Илья Фёдорович Вирочкин "Мёрф"

Это история про одного гнома, который решил сделать мир лучше. Он отправился в путешествие, чтобы рассказать о своём изобретении, но у жизни были совсем другие планы. И в итоге он и его друг вынуждены оказаться между двух огней и спасти не только себя, а так же и тех, кто поверит им.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006413870

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 29.06.2024

Мёрф: Ещё шаг и ты пожалеешь, что вообще сегодня вышел на улицу. Тихо, но очень зло произнёс Мёрф.

Г: Этот сопляк мне угрожает и защищает это отребье! Арестуйте его! А с орком я справлюсь сам!

С: А Ну тихо все! Мне плевать кто и из-за чего всё начал, сейчас вы все отправитесь со мной к капитану и молите всех богов, чтобы он просто выписал вам штраф, а не отправил в каталажку, за драку в центре столицы. Фин, бери старика. Джок, забирай орка, а ты пойдёшь со мной. По смотря на Мёрфа сказал он.

М: Боюсь у меня нету времени на это, мы никого не били, и я с моим другом отправлюсь дальше, а вы разбирайтесь с ним.

С: Я разве разрешал тебе что-то говорить?! Резко крикнул стражник.

После чего Мёрф повернулся и со стеклянными глазами посмотрел прямо ему в глаза, стражнику резко стало не по себе.

М: Ты уверен, что мы в чём-то виноваты? Слегка показав своё кольцо произнёс Мёрф.

Стражник резко изменился в лице.

С: Простите господин, я не знал, я просто… Я же просто… Вы…

М: Не стоит произносить моё имя. Вы просто выполняете свой долг, и я вам очень признателен за это, а сейчас вы просто ошиблись, и я помог вам разобраться, верно?

Всё с тем же стеклянными взглядом сказал Мёрф и улыбнулся, его улыбка в этот момент не могла вызвать ничего кроме страха у стражника, тот начал бледнеть.

С: Да господин, конечно, я просто ошибся, простите меня, ребята, забираем только буйного и уходим.

Подчиненный: Но Сэр…

С: Я сказал берём его и уходим, бегом!

После чего надев наручники на старого гнома, двое стражников уводят его в сторону казарм.

С: Простите меня ещё раз Господин, если бы я знал…

Но не успел он договорить, как его резко перебил Мёрф:

Свободны, и чтобы впредь, такого больше не было, вам ясно?! Крикнул он на него.

С: Да Господин, извините ещё раз…

Произнёс он и поспешно удалился с улицы, крикнув перед этим, что все могут расходиться и нечего тут смотреть.

Мёрф резко выдохнув и огромной грустью на сердце развернулся и пошёл к Грону.

М: Ты как приятель?

Г: Жить буду. Крепкий же старик, как он меня уложил простой палкой, до сих пор в голове гудит, да и нога болит теперь.

М: Идём скорее в больницу, там тебя осмотрят.

Г: Да брось, бывало и хуже, я в порядке, просто дай мне пару минут и свою медовуху за пазухой.

М: Я не понимаю о чём ты.

Г: Да брось, я почувствовал её запах, как только открыл дверь, не бойся, это не будет как тогда в той таверне, если ты подумал об этом. Громко расхохотался он, почёсывая голову.

Да, отличная была посиделка, мы тогда здорово напелись, и драка была отличной. Ещё громче засмеялся он, так что даже прохожие начали оглядываться на него. А самое классное было после неё валяться около нашей кузни на сене и мечтать, допивая трофейную медовуху из бурдюка, который я стянул с кого-то во время того, как мы уже решили ретироваться из той таверны.

Мёрф улыбнулся и протянул ему тот самый бурдюк.

Г: Да брось, ты сохранил его?! Ты ведь говорил, что не помнишь куда дел его после той истории! Вскрикнул он.

М: Да, нашёл вчера в комнате, когда собирал свои вещи, но где он был, я не буду тебе говорить! Смеясь сказал Мёрф.

Грон тоже бы рассмеялся, если бы уже не пил медовуху в этот момент и из-за слов Мёрфа, резко начал её выплёвывать, поскольку подавился от смеха.

М: Да брось, не настолько же всё плохо! Смеясь начал, он бить его по спине, чтобы тот прокашлялся.

Г: Ох… Ой… Я чуть не умер из-за тебя, ты что делаешь то! Пытаясь смеяться и дышать сказал он.

М: Будем считать мы квиты за тот удар. Улыбнувшись сказал Мёрф и протянул ему руку, чтобы поднять его со скамейки и продолжить путь.

Г: Знаешь, я ещё не видел тебя таким серьёзным и угрожающим, ты был как настоящий аристократ!

М: Не бери в голову, самому тошно было, но ты ведь знаешь нашу стражу, лишь бы штраф стрясти, будто жалование, больше чем у кого-либо в этом городе, им не хватает на жизнь. И да, да пошёл ты, не смей называть меня аристократом! Даже ты больший аристократ чем я!

Смех Грона в этот момент, наверное, услышал весь город. И откуда столько воздуха в его лёгких подумал Мёрф.

Г: Ну ты и насмешил меня!!! Как скажешь друг мой, как скажешь! Я теперь большой аристократ!

Смеясь говорил он почти всю дорогу до арсенала. Подходя к арсеналу, их остановили два стражника, но узнав их, поскольку они частенько приходили сюда за порохом и не только, даже не проверим документы пропустили их. Внутри всё было как прежде небольшой стол, за котором сидел смотритель арсенала и как обычно что-то пересчитывал, вокруг было много доспехов и оружия, а также очень много пороха, который почему-то в этот раз наспех был брошен в углу и едва ли не рассыпался по всему полу. Они подошли к столу и начали разговор:

М: Здравствуй, Тиг! Как я рад тебя видеть, ну что, есть какие-нибудь диковины сегодня?! С радостью и надеждой спросил Мёрф.

Гном же едва подняв голову, пытался рассмотреть кто перед ними

Тиг: Мёрф, это ты? Прости, забыл свои очки дома, ничего не вижу, едва могу разглядеть цифры, когда тыкаюсь носом в бумагу.

Этот гном был почти слеп и слегка стал похож на крота со временем проведённым в этом тёмном складе.

Г: Да, это мы, нам бы немного пороху прикупить. Извини, что сразу к делу, мы просто очень спешим, сегодня должен мастер вернуться.

Т: А, понимаю, чёрт, как же я запишу это, ладно, правило вы знаете, берёте не больше 2 коробок и платите в пятеро, после чего уходите через ту дверь. Только не хвалитесь своим уловом как в прошлый раз, меня чуть не уволили. А по поводу диковинки, загляни вечером, обещали принести что-то интересное с границы эльфов.

М: Как обычно что-то живое, что научилось говорить? Ты ведь знаешь, мы не по части агрономии. Усмехнулся Мёрф.

Т: Нет, в этот раз говорят принесут что-то совершено новое, мне уже сказали сразу отнести это главному инженеру! А ты знаешь, его по пустякам беспокоить не будут. У меня будет максимум минут 20 наедине с этой штукой, пока я оформляю все бумаги, поэтому не опоздайте, они обещали быть в 8 вечера.

М: Хорошо, мы обязательно заглянем, спасибо за информацию.

Г: АРГХ! Вот теперь ты меня заинтересовал, вот держи в шестеро за порох, раз уж ты нам покажешь эту диву дивную.

Набрав порох из того мешка в углу, наши герои решили, что им уже давно пора уходить.

Г: Скажи, и что же ты на этот раз придумал?

М: Сейчас нам надо срочно добраться до Хэри, он обещал мне помочь с порохом, а потом отправиться в тестовую зону.

Г: Подожди, Хэри?! Ты имеешь ввиду кузница Хэри?! Он же совсем чокнутый! Я бы не давал ему порох в руки, причём для его же безопасности!

М: Так же, как и нам бы не следовала его давать, да брось, он шикарный кузнец. А без его помощи мне не сделать то что я задумал.

Г: Ты так мне и не ответил, что ты всё-таки задумал.

М: Увидишь, когда придём тестировать, а сейчас надо поспешить, у него скоро после обеденный сон будет.

Бегом пробежавшись через квартал они запыхавшись оказались около дома Хэри. Постучав в дверь, они услышали, как он бурча пошёл к двери. Через несколько секунд, надев сапоги, Хэри открыл дверь и был явно недоволен видеть хоть кого-то. Хэри был обычного роста, полностью седым, его глаза были серого цветы. Сам он был среднего телосложения, хоть его руки и были большими от постоянного пребывания в кузнице. Это был обычный старичок, который всегда был в саже и пепле от своей работе. Но его глаза как и его печь всегда блистали ярким огоньком.

М: Прости, мы слегка задержались, мы не хотели тревожить твой после обеденный сон, но мне правда нужна твоя помощь, ты уже сделал, то о чём я тебя просил?

Хэри недовольно что-то борматнул и кивнул головой в сторону двора, где находилась его кузня. Пройдя туда Мёрф заметил маленькие металлические колбочки и стал проверять их размер. В этот момент Хэри облился ведром холодной воды и пришёл в чувство.

Хэри: Ох ты ж, кажется в этот раз я переборщил, как бы не заболеть теперь. Хэй, привет ребята, извиняюсь за холодный приём, я просто немного спал. Да, я сделал твои колбочки, проверяй.

М: А где металлические шарики, которые я просил?

Х: Извини, мне не получилось их сделать настолько мелкими, как ты просил, лучшее, что я смог сделать в 2 раза больше, но если я правильно твою задумку, то они всё равно влезут в колбу, только меньшим количеством.

М: И на сколько меньше в 2 раза?

Х: В 3, к сожалению, если добавить столько пороха, чтобы они смогли вылететь, то надо в 2 раза больше, чем ты высчитывал.

Мёрф немного нахмурился, было видно, что он рассчитывал на большее.

Г: Да брось, главное, чтобы сработала, а сколько их там улетит, не суть важно!

Всё также весело и бодро, как и всегда сказал Грон.

М: Ну что же, ты справишься чтобы упаковать это всё и закрыть?

Х: Конечно, дай мне пару часов и всё будет готово. Грон, ты пойдешь со мной, мне понадобиться твоя помощь.

Г: В смысле? С чем? Я даже не знаю, что вы собираетесь делать!

Х: Мёрф сказал ты умеешь творить оберег, поддержи его несколько часов, чтобы мне не оторвало пальцы, пожалуйста.

Г: Но я уже давно не практиковался, да и уже не помню ничего, это не самая лучшая идея.

М: Друг мой, ты ведь хотел помочь, прошу тебя, я уверен ты сможешь, мне больше некого просить об этом.

Г: Ох… Если мы все взорвёмся, я не виноват и счёт мне не выставлять!

Х: Вот это я понимаю обнадёжил. Рассмеялся Хэри.

После этого они ушли в закрытую комнату, куда Хэри никого никуда не пускал, там он делал то, что невозможно сделать, по его словам.

Мёрф же остался опять наедине с собой и решил пока вспомнить старые добрые времена и пошёл за лопатой. Он решил изготовить пару деталей для своего проекта, раз уж ему довелось провести несколько часов в кузни. Он надел перчатки кузница и начала закидывать уголь в и без того раскалённую печь, кажется эта печь не переставала быть горячей с тех самых пор, как Хэри купил этот дом. В любом случае после того как печь была заправлена, Мёрф взял небольшой кусок стали и положил в ёмкость, теперь оставалось только ждать, пока жар сделает из твёрдой и гордой породы жидкий и прекрасный метал. После того, как форма заполнилось сталью, Мёрф вылил её в 3 формы, которые изготовил заранее, благо одной чаши хватило на всё, иначе пришлось бы потратить намного больше времени, которого у него просто уже не оставалось. Через несколько часов приедет его Мастер и он должен успеть приготовить своё изобретение в срок. Также было бы неплохо успеть его протестировать. За этими мыслями он приступил к последней части, когда детали были остужены в холодной воде, Мёрф взял кузнечный молот. Он вспомнил как его отец и Хэри учили его ковать подковы, ему нравилось ковать. Он проводил часы за этим делом, ему только и успевали подносить новую руду. Обхватив молот по крепче, он сделал ровно 3 точных удара и формы были разрушены в песок. Есть ещё талант. Подумал про себя Мёрф и в этот момент прогремел взрыв и вышиб дверь в комнату Хэри наружу. Вбежав в дом, Мёрф увидел, как валяются его товарищи на двери, ведь их телами её и вынесло после взрыва. Грон держал руку удерживая барьер и кажется сильно не пострадал, в это же время Хэри лежал и почти не двигался.

М: Что случилось?!

Г: Я на секунду упустил барьер, когда порох решил взорваться и твои шарики улетели в потолок. Откашливаясь произнёс Грон.

Мёрф подбежал к Хэри и начал его трясти, после чего Хэри открыл глаза.

Х: Вух!!! ЭТО БЫЛО ПРОСТО ШИКАРНО!!! ДАВАЙ ЕЩЁ РАЗОК!!! ТАКОГО Я ЕЩЁ НЕ ВИДЕЛ, ТЫ ПРОИЗВЕДЁШЬ ФУРОР МОЙ МАЛЬЧИК!!!

Прокричал он, едва дыша и вскочив на ноги.

Х: Хотя конечно это было больно, но я просто в экстазе, ты обязательно должен показать это генералу! Добавил он, после того как смог встать и вернуть своё дыхание.

М: Обязательно, но сначала его надо протестировать, сколько колб осталось?

Хэри: Кажется, четыре, к сожалению, пятая и шестая решили, что им это неинтересно!

Рассмеялся он.

Г: Что ты смеёшься, нас чуть не разорвало!

Х: Брось, не большой чих, если бы не купал, даже бы не заметили.

М: В любом случае я извиняюсь за неудобство и прости меня, я всё возмещу. Быстро и кланяясь произнёс Мёрф.

Х: Брось парень, я готов заплатить тебе больше чем стоит моя мастерская, лишь бы ещё раз это увидеть, возьми меня с собой на тест, и мы в расчёте! Я очень тебя прошу!

М: Ну конечно, идём, я всё равно собирался тебя позвать.

Х: Шикарно мой мальчик, шикарно!

После чего они потушили небольшой огонь в комнате и отправились в сторону заброшенной фермы, где обычно Мёрф тестировал свои опасные изобретения. Если быть точным, все свои изобретения.

По пути Мёрф ушёл в свои раздумья по поводу своих изобретений, сможет ли оно в таком виде впечатлить мастер, достойно ли оно, чтобы отправиться с ним в путь, сможет ли работать как он хотел из-за небольших, но очень важных изменений в самый последний момент. Его лицо с каждым шагом становилось всё смурнее, ведь право на ошибку нет и переделывать, и править что-либо уже нет времени. Каждый шаг он делал всё менее уверено. Хэри шёл в своей обычной манере, легкой и бодрой походкой осматривая по сторонам всё что может. Он часто бывал на той ферме, он знал почти всех изобретателей который бывали там и что-то испытывали. В один из таких же дней он и встретил Мёрфа, когда тот пришёл туда в первый раз с учителем. Учитель долго и много что-то рассказывал пока сам Мёрф не мог удержаться чтобы увидеть, что же изобрёл мастер на этот раз. Он буквально подпрыгивал на месте от волнения, хотя уже тогда был довольно немал. В тот день он казался совсем иным чем сейчас. Огонь в глазах, готовность неизвестного, казалось он буквально сейчас может сбежать на поиске всего и вся. В тот же день он и встретил его отца, который пришёл буквально несколько часов спустя и громко начал кричать на Мёрфа. Хэри не мог услышать о чём они говорили, но ему стало любопытно, и он осторожно попытался пройти мимо. Подходя ближе, он начал слышать, что отец кричал про бесполезность этого времени препровождения и что Мёрфу надо вернуться к настоящему мастеру. Подходя ближе крики были всё чётче. Мастер же стоял и молча внимал ему, будто это вовсе не его дело. Его лицо выказывало полное безразличие к данной ситуации и кажется он уже собирался уходить. Сам же Мёрф опустил глаза в пол и кажется боялся их даже поднять, не то чтобы ответить отцу. Да и где это видано, что сын отвечал отцу, такое нигде не приветствовалось, даже среди орков это было редкое явление, которое в прочем осталось в прошлом, как и переход власти от самого сильного, к другому самому сильному в результате поединка. Подойдя совсем в плотную Хэри узнал отца Мёрфа. И на секунду даже удивился, из-за чего и не успел быстро убрать взгляд и тот заметил его. Отец Мёрфа резко перестал ругаться. Он полностью собрался, стал выглядеть как положено его статусу: жёстким, спокойным, рассудительным и невозмутимым.

Отец: Всё, идём сейчас же домой! Сказал он, хватая Мёрфа за руку, чтобы вести его.

Мёрф: Отец, но мы же только пришли с мастером, дай мне хотя бы просто посмотреть.

Отец резко замахнулся рукой на него, его ярость с новой силой хлынуло на его лицо, кажется он больше не мог себя сдерживать. Мастер же всё также стоял в сторонке и даже не пытался заступиться за Мёрфа. В этот момент Хэри резко зашёл в разговор, надеясь быстро решить конфликт, но к сожалению, для него, это была плохая идея.

Хэри: Да брось Вильям, дай мальчику самому решать кем ему быть или хотя бы не лишай его хобби. Надо же молодёжи как-то самовыражаться. Добро улыбнулся он им и тихонько подмигнул Мёрфу, который кивнул ему в знак благодарности.

Вильям: Кажется, Вас никто не спрашивал мистер!

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом