправив складки на шоколадном пиджаке.

– Добрый день. – улыбнулся Джейк и сел в кресло напротив. – Я хочу у вас кое-что спросить.

– Я слушаю. – кивнул директор.

– Я был на чердаке. – сказал Джейк. – Там я нашел одну вещь: старую, музыкальную шкатулку с куклой клоуна на пружине. Откуда она у вас?

Сначала на лице Кроуфорда читалось недоумение, он хмурил брови и лоб, над чем-то размышляя, а потом наконец сказал:

– Да, старая музыкальная шкатулка… Ее принес в музей один старик, за полтора года до трагедии. Он сказал, что случайно нашел ее у себя на участке, когда вскапывал грядки. Шкатулка была ему не нужна и он решил отдать ее в коллекцию музея, как антиквариат. Мы отложили ее на чердак, от поры до времени. Но вскоре совсем забыли о ней и не вспомнили бы, если бы вы сейчас об этом не спросили.

– Возможно, мой вопрос прозвучит странно, но на месте убийства грабителей не было ли найдено этой шкатулки?

– Простите, Джейк, но к чему вы клоните и на что намекаете?

– Ни на что. – помотал головой Джейк. – Просто интересуюсь.

– Интересуйтесь этим не у меня, а копов, которые вели расследование. – бросил Кроуфорд. – И не суйте нос туда, куда вас не просят. Есть тайны, которые не стоит ворошить. Потому что разгадка такой тайны может дорого стоить. И я плачу вам, не за то, чтобы вы задавали вопросы, а за ночную охрану музея.

13.

Джейк чувствовал острую необходимость поделиться с кем-нибудь своими эмоциями и мыслями, насчет того, что ему довелось пережить минувшей ночью. Во время учебы он не был особо общителен. А точнее сказать, в его группе не было тех людей, с кем ему хотелось общаться. Но как и у всех людей, которых носит эта земля у Джейка был единственный лучший друг, с которым он общался на протяжении всего обучения в университете. У Джейка не было девушки. А те, с кем он и пытался замутить в свое время оказывались непорядочными и были у себя на уме, а точнее сказать вся его группа состояла именно из таких лиц, за исключением его товарища.

И так, после не самой приятной беседы со своим работодателем, Джейк вернулся домой и набрал номер Патрика.

– Привет, старина. – сказал Джейк, на «алло» по ту сторону трубки. – Это я Джейк.

– Джейк, привет, дружище! – воскликнул Патрик. – Давно тебя не слышал! Как дела? Как сам?

– Кручусь понемногу. – кивнул Джейк. – Давай встретимся. Мне нужен твой совет. Ты сейчас где?

– Я в Бангоре. Приехал на день, из Ороно, проведать свою мамашу. А ты?

– Я никуда не уезжал.

– Отлично, можем встретиться в три и пообедать. Знаю, одно хорошее кафе на Саммер-стрит 58.

– По рукам. В три встречаемся там. – Джейк повесил трубку.

Разговор с другом поднял настроение и воодушевил его, заставив позабыть о липкой паутине страха, окутавшей его сегодня ночью….

Некоторое время спустя…

В разгар жаркого летнего дня, когда солнце печет на всю катушку, Джейк встретил своего университетского друга в кафе под названием «У дяди Сэма» и они сидя за столиком, поедали хот-доги, запивая все это прохладным и освежающим изнутри лимонадом и обсуждали перемены в жизни, произошедшие за первый месяц после окончания вуза.

– Ну что, дружище? Как жизнь? Как сам? – осведомился Патрик, вытирая с губ салфеткой горчицу, с которой переборщили в хот-доге. Это был высокий молодой человек, усатый брюнет в очках. В университете его прозвали: «Ученый» за феноменальные способности к учебе и отличную успеваемость.

– Сначала ты. – улыбнулся Джейк. – Рассказывай, что как.

– Отец устроил меня на работу в библиотеку имени Рэймонда Фоглера в Ороно. Я пишу тексты и рефераты по темам, которые мне дают. А ты?

– Я тоже нашел работу. – кивнул Джейк и сделал паузу. – И надо сказать, что не самую обычную.

– Ну-ка, ну-как… – Патрик подался вперед. – Выкладывай, что у тебя там.

– Есть одно место. – начал Джейк. – Старый музей. Далеко загородом. Я нанялся туда ночным охранником, чтобы свести концы с концами и рассчитаться за аренду квартиры. – он сглотнул.

– Музей краеведения штата Мэн?

– Именно он.

– Вот те на! – Патрик хлопнул в ладоши. – Угораздило же тебя, Джейк!

– В смысле?

– У этого здания печальное прошлое. До музея в нем располагалась психиатрическая лечебница для душевнобольных и особо буйных преступников. Но в 1980-ом ее закрыли. Оставили гнить на двадцать с лишним лет. Здание пустовало вплоть до 2000-го. Пока местная администрация не решила превратить этот культурный памятник в музей. – проговорил Патрик. – Там провели реконструкцию и устроили музей.

– Откуда ты все это знаешь? – поинтересовался Джейк

– Я писал об этом диплом, приятель. – улыбнулся Патрик. – Взял тему местные достопримечательности. Зацепило глаз и я раскопал о нем всю правду.

– Я читал, что полгода назад в его стенах были жестоко убиты грабители, вломившиеся в музей посреди ночи. Охранная сигнализация не сработала. Их кто-то убил. С нечеловеческой жестокостью.

– Да, Джейк. Полиция до сих пор так и не раскрыла это дело. С тех пор поползли слухи, что с этим музеем что-то не так.

– Боюсь, что это действительно так. – сказал Джейк и поведал ему о том, что произошло в первые две ночи его дежурства.

– Твою мать. – вздохнул Патрик. – Чтобы или кто бы это ни было, тебе лучше валить оттуда, Джейк.

– Патрик, если это действительно так, то я могу устроить сенсацию, раскрыв правду об убийстве тех грабителей. Ты должен мне помочь.

– На что ты намекаешь?

– Я предлагаю тебе провести ночь со мной в музее. Я докажу тебе, что я это не придумываю.

– Ты же понимаешь, что если твой начальник узнает о том, что ты привел постороннего, то тебе влетит?

– Он не узнает. Ты приедешь, когда никого кроме меня там не будет. Ты единственный на кого я могу сейчас положиться и кому могу доверять. Мы раскроем истину или разоблачим чей-то розыгрыш. Как тебе? Ты согласен?

– У меня все равно завтра выходной. Выспаться успею. Поэтому да, дружище.

– Отлично!

14.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом