978-5-04-110263-0
ISBN :Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 14.06.2023
– Сложно описать, – признался сборщик. Он старался избегать взгляда лорда Флема, иначе возникало смутное ощущение, будто плитки пола разлетаются во все стороны прямо из-под ног и уже покрывают несколько лишних акров. Пристальное внимание повелителя было так же приятно сборщику, как булавка коллекционера – редкой бабочке.
– Постарайся, – предложил герцог.
Сборщик покраснел.
– Ну… не очень дружелюбно.
Этот эпизод лишний раз доказывал, что сборщик гораздо лучше управлялся с цифрами, чем со словами. Если бы смущение, страх, плохая память и полное отсутствие воображения не вступили бы против него в сговор, бедняга сказал бы примерно следующее: «Когда я был маленьким и жил у тети, она наказала мне не трогать сметану и все такое. Убрала ее на верхнюю полку в кладовку, а я все равно взял табуретку и полез, когда тетя отлучилась из дома. Она вернулась, а я не заметил; я никак не мог как следует ухватить миску, и та разбилась об пол. Тетя открыла дверь и посмотрела на меня: вот такой же точно взгляд получился у ведьм. Но хуже всего то, что они об этом сходстве знали».
– Недружелюбно, – повторил герцог.
– Да, сир.
Герцог побарабанил пальцами левой руки по подлокотнику трона. Сборщик снова откашлялся.
– Вы… вы же не отправите меня назад к ним?
– А? – переспросил герцог и раздраженно отмахнулся. – Нет, нет. Вовсе нет. Просто заскочи сейчас к палачу, спроси, не сможет ли он тебя пристроить.
Сборщик благодарно глянул на правителя и поклонился.
– Да, сир. Сию минуту. Благодарю, сир. Вы так…
– Да, да, – рассеянно перебил лорд Флем. – Ступай. – И остался один в огромном зале.
Снова шел дождь. Время от времени отваливался очередной кусок штукатурки и разбивался о пол. Стены с хрустом оседали все сильнее. В воздухе пахло, как в старом погребе.
Боги, как же он ненавидел это королевство.
Такое крохотное, всего сорок миль в длину и, может, десять в ширину. Практически целиком суровые горы с льдисто-зелеными склонами и острыми пиками или густые дремучие леса. В таком королевстве в принципе не должно быть проблем!
А вот чего герцог уразуметь не мог, так это ощущение глубины ландшафта. Словно в нем заключалось слишком много географии.
Флем встал и прошел к балкону, откуда открывался непревзойденный вид на деревья. И зеленые исполины посмотрели на него в ответ.
Герцог буквально кожей ощущал недовольство. Странно, ведь народ не возражал против его правления. Они вообще редко против чего возражали. Веренс по-своему пользовался популярностью. На похороны собралось немало людей: Флем припомнил их торжественные лица. Неглупые. Совсем неглупые. Просто деловые, словно дела королей их не сильно занимали.
Это молчаливое безразличие раздражало герцога почти так же сильно, как деревья. Старый добрый бунт пришелся бы очень кстати. Можно было бы поймать и повесить кого-нибудь, нагнать грамотный драматизм, столь важный для правильного развития государства. Ведь как заведено на равнинах? Если ты кого-то пнул, тебя пнут в ответ. А здесь? Замахнешься на кого-то, а он просто отойдет в сторону и терпеливо дождется, когда ты промажешь. Как можно войти в историю, правя такими людьми? Да их подавить можно не больше, чем продавить матрас.
Он поднял налоги и сжег пару деревень, просто чтобы показать всем, с кем они теперь имеют дело. Вот только никто особо не проникся.
А теперь еще эти ведьмы. Мысли о них не давали герцогу покоя.
– Шут!
Дурак, что мирно дремал за троном, в ужасе проснулся.
– Да!
– Иди сюда!
Шут несчастно прозвякал куда было велено.
– Скажи, здесь всегда льет дождь?
– Помолвите, дяденька…
– Отвечай на вопрос, – перебил лорд Флем с железным терпением.
– Иногда прекращается, сир. Уступает черед снегу. А иногда случаются настоящие оргулярные туманы.
– Оргулярные? – рассеянно переспросил герцог.
Шут не смог сдержаться и в ужасе услышал, как слова сами вырвались изо рта:
– Густые, милорд. От латинского «оргулум», что значит «суп, бульон».
Но герцог не слушал. По его опыту, болтовня подданных не стоила внимания.
– Мне скучно, шут.
– Так позвольте развлечь вас веселыми остротами и легкими шутками.
– Валяй.
Шут облизал пересохшие губы. Он не ожидал такого поворота событий. Королю Веренсу хватало просто пнуть его или запустить бутылку в голову. Истинный король.
– Я жду. Рассмеши меня.
И шут отважился.
– Что ж, любезный, – проквакал он, – ответь: в каком месте закормленная лошадь родня горящей свечке?
Герцог нахмурился. Шут решил не испытывать судьбу и не тянуть с ответом.
– А в таком: первая заплыла, а вторая оплыла! – сообщил он и, раз уж это было частью шутки, слегка постучал Флема по голове своим пузырем на палке и брякнул на мандолине.
Указательный палец герцога отбил стаккато по подлокотнику трона.
– И что дальше?
– Эм, да, собственно, ничего, – признался шут и прибавил: – Мой дед считал эту шутку одной из своих лучших.
– Подозреваю, рассказывал он ее иначе, – ответил герцог и встал. – Зови моего егеря. Отправляемся на охоту. И ты с нами.
– Но милорд, я не умею ездить верхом!
Впервые за утро герцог улыбнулся.
– Точно! Дадим тебе лошадь, на которой невозможно ездить. Ха. Ха.
Он посмотрел на свои повязки. «А потом пошлю за оружейником. Пусть даст мне напильник».
* * *
Прошел год. Дни терпеливо сменяли друг друга. По правде говоря, в самом начале мультивселенной они пытались протиснуться все разом, но ничего не получалось.
Томджон сидел под шатким столом Хьюэла и наблюдал, как отец расхаживает туда-сюда между фургонами, размахивает рукой и что-то говорит. Витоллер всегда вторил речи жестами – завяжите руку ему за спину, и бедняга тут же онемеет.
– Ладно, – рассуждал он, – как насчет «Невесты короля»?
– Уже играли, в прошлом году, – раздался голос Хьюэла.
– Хорошо. Тогда покажем им «Малло, тирана Клатча», – решил Витоллер. Его гортань тут же перестроилась, и голос превратился в рокот, что мог сотрясать стекла на другой стороне городской площади. – В крови же к вам явился я и по праву крови, никому не одолеть эти стены крови…
– И его играли, в позапрошлом, – спокойно сообщил Хьюэл. – Да и все равно люди наелись королями досыта. Им подавай что-нибудь веселое.
– Моими королями они еще не наелись, – заявил Витоллер. – Дорогой мой, люди приходят в театр не за смехом, они приходят за Опытом, Уроком, Чудом…
– Как раз таки за смехом, – бесцветным голосом возразил Хьюэл. – Взгляни.
Раздался шелест бумаги, а потом скрип прутьев, когда Витоллер присел на бутафорскую корзину.
– «Сыновья-волшебники, или Развлеки себя сам», – прочел импресарио.
Хьюэл вытянул ноги под столом, наткнулся на Томджона и за ухо вытащил мальчишку из укрытия.
– Что это? – переспросил Витоллер. – Колдуны? Демоны? Бесы? Торговцы?
– Лично мне больше всего нравится четвертая сцена второго акта, – сообщил Хьюэл, отправляя Томджона к коробкам с реквизитом. – Где комик моет посуду вместе с двумя служанками.
– А какие-нибудь сцены смерти есть? – с надеждой спросил Витоллер.
– Не-ет. Но могу прочесть юмористический монолог из третьего акта.
– Юмористический монолог!
– Ладно, там в последнем акте можно вставить что-нибудь серьезное, – поспешно прибавил Хьюэл. – Сегодня набросаю, без проблем.
– И непременно сделай, чтобы кто-нибудь кого-нибудь заколол, – велел импресарио, поднимаясь на ноги. – Подлое убийство всегда идет на ура.
И ушел, чтобы поторопить рабочих с установкой сцены.
Хьюэл вздохнул и взялся за перо. Где-то за холщовыми стенами скрывался городок Вислопес, что невероятным образом примостился на почти отвесных стенах каньона. В Овцепиках имелось предостаточно плоскостей. Вот только почти все они были вертикальными.
Хьюэлу Овцепики не нравились – что странно, ведь гномы жили здесь испокон века, а сам он как раз и относился к этому народу. Но беднягу давным-давно изгнали – за клаустрофобию, а пуще того за тягу мечтать наяву. Местный король гномов решил, что такое свойство не подходит работнику, чья обязанность не только замахиваться киркой, но и не забывать ею бить. Поэтому сородичи снабдили Хьюэла весьма скудным мешочком золота, наилучшими пожеланиями и твердой рукой спровадили куда подальше.
По воле судьбы в тех краях как раз выступала бродячая трупа Витоллера, и гном выкроил один медяк, чтобы посмотреть «Дракона равнин». Все представление он просидел с каменным лицом, ушел к себе, а наутро постучал в дверь фургона импресарио, держа первую версию «Короля под горой». Пьеса вышла не очень, но Витоллеру хватило прозорливости разглядеть в лохматой башке незнакомца незаурядный запас воображения, поэтому, когда труппа вновь снялась с места, одному из артистов пришлось бежать, чтобы поспевать за остальными…
Частицы чистого вдохновения без устали летают по вселенной. Время от времени одна из них поражает восприимчивый ум, который затем открывает цепочку ДНК, или пишет сонату для флейты, или изобретает способ заставить лампочки изнашиваться в два раза быстрее. Но это редкость, в основном такие частицы пропадают впустую. Большинство людей проживают свои жизни, так ни разу и не ощутив прилив вдохновения.
Некоторым приходится еще тяжелее. На них вдохновение обрушивается всей своей массой.
Одним из таких неудачников и был Хьюэл. В его небольшом крепком черепе, созданном эволюцией с расчетом разве что на устойчивость к ударам топора, курсировало столько воображения, что хватило бы на полную историю театрального искусства.
Он облизнул кончик пера и застенчиво оглянулся. Никто не обращал на него внимания. Гном осторожно поднял «Волшебников» и выудил другую пачку бумаги.
Еще одна халтурка. Каждая страница была буквально полита потом, а слова расползались по рукописи в обрамлении клякс, вычерков и убористых примечаний. Хьюэл минуту смотрел на них, провалившись в мир, где была только следующая пустая страница и сотни голосов, что кричали в голове, наполняли сны.
А затем принялся писать.
Избавившись от строгого надзора гнома, Томджон откинул крышку коробки с реквизитом и с природной методичностью ребенка начал перебирать короны.
Высунув язык от усердия, Хьюэл строчил и строчил; его перо летало над испещренной чернилами бумагой. Он нашел место и для судьбоносной любви, и для комических могильщиков, и для короля-горбуна. Вот только котов и роликовые коньки пока не удавалось пристроить…
Уловив какой-то звук, гном поднял голову.
– Уймись, парень, – сказал он. – Да она у тебя на ушах висит. Положи на место.
* * *
Диск плавно вкатился в зиму.
Зима в Овцепиках – это совсем не волшебный заснеженный мир, где каждая веточка словно облита застывшим сахаром. Зима в Овцепиках на подобное не разменивалась; то были врата прямиком в первозданный холод, что существовал еще до сотворения мира. Зима в Овцепиках – это несколько ярдов снега, когда деревья становятся просто неясными зеленоватыми фигурами, закутанными в сугробы. Зима означает ленивый ветер, что не трудится огибать людей, а дует прямиком через них. Население Овцепиков в принципе не расценивало зиму как нечто приятное, зато у них имелось аж восемнадцать разных слов для обозначения снега[5 - К сожалению, все непечатные.].
Голодный и несчастный призрак короля Веренса бродил по крепостным стенам, вглядывался в любимые леса и ждал, когда же ему улыбнется удача.
То была зима предзнаменований. Ночью по холодному небу проносились кометы. Днем над землей плыли облака, сильно смахивающие на китов и драконов. В Захребетье кошка родила двуглавого котенка, но раз уж Грибо, благодаря своим неустанным трудам, являлся отцом практически всех котят на протяжении последних тридцати поколений, вероятно, на этом не стоило заострять внимание.
Тем не менее в Дурном Заду петух снес яйцо и был вынужден отвечать на некоторые весьма неловкие личные вопросы. В Ланкре мужик клялся, мол, другой мужик ему рассказывал, что своими глазами видел, как дерево снялось с места и пошло погулять. Потом выпал град из креветок. В небе мелькали странные огни. Гуси ходили задом наперед. А над всем этим сияли огромные полотнища холодного огня, называемые Aurora Coriolis, «центральное сияние», чьи ледяные искры озаряли и расцвечивали полночные снега.
Впрочем, все это было вполне в духе Овцепиков. Уж коли они лежали поперек вертикального магического потока Диска, словно брошенный на рельсы железный брусок, то насыщались магией так, что им приходилось регулярно разряжаться в окружающее пространство. Люди просыпались посреди ночи, бормотали: «А, еще одно чертово предзнаменование» – и проваливались обратно в сон.
Пришла Ночь Всех Пустых, отмечая начало следующего года. И, с пугающей неожиданностью, ничего не произошло.
Облака рассеялись, снег был глубоким и хрустел, точно ледяной сахар.
Замерзший лес молчал и пах жестью. С небес не падало ничего, кроме редких свежих порций снега.
Странник мог пройти все болота от Захребетья до Ланкра и не увидеть ни единого блуждающего огонька, безголовой собаки, бродячего дерева, призрачного возницы или кометы. Разумеется, после такого шока бедняге приходилось заходить в таверну и пропускать стаканчик ради успокоения нервов.
Стоицизм овцепикцев, выкованный годами сопротивления магическому хаосу, оказался бессилен пред лицом столь внезапной перемены. Это как шум, который замечаешь, только когда он прекратится.
Матушка Ветровоск тоже почуяла странность, лежа под грудой стеганых одеял в своей промерзшей спальне. Ночь Всех Пустых была единственным праздником в долгом году на Диске, когда ведьмы традиционно оставались дома. Матушка рано отправилась на боковую в компании мешка яблок и каменной грелки. Но что-то пробудило ее от дремы.
Обычный человек уже на цыпочках спускался бы вниз, предположительно вооружившись кочергой. Матушка же просто обхватила колени и отпустила свой разум на волю.
Нравится мне Плоскомирский цикл. У подциклов разные изюминки и даже целевые аудитории, но пока что — вот уже шестой роман подряд — услышанное меня с завидным постоянством радует. Конечно, немалую роль в этом играет и великолепное исполнение Александра Клюквина, но и сам Пратчетт демонстрирует выдающееся мастерство в своём деле. Такую фантазию ещё поискать, столько интересностей он впихнул в этот мир, да ещё и умудрился заставить все винтики слаженно работать.
Подцикл о ведьмах носит метку "18+" (в моём издании), и обусловлено это более взрослым юмором. Поначалу его характер меня с непривычки чуточку удивил, но что ещё ожидать от умудрённых жизнью ведьм — всё логично. В этом романе большую роль играет театр, и, должна сказать, приобщение ведьм к искусству было бесподобным. А гвоздём…
Изюминкой этого произведения должны были послужить щедрые аллюзии и реминисценции. Очередная фраза то отсылала к Макбету, то напоминала о Гамлете, то улыбалась по-чеширски. Но почему-то здесь меня это не радовало, каждая очередная "находка" лишь отнимала надежду прочитать что-то оригинальное, может быть потому что все эти плотно следующие одна за другой отсылки были в качестве прямолинейных сюжетных ходов, а не тонких намеков. В последнее время мне это что-то поднадоело. Английские литераторы вообще избыточно щедро цитируют Шекспира и Кэрролла.
Король убит герцогом по наущению жены и теперь его бодрый призрак слоняется по замку и тренируется хватать кинжал, чтобы отомстить, а герцог не может отмыть руки от воображаемой крови. Королевство настолько мало, что подданные…
Ах, какая прелесть!
Потрясающий язык книги, такие же потрясающие ведьмы - это обязательно надо читать. Я любитель этого жанра, а Пратчетт прекрасно показывает, что есть фэнтези, и есть ФЭНТЕЗИ.
Интересно придуман Плоский мир. Оказывается, богам просто надоело корпеть над осями вращения, углами наклона и прочими премудростями. Взяли и сделали как проще. Тем не менее страсти в Плоском мире кипят не слабее, чем на настоящих планетах.
Убит король маленького королевства. Постарался тот, кто ему наследует. Тот король был, конечно, не подарок, но этот... Новому и королевство-то не очень нужно, да и не любит он его. Зачем в короли нацелился? Да вот в эту сторону крыша съехала, да жена еще подтолкнула.
И получили жители короля, который королевство терпеть не может, но в должность эту вцепился…
Это что-то невероятное! Какое же чудо эти ведьмы! Пожалуй, из всех книг цикла эта пришлась мне более всего по душе. Ведьмы великолепно прописаны. У каждой свой характер. Да и без любовных переживаний книга не обошлась. Особенно неожиданно и приятно было встретить на этих страницах Смерть. Да, пусть в мимолетном отрывке, но все же. Здесь нашлось место театру, что то же было несколько неожиданно. В целом история простая: борьба за трон и восстановление справедливости. Написано об этом достаточно много, но здесь, для меня, все решили действующие герои.
Продолжаю время от времени читать цикл "Плоский мир". Книг там больше сорока, поэтому дело быстро не пойдет. Перерывы то нужны, одно и тоже надоедает со временем. Итак, это у нас шестая книга о плоском мире и вторая подцикла о ведьмах. Точнее ведьма одна, матушка Ветровоск. Остальные персонажи другие. Да и книга не является продолжением первой о ведьмах. Даже не ясно что было раньше. В первой матушка Ветровоск поехала с талантливой девочкой, первой волшебницей на диске, в Анк-Морпорк. Да там и осталась. А тут она с другими двумя ведьмами находится дома, в Овцепиках. И не слова не упоминается о истории с предыдущей книги. Тут идет свое приключение. Хотя я надеялся узнать, как обернулась в дальнейшем жизни девочки, первой в мире волшебнице. Ну ничего, надеюсь в дальнейшем еще будет о ней.…
Легкая сатира на Уильяма Шекспира мне зашла. А "Вещие сестрички" именно об этом. Юмор, простота, изящество - так можно охарактеризовать язык Терри Пратчетта. Вообще, данная книга - лишь мое знакомство с этим автором, но слышала, что все его книги, описывающие Плоский мир, отличаются теми же особенностями.
Данное произведение понравится любителям жанра фэнтези, тем, кто фанатеет от "Гарри Потера", "Властелина колец" и проч. Магия, волшебство, ведьмы и ... юмор - отличное сочетание!
Оценка не 5, потому что в некоторых моментах мне становилось скучновато...Особенного сюжета нет, поэтому, поэтому...милая юмористическая сказка интересна, но всё же не совсем то, что я люблю читать. Но это очень субъективное мнение. С творчеством автора, в любом случае, стоит познакомиться.
Давно положила глаз на этот подцикл. И именно из-за этой книги. И вот настал момент, когда я решила познакомиться с этим произведением и творчеством Пратчетта в принципе. Впечатления самые приятные. Даже не ожидала, что будет настолько интересно, если учесть, что «Вещие сестрички» на самом деле вторая книга подцикла, а значит, знакомство с первой мне еще предстоит.Поначалу было не совсем понятно, кто есть кто. Хотелось хотя бы краткого описания персонажей, чтобы понять, что они из себя представляют. Какой-то предыстории, что ли. Но по мере прочтения в моем воображении сложились определенные образы и характеры ведьм, поэтому, думаю, первая книга не особо прольет свет на их характеристики. Что ж, скоро узнаем!Книга очень понравилась. Уверена, что продолжу знакомство с творчеством…
На данный момент подцикл про ведьм стал моим любимым в истории Плоского мира. Если первая книга показалась мне несколько сумбурной и запутанной, то с продолжением у меня "любовь с первого взгляда". А "Вещие сестрички" - это, безусловно, прекрасное произведение. В основе истории лежат элементы самых разных произведений - от Шекспира до обычных анекдотов.
Матушка Ветровоск в этой книге, на мой взгляд, раскрывается полностью. В предыдущей книге она вроде и играет важную роль, но ее характер почти не раскрыт. Среди всего многообразия героев она получилась самой цельной и реалистичной. Две другие ведьмы тоже интересные, но они тут играют роль "второй скрипки". При этом, благодаря их особенностям, образ Матушки Ветровоск обретает дополнительную прелесть.
С момента, когда начинаешь понимать…
Маграт была явно озадачена вопросом.
- Ты имеешь в виду проценты? – наконец сообразила она. Вторую половину первой десятки огромного цикла открывает 100% попадание в мои любимые книги. Вещие сестрички покоряют своим характером и подходом к делу. Мудрость и непоколебимое спокойствие, уважение традиций и пренебрежение правилами, нарочитое наплевательство и материнская забота. И довольно тривиальная политическая проблема, в которую ведьмам вмешиваться не по чину, но Случай или Судьба или Рок или еще кто-то из богов Плоского мира (или просто никто не удосужился проследить) привели к ним на шабаш непрошенных гостей. И все закрутилось и пошло своим чередом, но, как всегда, с юмором и безграничной фантазией.Ведьмы, разные характером и жизненными укладом, но объединённые верой ремесла,…
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом