Полина Огарь "Не спрячешь"

Представьте себе место, где по внешности человека можно судить, хороший он или плохой, можно ему доверять или нет. Удобно, не правда ли? Королевство Оддманд является именно такое место. В год своего тринадцатилетия каждый житель проходит обряд, на котором ведьма решает, будет он фуль (уродливым) или ваккель (красивым). Она может заглянуть в самые глубины сердца любого человека, от нее ничего не скрыть. Мия от рождения является фуль. Она личная служанка принцессы королевства Оддманд. Мия достигла тринадцати лет, и настал ее черед пройти обряд. Сможет ли она стать после него ваккель или же так и останется фуль? Судьба решает, что одного этого беспокойства недостаточно, и посылает Мие порцию испытаний незадолго до обряда. Пройдя через них, она найдет ответ на вопрос: «Так ли хорошо на самом деле живется в королевстве?» Это история о дружбе и о семье, о том, что плохо, а что хорошо.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 6

update Дата обновления : 04.07.2024

Не спрячешь
Полина Огарь

Представьте себе место, где по внешности человека можно судить, хороший он или плохой, можно ему доверять или нет. Удобно, не правда ли? Королевство Оддманд является именно такое место. В год своего тринадцатилетия каждый житель проходит обряд, на котором ведьма решает, будет он фуль (уродливым) или ваккель (красивым). Она может заглянуть в самые глубины сердца любого человека, от нее ничего не скрыть. Мия от рождения является фуль. Она личная служанка принцессы королевства Оддманд. Мия достигла тринадцати лет, и настал ее черед пройти обряд. Сможет ли она стать после него ваккель или же так и останется фуль? Судьба решает, что одного этого беспокойства недостаточно, и посылает Мие порцию испытаний незадолго до обряда. Пройдя через них, она найдет ответ на вопрос: «Так ли хорошо на самом деле живется в королевстве?» Это история о дружбе и о семье, о том, что плохо, а что хорошо.

Полина Огарь

Не спрячешь




Глава 1

Хоть снега было немного, да и тот давным-давно растаял, зима не переставала о себе напоминать. Чаще всего она это делала с помощью холодного пронизывающего ветра и ледяного дождя. Однако жизнь не хотела уступать, и природа даже в таких условиях мало-помалу просыпалась. И вот наконец весна стала полноправной хозяйкой в королевстве Оддманд. Было тепло, и ярко светило солнце, заслоняемое редкими облаками.

Мия стояла за своей госпожой, принцессой Далией. Принцесса расположилась на скамейке в небольшом садике замка, который вот уже не одно поколение служил домом для королевской семьи. На деревьях только-только начали появляться листья из почек. Тени от ветвей, накрывших скамейку словно купол, было недостаточно, Далия щурилась и недовольно морщила носик от яркого света.

В отличие от своей госпожи, Мия вовсю наслаждалась теплыми лучами солнца и пением птиц. Ей хотелось, чтобы и ее лицо почувствовало тепло, но маска не позволяла. Девочка вспомнила точно такой же день три года назад, когда она вместе с Далией сидела в покоях принцессы и слушала рассказ няни Дэгрун.

Им тогда было по десять лет. Мия провела первую зиму вдали от родителей, которые были земледельцами. Путь к ним в деревню из столицы занимал целых полдня. По неизвестной Мие причине ее выбрали в качестве личной служанки принцессы.

Далия не любила учиться. Юная принцесса быстро начинала скучать, потому стала брать с собой Мию. Своим родителям она это аргументировала тем, что это своего рода благотворительность – спасать от невежества и непросвещенности простолюдинов. Родители с идеей согласились, погладили своё прекрасное чадо по белокурой головке, порадовались ее доброму сердцу и острому уму. С тех самых пор Мия и посещала уроки, но, в отличие от своей юной госпожи, находила занятия не только полезными, но и очень интересными, потому и впитывала все как губка.

В тот день они, как обычно, сидели на низкой скамье перед няней, занимавшейся вышивкой.

– Как вы знаете, – рассказывала Дэгрун, – наше королевство Оддманд очень мало по сравнению с соседними. С двух сторон оно защищено морем. А чем с других?

– Горами Оруб и рекой Агот, – быстро и с энтузиазмом ответила Мия. Далия лишь кивнула головой и мило улыбнулась, делая вид, что она тоже знала правильный ответ.

– Все верно, – согласилась Дэгрун. – Но как появились горы Оруб?

Обе девочки недоуменно посмотрели на няню.

– Их создала самая первая ведьма почти тысячу лет назад, – ответила на свой же вопрос Дэгрун. Глаза Мии, спрятанные под маской, расширились от удивления и заискрились. – До нее магии в нашем королевстве не было. Во всяком случае, о ее существовании не было известно. И неизвестно, есть ли она в других странах.

В то время наше королевство вело долгую войну с кочевниками-варварами, от которых пострадало немало наших соседей. Добровольцами в войска начали идти даже женщины. Асне, первая ведьма, была среди них.

Враг уже подошел к реке Агот. Если бы он пересек ее, то наше королевство бы пало. В одну из ожесточенных битв Асне, будучи изможденной, взмолилась, чтобы ей дали сил помочь своему народу. В тот же миг земля задрожала, по ней пошли огромные трещины, через которые стал вырываться яркий свет. Никто не мог понять, что происходит. И наши войны, и враги встали как вкопанные. Свет начал собираться в одном месте. Вокруг Асне. Яркая вспышка света ослепила всех вокруг – и все стало как прежде. Только вот после этого одной своей мыслью Асне обрушила огромный валун на отряд врага. Более-менее совладав с силой, первая ведьма прямо во время битвы создала горы Оруб. Пройти сквозь них можно либо трудными горными тропами, либо по реке Ливине, которая образовала небольшую прореху на юге гор. Так кочевники-варвары были повергнуты.

С тех пор в нашем королевстве есть ведьма. Она передает свою силу преемнице, которую выбирает сама из числа подданных. У каждой ведьмы есть своя особая сила. Например, у Асне – это способность управлять землей и растениями. Она не только создала горы Оруб, но и замок короля, стену вокруг Рагнвальда, нашей столицы, все главные улицы и гавань Агмунд, через которую наше королевство торгует с другими странами.

Мия знала про ведьм, но никогда не задумывалась про их влияние на королевство и ее жителей. После слов Дэгрун девочка осмотрела комнату, в которой они находились. Все это воздвигла еще первая ведьма. Почти тысячу лет назад. Это поразило Мию до глубины души.

– Кроме того, – продолжила Дэгрун, – первой ведьме было видение. После чего она создала книгу заклинаний. Ими может пользоваться любая ведьма, независимо от своей особой способности. Например, с помощью этих заклинаний можно управлять погодой. Поэтому в нашем королевстве с появлением ведьм никогда не было неурожая и голода.

– А какая способность у теперешней ведьмы? – у Далии неожиданно проснулся интерес, что немало порадовало няню, которая постоянно видела скучающий взгляд принцессы.

– Каиса, нынешняя ведьма, видит сердца людей, – коротко ответила Дэгрун.

– Это как?

– Видит, что на сердце у человека, чисты его помыслы или нет. Вы, конечно, знаете про обряд, который проходят все жители нашего королевства в год своего тринадцатилетия? – Обе девочки согласно кивнули. Няня все же решила рассказать подробнее: – Раз в год, летом, подходящих по возрасту детей собирают, и они предстают перед ведьмой. Своими особенными глазами Каиса смотрит в их сердца и решает, будет ли ребенок красив или уродлив.

– Ваккель и фуль, – неосознанно добавила Мия и коснулась своей маски, которая уже успела стать для нее второй кожей.

– Верно, – улыбнулась Дэгрун. – Уродство может проявляться по-разному: жуткие шрамы на лице, наросты по всему телу, горбы и прочее. – Далию передернуло. – До обряда у ребенка внешность родителей. Если они фуль, то и он фуль. Если ваккель, то и ребенок будет ваккель.

Далия фыркнула и принялась наматывать белокурый локон на палец.

– Какая-то заурядная способность, – проговорила принцесса.

– Думаешь? Последние три поколения живут в таких условиях, когда, просто взглянув на человека, можно сказать, черная ли у него душа или можно доверять его слову. Раньше такого не было. Встречались люди, как это яблоко. – Дэгрун взяла красное яблоко с тарелки, стоявшей на ближайшем столике, и показала его девочкам. Оно было красивым и аппетитным. – Покажут себя только с хорошей стороны, и ты думаешь, что перед тобой добрый, честный человек. Но если присмотришься хорошенько, то может оказаться, что все это ложь. – Няня повернула яблоко другой стороной. Там оно начало подгнивать, кожура местами была коричневой. При виде его Далия скорчила гримасу.

– Правда? – удивилась Мия.

– Да. Этот обряд ввела нынешняя ведьма, чтобы упростить жизнь в нашем королевстве.

Для Мии это было неожиданно. Раньше она и не задумывалась, что когда-то было по-другому: у некрасивых родителей мог родиться красивый ребенок и наоборот; что по внешности нельзя было судить о душе и сердце человека, понять, плохой он или хороший.

– Но как же тогда люди могли узнать: добрый человек или злой? – спросила Мия.

– По поступкам человека, – ответила Дэгрун.

– Да быть такого не может! – возмутилась Далия. – Это же получается, что какой-нибудь уродец может оказаться добрым и честным человеком, а невиданной красоты девушка – лгуньей. Не верю! – все так же протестовала принцесса.

– Было такое, было, – спокойным голосом и с мудростью в глазах ответила Дэгрун.

– А при тебе, няня, уже было так? – поинтересовалась Далия.

– Да, при мне уже был такой порядок.

– Но по тебе непонятно: ваккель ты или фуль, – Далия окинула взглядом няню. Дэгрун была женщиной с испещренным морщинами лицом и белесыми от старости волосами, которые она чаще всего прятала под белым платком, концы которого были обвязаны вокруг шеи.

– Это называется старостью! – рассмеялась Дэгрун.

– Пойдем, – неожиданно сказала Далия, чем отвлекла Мию от воспоминаний. – Если долго сидеть на солнце, то на лице могут появиться морщинки. К тому же, скоро время ужина. Хочу поскорее надеть свое новое платье.

– Как скажете, ваше величество, – коротко ответила служанка и склонила голову. Далия поднялась со скамейки, и обе девочки проследовали в покои принцессы.

С того весеннего дня три года назад многое изменилось. Мии добавили обязанностей: теперь она не только служила принцессе, но и помогала на кухне. У Далии был личный учитель. На уроки служанку уже не разрешили брать. Принцесса злилась и ныла, как же Мии повезло, что ей не приходится учиться.

По дороге девочки встретили Дэгрун, выходившую из покоев королевы. Няня почти не изменилась с тех пор, как Мия поступила на службу к принцессе. Когда Дэгрун скрылась из виду, Далия сказала в пустоту:

– И все-таки по ней нельзя понять: фуль она или ваккель.

Эти слова разозлили Мию, но девочка не подала виду, помня про свой статус.

Покои принцессы условно делились на две части: гостиную и спальную. В первой располагался стол, окруженный стульями. Их ножки были украшены растительным узором, а на спинках вырезаны гроздья рябины. У окна стояла скамейка, на которой Далия и Мия сидели, слушая рассказы Дэгрун. Добрую часть одной из стен занимал камин. Над ним висел гобелен, на котором была изображена прекрасная девушка, сидящая у пруда и кормящая лебедей.

Девочки проследовали во вторую часть комнаты, где располагались кровать с резными спинками, небольшой столик с зеркалом, массивный шкаф, сундуки и зеркало высотой в человеческий рост в искусной раме. Вся мебель была сделана из дорогих сортов древесины темного цвета.

Далия подошла к шкафу и открыла одну из его створок с резьбой, изображающей певчих птиц. Мие в глаза бросилось изобилие различных платьев всех цветов. Девочка невольно взглянула на свое серое платье-тунику, опоясанное фартуком на талии и достававшее почти до пола. Такие носили все служанки в замке. И, если честно, у Мии не было никакого другого.

Принцесса порылась в шкафу и выудила оттуда шелковое платье-тунику темно-красного цвета с длинными рукавами. Декольте, низ платья, который касался пола, и края рукавов были украшены причудливым узором из золотых нитей. Мия невольно засмотрелась на него. На рукавах от сгиба локтя был разрез, а сам рукав доходил до середины бедра. Через разрез было видно нижнюю белоснежную тунику. Платье предполагалось подвязывать поясом. Для этого из сундука Далия выудила золотой пояс с крупными круглыми звеньями.

– Ты помогать собираешься? – голос Далии вывел служанку из задумчивости.

– Да, конечно, – опомнилась Мия.

Все время, пока она помогала своей госпоже переодеваться, в голове девочки всплывали мысли о том, как было бы хорошо надеть такое платье. Мия боролась с этими мыслями: «Нет, нельзя завидовать и желать чужого! Это плохо! К тому же, у меня некуда надевать такие красивые вещи. Только зря испорчу их, делая работу по хозяйству».

После того, как закончили, служанка отправилась помогать на кухне. Выйдя за дверь и миновав первый поворот, Мия прислонилась к стене. Сделала глубокий вдох и выдохнула.

– Нужно быть хорошей, – пробормотала девочка себе под нос. Она все время помнила наказ, данный ее матерью, Аделой, перед отъездом в замок: «Будь доброй и послушной. Тогда, когда придет день твоего обряда, у тебя появится возможность стать ваккель». Мия уткнулась лицом в ладони. Руки почувствовали холод от полированной поверхности деревянной маски, которую девочка, как и большинство других фуль, работавших в замке, носила не снимая. Девочка очень хотела избавиться от «проклятия», доставшегося ей по наследству. Она всеми силами старалась быть хорошей. А теперь особенно следила за своим поведением и мыслями, ведь до обряда осталось всего ничего – один месяц.

Ни Далия, ни Мия не догадывались, что, пока они были в саду, за ними наблюдали. Королева Марна все еще стояла у окна и смотрела вдаль. У нее только что состоялся разговор с Дэгрун. На вопрос королевы старая няня ответила: «Я ничего дурного за девочкой не замечала. Но я не Каиса. Только она своими волшебными глазами может увидеть душу человека, а значит, и истинные помыслы».

«Правящей семье нужны только ваккель, – подумала королева. – Иное недопустимо».

Глава 2

На кухне царила суматоха. Так всегда бывает перед завтраком, обедом и ужином, ведь нужно приготовить кушанье не только для королевской семьи, а также для стражи и прислуги. Хоть кухня и была большой и вмещала почти двадцать человек прислуги, все же кто-то да умудрялся столкнуться.

– Где ты шляешься? – гневно спросила у Мии девушка лет двадцати, лицо которой тоже было скрыто маской.

– Принцесса Далия попросила помочь ей с платьем, – виновато ответила Мия, повесив голову.

– Все время находишь какие-нибудь оправдания! – зло продолжила Сусанн. – Принимайся за дело! – рявкнула напоследок девушка, но это было лишним. Мия и без того знала свои обязанности и то, что прислуживание принцессе является ее первоочередной задачей. Не произнеся ни слова, девочка принялась помогать кухаркам.

До своего тринадцатилетия Сусанн была очень красивой. Никто не оставался равнодушным перед ее красотой: большие голубые глаза соседствовали рядом с аккуратным носиком, с головы ниспадал водопад черных волос. Ей постоянно делали комплименты. Со временем Сусанн зазналась, стала злой и капризной. И на свой тринадцатый день рождения, при прохождении обряда у ведьмы, получила уродство в подарок. После этого уже никто не называл ее красавицей или белоснежной лилией, как раньше. Кожа приняла нездоровый желтоватый оттенок, а лицо покрылось морщинами. Королева Марна хотела взять Сусанн в личные служанки, но после того, как девушка стала фуль, ее ожидала только черная работа в замке: помощь на кухне, мытье полов и стирка. Всем фуль в доме короля была уготована такая работа. Всем, кроме Мии и ее брата Магни. Они прислуживали принцу и принцессе. Многие по-черному завидовали этим двоим и не упускали ни одного случая, чтобы не поворчать на брата и сестру.

– Думаешь, что раз являешься личной служанкой принцессы, то ты на особом положении?! – не унималась тем временем Сусанн. – А вот и нет! Так что работай наравне с другими и не сачкуй!

Раньше слова Сусанн очень сильно задевали Мию. Девочке так и хотелось сказать что-то колкое в ответ или же, наоборот, расплакаться. Но однажды на уроке вышивки Дэгрун, заметив подавленное состояние Мии, расспросила девочку о ее заботах и, выслушав, сказала: «В Сусанн злоба бьет через край. Вот и она тебя хочет в ней утопить. Проще говоря, провоцирует она тебя, а ты до ее уровня не опускайся». Поэтому Мия проигнорировала слова девушки и продолжила добросовестно выполнять свою работу. Сусанн же, не удовлетворившись реакцией девочки, хотела еще что-то добавить, но экономка Фрита остановила ее, грозно сказав:

– Ты и сама делом займись, а не мели языком!

Девушка хотела было возразить, но под строгим взглядом экономки-ваккель спеси в ней поубавилось. Фрита хоть и была женщиной доброй, но строго следила за выполнением работы на кухне и не терпела ненужных разговоров, особенно, когда был аврал. Она была примерно одного возраста с Дэгрун и своей строгостью напоминала ее.

Мия в очередной раз принесла воды в чан и добавила дров в печь, как Фрита подошла к ней:

– Мия, тебе придется прислуживать за столом.

– Хорошо, я поняла, – покорно ответила девочка.

– Захвати этот поднос и отправляйся в обеденный зал.

Мия последовала приказу Фриты и, взяв указанный поднос, на котором громоздилась поджаристая курочка, пошла к винтовой лестнице. Ею пользовались только стража и прислуга. Обеденный зал располагался этажом выше, по соседству с тронным.

Обычно за столом прислуживали только ваккель. Королева Марна была уверена, что нужно окружать себя красивыми вещами, тогда и душа будет красивая. В замке служили фуль, однако их уродство было ровно таким, чтобы скрыть его одеждой и маской. И Мия, и Сусанн, да что там, все слуги-фуль чувствовали себя ущербными рядом с ваккель, даже если те тоже были слугами. Поэтому, войдя в обеденный зал, Мия замешкалась. Девочка осмотрелась. Большинство слуг столпились вокруг столика, стоящего у одной из стен, и полировали серебряные тарелки и столовые приборы. Среди них Мия нашла Грегера, который руководил работой прислуги вне кухни. Мужчина следил за выполнением работы, а, завидев Мию, подозвал девочку к себе и дал ей указания.

Когда были принесены все кушанья, размещены тарелки и столовые приборы, слуги встали вдоль стола, в нескольких шагах от него, и стали ждать прихода королевской семьи.

На прямоугольном деревянном столе в центре зала громоздились различные кушанья: запеченная птица, тушеные и свежие овощи, жареная рыба, икра и даже ягодные и яблочные пироги на десерт. В оранжерее замка круглый год выращивали свежие овощи, фрукты и ягоды, которые могла есть только королевская семья.

У Мии заурчало в желудке от всех этих вкусностей. Усилием воли девочка перевела взгляд на столовые приборы. Лучи солнца, проникавшие через высокие окна с двух сторон зала, отражались от серебряной утвари. Мия покачала головой из стороны в сторону, глядя, как блики света играют на зеркальной поверхности. Затем девочка перевела взгляд на окна. На стенах между ними висели флаги королевства Оддманд и герб королевского рода, а местами мечи, копья и щиты. Мия устремила свой взгляд на небо. По нему неспешно плыли белоснежные кудрявые облака.

Массивные двойные двери открылись, и в зал вошла королевская семья. Король Брандт и королева Марна заняли места на разных концах стола, а принц Винсент и принцесса Далия уселись посередине. Места за столом было еще много, хватило бы, чтобы усадить всех слуг из обеденного зала и кухни.

Королева Марна выглядела, как всегда, безукоризненно. Ярко-зеленые глаза на белоснежной коже отлично подчеркивало платье такого же цвета из шелка. Голову королевы венчала не только диадема, но и замысловатая прическа из блестящих каштановых волос. Казалось, пряди хаотично переплетены между собой и диадемой. Как это все держалось и не распадалось, Мия не понимала. На шее было неимоверное количество золота. Каким-то образом королеве удалось сочетать между собой несколько ожерелий. От королевы Марны веяло богатством и властью. На ее фоне король Брандт в своей короткой тунике, обрамленной мехом на шее и манжетах, казался бедняком, несмотря на дорогую ткань одежд и массивную корону на голове из чистого золота с несколькими крупными драгоценными камнями.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом