Терри Пратчетт "Вещие сестрички"

grade 4,5 - Рейтинг книги по мнению 3500+ читателей Рунета

Если королевство в опасности, о нем позаботятся вещие сестрички. Пообщаться с духами? Вызвать демона? Встретить Смерть? Легко, когда в вашем распоряжении ведьмовство в лучших традициях Плоского мира. А еще – король-призрак, принц, назвавшийся актером… и настоящая магия.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Эксмо

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-04-110263-0

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 14.06.2023

– Но ведь крайне дурной знак…

– Мне что, повторить приказ?

– Сэр… – Солдат в бессильном ужасе глянул на ведьму.

Главный ухмыльнулся матушке, но та и бровью не повела.

– Твоя деревенская магия для дураков, мать ночи. Я могу сразить тебя на месте.

– Так срази, – предложила матушка, глядя куда-то ему за плечо. – Если так велит тебе сердце, ударь так сильно, как только осмелишься.

Мужчина поднял меч. Молния расколола камень в нескольких ярдах поодаль, наполнив воздух дымом и вонью горелого кремния.

– Промазала, – самодовольно заявил главный и, судя по напрягшимся мышцам, приготовился обрушить меч на ведьму.

Но внезапно лицо мужчины исказило крайнее удивление. Он склонил голову набок и открыл рот, словно бы передумал. Меч выпал из его руки и вонзился в торф. Затем мужчина выдохнул и очень мягко сложился кучей у ног матушки.

Она слегка ткнула его носком туфли и прошептала:

– А может, ты просто не понял, куда я целюсь. Вот уж правда мать ночи!

Солдат, что пытался остановить своего командира, в ужасе уставился на окровавленный кинжал в своей руке и попятился прочь.

– Я-я-я не мог. Ему не следовало. Это… это неправильно, – запинаясь пробормотал он.

– Ты из здешних краев, юноша? – поинтересовалась матушка.

Солдат рухнул на колени.

– Бешеный Волк, мэм. – Оглянулся на павшего капитана и взвыл: – Они меня теперь казнят!

– Но ты поступил так, как, по-твоему, было правильно.

– Я не затем пошел в солдаты, чтобы просто убивать людей направо и налево.

– Верно. На твоем месте я бы подалась в моряки, – задумчиво протянула матушка. – Да, морская карьера. И начала бы как можно скорее. На самом деле прямо сейчас. Беги, парень. Беги в море, где тебя не выследят. Тебя ждет долгая и успешная жизнь, обещаю. – Она миг помолчала, затем добавила: – По крайней мере, уж подольше, чем если продолжишь ошиваться по округе.

Солдат заставил себя встать, бросил на нее взгляд, полный благодарности и благоговения, и удрал в туман.

– Ну а теперь, возможно, кто-нибудь удосужится объяснить нам, в чем дело? – спросила матушка, поворачиваясь к третьему человеку.

Вернее, туда, где он был.

Где-то вдалеке загрохотали копыта, а потом повисла тишина.

Нянюшка Ягг подковыляла поближе.

– Я могу его поймать, – вызвалась она. – Что скажешь?

Матушка покачала головой, села на камень и посмотрела на ребенка у себя на руках. Мальчик, не больше двух лет от роду, практически нагой, не считая одеяла. Ведьма автоматически покачала его, глядя в никуда.

Нянюшка Ягг осмотрела два трупа с видом человека, для которого случившиеся под носом убийства отнюдь не что-то из ряда вон выходящее.

– Может, они бандиты, – с дрожью в голосе предположила Маграт.

Нянюшка покачала головой.

– Странное дело, – заметила она. – У обоих на одежде одинаковые нашивки. Два медведя на черно-золотом фоне. Кто-нибудь в курсе, что это значит?

– Это герб короля Веренса, – ответила Маграт.

– А он кто? – спросила матушка Ветровоск.

– Тот, кто управляет нашей страной, – пояснила Маграт.

– А, – отмахнулась матушка, словно данная информация едва ли стоила ее внимания.

– Солдаты одного короля сражаются друг с другом. Бессмыслица какая-то, – сказала нянюшка Ягг. – Маграт, осмотри возницу.

Младшая ведьма обыскала тело и обнаружила мешок. Открыла его, и какой-то предмет со стуком упал на торф.

Шторм уже укатился на другую сторону гор, и водянистая луна размазывала кашицу света по влажной вересковой пустоши. Этот самый свет отразился на том, что, без сомнения, являлось крайне важным предметом.

– Это корона, – сказала Маграт. – Видите, вся в зубцах.

– Ох, – только и сказала матушка.

Дитя что-то загулило во сне. Матушка Ветровоск не любила заглядывать в будущее, но прямо сейчас у нее возникло ощущение, что будущее само пристально глядит на нее.

И ей вот совсем не понравилось его выражение.

* * *

А вот король Веренс смотрел назад – и практически с тем же самым эффектом.

– Ты меня видишь? – спросил он.

– О да. И весьма ясно, – заверил новоприбывший.

Брови Веренса сошлись на переносице. Жизнь призрака, похоже, требовала куда больше ментальных усилий, чем жизнь человека; правитель вполне безбедно протянул сорок лет, напрягая мозг не более пары раз в день, – но теперь ему постоянно приходилось думать.

– А. Ты тоже призрак.

– Точно подмечено.

– Так ты же голову под мышкой держишь, – пояснил Веренс, крайне довольный собой. – Она-то и навела меня на мысль.

– Тебя это не смущает? Если что, я могу надеть ее обратно, – услужливо предложил старый призрак и протянул руку: – Рад знакомству. Я Кампот, король Ланкра.

– Веренс. Аналогично. – Веренс всмотрелся в черты старого короля и прибавил: – Как-то не припомню твоего портрета в Большой галерее…

– О, они все написаны намного позже моего времени, – отмахнулся Кампот.

– И долго ты уже здесь обитаешь?

Кампот потер нос своей головы.

– Где-то тысячу лет, – гордо сообщил он. – Во плоти и без нее.

– Тысячу лет!

– Собственно, я и построил этот замок. Как раз закончил отделку, когда мой племянник отрубил мне голову во сне. Передать не могу, насколько это меня расстроило.

– Но… тысяча лет… – слабым голосом повторил Веренс.

Кампот взял его за руку.

– Быть призраком не так уж плохо, – заверил он и повел все еще пребывающего в ступоре короля через двор. – Во многих отношениях даже лучше, чем быть живым.

– Тогда это очень уж странные отношения! – огрызнулся Веренс. – Мне нравилось быть живым!

Кампот успокаивающе улыбнулся.

– Ты скоро привыкнешь.

– Не хочу я привыкать!

– У тебя очень сильное морфогеническое поле, – сообщил Кампот. – Уж поверь, я в этом дока. Да. Весьма сильное, должен заметить.

– И что это значит?

– Никогда не умел жонглировать словами, – признался Кампот. – Куда легче просто грохнуть человека чем-нибудь тяжелым… В общем, суть в следующем – насколько ты был полон жизни. Ну, при этой самой жизни. Пожалуй, это можно назвать… животной энергией. Да, именно так. Животная энергия. Чем ее больше, тем сильнее ты остаешься собой в виде призрака. По моим прикидкам, при жизни ты буквально излучал энергию.

Веренс невольно почувствовал себя польщенным.

– Я всегда старался чем-нибудь себя занять. – Они прошли сквозь стену в Большой зал, ныне пустой. Вид столов на подмостках вызвал у короля автоматическую реакцию.

– А как мы позавтракаем?

Кампот явно удивился вопросу.

– Никак. Мы призраки.

– Но я голоден!

– Нет. Это просто твое воображение.

Из кухни донесся грохот посуды. Повара уже встали и, за неимением иных указаний, принялись готовить обычные для того времени суток блюда. Знакомый аромат витал под темной аркой.

Веренс принюхался.

– Сосиски, – мечтательно протянул он. – Бекон. Яйца. Копченая рыба. – Король посмотрел на Кампота и шепотом закончил: – Черный пудинг.

– У тебя же нет желудка, – напомнил старый призрак. – Это все в голове. Сила привычки. Ты просто думаешь, что голоден.

– Я думаю, что просто умираю от голода.

– Ты все равно не можешь ничего коснуться, – мягко пояснил Кампот. – Вообще ничего.

Веренс аккуратно опустился на скамью, чтобы не провалиться сквозь нее, и уронил голову на руки. Он слышал, что смерть скверная штука. Просто не сознавал, насколько именно.

Ему хотелось отомстить. Хотелось вырваться за пределы внезапно опостылевшего замка и найти своего сына. А пуще хотелось прямо сейчас умять тарелку почек, и вот это больше всего пугало правителя.

* * *

Влажный рассвет затопил просторы, взобрался на зубцы Ланкрского замка, штурмом взял крепость и наконец просочился в окно комнаты наверху.

Герцог Флем мрачно разглядывал мокрый лес. Как же много деревьев! В принципе он ничего не имел против них как таковых, просто вид настоящей стены из стволов действовал крайне удручающе. Постоянно тянуло их пересчитать.

– Воистину, любовь моя, – сказал он.

Сторонним наблюдателям герцог напоминал какую-то ящерицу, вроде тех, что обитают на вулканических островах, шевелятся раз в сутки, имеют рудиментарный третий глаз и моргают раз в месяц. Сам он считал себя цивилизованным человеком, которому куда больше подходит сухой воздух и яркое солнце – да и вообще нормально организованный климат.

С другой стороны, размышлял герцог, пожалуй, хорошо быть деревом. У деревьев нет ушей, это он знал наверняка. А еще они умудряются существовать без благословенных уз брака. Дуб-самец – ведь так? надо уточнить термин, – так вот, дуб-самец просто роняет пыльцу, ту переносит ветер, и вся головная боль с желудями (если только на дубах не растут яблоки… нет, все-таки желуди) проходит без его участия…

– Да, мое сокровище.

Да уж, хорошо эти деревья устроились. Герцог недовольно глянул на лесную чащу. Эгоистичные ублюдки.

– Конечно, моя дорогая.

– Что? – переспросила герцогиня.

Герцог замялся, судорожно пытаясь припомнить, о чем же вела монолог жена последние пять минут. Что-то о том, что он лишь наполовину мужчина и… не в состоянии выполнить свое предназначение? А еще она точно жаловалась на холод в замке. Да, вот оно. Что ж, в кои веки раз чертовы деревья принесут хоть какую-то пользу.

– Я велю срубить их и доставить прямо сюда, дорогая, – заверил Флем.

Леди буквально лишилась дара речи. Крайне примечательное событие, надо отметить. Герцогиня была крупной и внушительной женщиной, навевающей мысли о галеоне, идущем на вас на всех парусах; впечатление лишь усиливалось святой верой дамы, что красный ей к лицу. Увы, цвет не столько оттенял лик мадам, сколько соответствовал ему.

Герцог часто шутил, как же ему повезло в браке. Кабы не амбиции благоверной, сидеть бы ему обычным местным лордиком, у кого из развлечений лишь охота, выпивка да право сеньора[2 - В чем бы оно ни заключалось. Никто так и не удосужился объяснить герцогу суть. Но таковое, в представлении Флема, непременно имелось у любого средневекового лорда и требовало регулярных упражнений. Вроде дрессуры большого лохматого пса. Герцог твердо намеревался обзавестись этим самым правом и как следует им пользоваться.].

Вместо этого он ныне стоял в шаге от трона и вскоре мог стать властителем всего, на что падал его взгляд.

А взгляд падал лишь на деревья. Флем вздохнул.

– Что срубить? – ледяным тоном переспросила леди Флем.

Нравится мне Плоскомирский цикл. У подциклов разные изюминки и даже целевые аудитории, но пока что — вот уже шестой роман подряд — услышанное меня с завидным постоянством радует. Конечно, немалую роль в этом играет и великолепное исполнение Александра Клюквина, но и сам Пратчетт демонстрирует выдающееся мастерство в своём деле. Такую фантазию ещё поискать, столько интересностей он впихнул в этот мир, да ещё и умудрился заставить все винтики слаженно работать.

Подцикл о ведьмах носит метку "18+" (в моём издании), и обусловлено это более взрослым юмором. Поначалу его характер меня с непривычки чуточку удивил, но что ещё ожидать от умудрённых жизнью ведьм — всё логично. В этом романе большую роль играет театр, и, должна сказать, приобщение ведьм к искусству было бесподобным. А гвоздём…


Изюминкой этого произведения должны были послужить щедрые аллюзии и реминисценции. Очередная фраза то отсылала к Макбету, то напоминала о Гамлете, то улыбалась по-чеширски. Но почему-то здесь меня это не радовало, каждая очередная "находка" лишь отнимала надежду прочитать что-то оригинальное, может быть потому что все эти плотно следующие одна за другой отсылки были в качестве прямолинейных сюжетных ходов, а не тонких намеков. В последнее время мне это что-то поднадоело. Английские литераторы вообще избыточно щедро цитируют Шекспира и Кэрролла.
Король убит герцогом по наущению жены и теперь его бодрый призрак слоняется по замку и тренируется хватать кинжал, чтобы отомстить, а герцог не может отмыть руки от воображаемой крови. Королевство настолько мало, что подданные…


Ах, какая прелесть!
Потрясающий язык книги, такие же потрясающие ведьмы - это обязательно надо читать. Я любитель этого жанра, а Пратчетт прекрасно показывает, что есть фэнтези, и есть ФЭНТЕЗИ.
Интересно придуман Плоский мир. Оказывается, богам просто надоело корпеть над осями вращения, углами наклона и прочими премудростями. Взяли и сделали как проще. Тем не менее страсти в Плоском мире кипят не слабее, чем на настоящих планетах.
Убит король маленького королевства. Постарался тот, кто ему наследует. Тот король был, конечно, не подарок, но этот... Новому и королевство-то не очень нужно, да и не любит он его. Зачем в короли нацелился? Да вот в эту сторону крыша съехала, да жена еще подтолкнула.
И получили жители короля, который королевство терпеть не может, но в должность эту вцепился…


Это что-то невероятное! Какое же чудо эти ведьмы! Пожалуй, из всех книг цикла эта пришлась мне более всего по душе. Ведьмы великолепно прописаны. У каждой свой характер. Да и без любовных переживаний книга не обошлась. Особенно неожиданно и приятно было встретить на этих страницах Смерть. Да, пусть в мимолетном отрывке, но все же. Здесь нашлось место театру, что то же было несколько неожиданно. В целом история простая: борьба за трон и восстановление справедливости. Написано об этом достаточно много, но здесь, для меня, все решили действующие герои.


Продолжаю время от времени читать цикл "Плоский мир". Книг там больше сорока, поэтому дело быстро не пойдет. Перерывы то нужны, одно и тоже надоедает со временем. Итак, это у нас шестая книга о плоском мире и вторая подцикла о ведьмах. Точнее ведьма одна, матушка Ветровоск. Остальные персонажи другие. Да и книга не является продолжением первой о ведьмах. Даже не ясно что было раньше. В первой матушка Ветровоск поехала с талантливой девочкой, первой волшебницей на диске, в Анк-Морпорк. Да там и осталась. А тут она с другими двумя ведьмами находится дома, в Овцепиках. И не слова не упоминается о истории с предыдущей книги. Тут идет свое приключение. Хотя я надеялся узнать, как обернулась в дальнейшем жизни девочки, первой в мире волшебнице. Ну ничего, надеюсь в дальнейшем еще будет о ней.…


Легкая сатира на Уильяма Шекспира мне зашла. А "Вещие сестрички" именно об этом. Юмор, простота, изящество - так можно охарактеризовать язык Терри Пратчетта. Вообще, данная книга - лишь мое знакомство с этим автором, но слышала, что все его книги, описывающие Плоский мир, отличаются теми же особенностями.
Данное произведение понравится любителям жанра фэнтези, тем, кто фанатеет от "Гарри Потера", "Властелина колец" и проч. Магия, волшебство, ведьмы и ... юмор - отличное сочетание!
Оценка не 5, потому что в некоторых моментах мне становилось скучновато...Особенного сюжета нет, поэтому, поэтому...милая юмористическая сказка интересна, но всё же не совсем то, что я люблю читать. Но это очень субъективное мнение. С творчеством автора, в любом случае, стоит познакомиться.


Давно положила глаз на этот подцикл. И именно из-за этой книги. И вот настал момент, когда я решила познакомиться с этим произведением и творчеством Пратчетта в принципе. Впечатления самые приятные. Даже не ожидала, что будет настолько интересно, если учесть, что «Вещие сестрички» на самом деле вторая книга подцикла, а значит, знакомство с первой мне еще предстоит.Поначалу было не совсем понятно, кто есть кто. Хотелось хотя бы краткого описания персонажей, чтобы понять, что они из себя представляют. Какой-то предыстории, что ли. Но по мере прочтения в моем воображении сложились определенные образы и характеры ведьм, поэтому, думаю, первая книга не особо прольет свет на их характеристики. Что ж, скоро узнаем!Книга очень понравилась. Уверена, что продолжу знакомство с творчеством…


На данный момент подцикл про ведьм стал моим любимым в истории Плоского мира. Если первая книга показалась мне несколько сумбурной и запутанной, то с продолжением у меня "любовь с первого взгляда". А "Вещие сестрички" - это, безусловно, прекрасное произведение. В основе истории лежат элементы самых разных произведений - от Шекспира до обычных анекдотов.
Матушка Ветровоск в этой книге, на мой взгляд, раскрывается полностью. В предыдущей книге она вроде и играет важную роль, но ее характер почти не раскрыт. Среди всего многообразия героев она получилась самой цельной и реалистичной. Две другие ведьмы тоже интересные, но они тут играют роль "второй скрипки". При этом, благодаря их особенностям, образ Матушки Ветровоск обретает дополнительную прелесть.
С момента, когда начинаешь понимать…


Маграт была явно озадачена вопросом.
- Ты имеешь в виду проценты? – наконец сообразила она. Вторую половину первой десятки огромного цикла открывает 100% попадание в мои любимые книги. Вещие сестрички покоряют своим характером и подходом к делу. Мудрость и непоколебимое спокойствие, уважение традиций и пренебрежение правилами, нарочитое наплевательство и материнская забота. И довольно тривиальная политическая проблема, в которую ведьмам вмешиваться не по чину, но Случай или Судьба или Рок или еще кто-то из богов Плоского мира (или просто никто не удосужился проследить) привели к ним на шабаш непрошенных гостей. И все закрутилось и пошло своим чередом, но, как всегда, с юмором и безграничной фантазией.Ведьмы, разные характером и жизненными укладом, но объединённые верой ремесла,…


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом