Useless Oxygen "Убийства в два тика"

Однажды на вечеринке было с полдюжины человек. На первый взгляд, веселый праздник спустя долгое время превратился в настоящую трагедию, а именно, произошло то, чего никто не мог ожидать. Все присутствующие на вечеринке собрались в одном месте, чтобы узнать, что произошло. Картина, которая собрала всех собравшихся, была ужасающей и представляла собой мёртвого мужчину, упавшего с лестницы, ведущую на второй этаж дома. Спустя еще время, находят еще один труп.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 10.07.2024

Убийства в два тика
Useless Oxygen

Однажды на вечеринке было с полдюжины человек. На первый взгляд, веселый праздник спустя долгое время превратился в настоящую трагедию, а именно, произошло то, чего никто не мог ожидать. Все присутствующие на вечеринке собрались в одном месте, чтобы узнать, что произошло. Картина, которая собрала всех собравшихся, была ужасающей и представляла собой мёртвого мужчину, упавшего с лестницы, ведущую на второй этаж дома. Спустя еще время, находят еще один труп.

Useless Oxygen

Убийства в два тика




Раннее утро, Оливер Мэнсон, как всегда, сидел в кресле-качалке и думал о чем-то своём. Он хорошо выспался, но никак не мог придумать, чем будет заниматься в сегодняшний день и не был удовлетворен. Оливер Мэнсон был весёлым парнем, любящим подвигаться, поговорить и всё в этом роде. И зная его характер, нетрудно догадаться, почему ему так скучно сидеть, и ничего не делать. Но вдруг его спокойствие прерывает некое лицо, позвонившее в его дверь. Его это удивило, поскольку к нему редко приходят в гости. Он открыл дверь. Перед дверью стоял его знакомый Морис Уинслоу, человек среднего телосложения, с характером вороны. Помимо этого, Морис никогда не выделялся на фоне остальных людей, он был спокойным радостным человеком, который имел место быть в компании Оливера.

– Добрый день! Как поживаете, старина? – сказал Морис несмотря на то, что Оливер не является довольно взрослым мужчиной, он обратился к нему, как к старине – это было одной из его отличий.

– Добрый, добрый, все прекрасно. На этот раз какой повод вашего прибытия? Не терпится разузнать.

– Вы очень обрадуетесь.

– Раз, да, то проходите – с удовольствием ответил ему с улыбкой Оливер.

Он дальше продолжал улыбаться:

– Что на этот раз? – сказал он, будто у его друга Мориса всегда одни беды.

– Завтра состоится празднование моего дня рождения, и я бы хотел видеть вас там, мой друг.

– Вы радостно удивили, я принимаю ваше предложение, когда она состоится?

– Какой вы любопытный – сказал Морис, не ожидая, что тот согласится, так как детектив был постоянно занят своими делами – оно будет завтра, я буду очень рад вас видеть. Создалась неловкая пауза, но Уинслоу разрядил обстановку:

– Будет вечеринка, там я тоже хотел бы видеть. Она будет проходить в моем доме, так что, куда идти, вы знаете. И еще, вот, вам письмо.

Немного подавшись назад, Морис дал понять, что он всё сказал и ему пора уходить.

– Благодарю – сказал Оливер – Вы уже уходите?

– В целом, да, у меня много дел, которые необходимо решить в сегодняшний день.

Вновь раздумывая что-то свое, Оливер проводил своего гостя до выхода и вновь вернулся в своё любимое кресло-качалку.

Не прошло и минуты, как он почувствовал усталость и решил отдохнуть, заварив крепкий кофе. Спустя немного времени он допил свой кофе, но сил практически не осталось, чтобы донести кружку до кухни. Недолго подумав, Мэнсон оставил кружку рядом с креслом и уснул. Проснувшись на следующий день, Оливер потянулся за кружкой кофе, которую он оставил рядом, но не смог найти. В первый раз, не нащупав кружку, он встал и посмотрел по близости, но все тщетно. Посмотрев всю квартиру, он так же не обнаружил кружку.

– Куда же она пропала? – подумал он про себя.

Именно в этот день позвали на день рождения. Недавно вспомнив про это, Оливер Мэнсон в спешке стал искать свои часы, которые очень ценил, и, поняв, что время позволяет расслабиться и лишь потом пойти, он решил подумать о подарке, так как о дне рождении он узнал лишь вчера. Благо, наш герой не был из тех, кто уделяет много времени на выбор подарка. Спустя минуту размышлений он решает купить механические часы с характерным тиканьем, по простой причине – Морису нравилось коллекционировать часы, но таких еще у него не было. Время было без одной минуты пять. Достаточно любив пунктуальность и планировать, маленький человек сначала подождал, пока часы дадут знать, что наступило семнадцать часов, и только потом пойти за такси, чтобы добраться до дома именинника. К счастью, долго ждать не пришлось. Не прошло и 20 минут, как он доехал до нужного места.

Подойдя к дому, ему даже не пришлось стучаться в дверь, чтобы его кто-нибудь впустил во внутрь – на крыльце уже ждал его довольно веселый Морис, который докуривал сигарету.

– Доброго вечера, мистер Уинслоу – весело сказал приглашенный Мэнсон.

– Добрый вечер – взаимностью ответил главный человек этого дня. – пройдёмте во внутрь, на улице довольно прохладно.

В это время, когда они вдвоём стояли на крыльце, на улице лил сильный дождь, ветер которого сметал с ног и устоять на месте было практически невозможно.

– Вам стоило бы познакомиться со всеми в этом доме – было продолжил Морис

– Да, конечно.

Первой на глаза попалась симпатичная девушка в молодом возрасте. Она была довольно симпатичной, с умным взглядом.

– Дженнифер, подойди сюда. – Её прихода пришлось ждать совсем недолго, и даже ей самой было интересно познакомиться с новым гостем. – Дженнифер, это Оливер Мэнсон – мой давний друг. Мистер Оливер, это Дженнифер Стоун – моя невеста.

– Рада вас видеть, мистер Мэнсон здесь, хорошего вечера!

– Вам того же, мисс Стоун. Пройдя дальше по дому с Морисом, сэра Оливера привлекло то, что все присутствующие были в масках.

– Мой дорогой друг, для нас найдутся маски? Или лишь мы будем показывать всем другим наши красивые лица?

– Да, непременно, пойдёмте, посмотрим, какие остались.

Они вместе прошли в комнату, где была только одна лампа, которая освещала половину комнаты, но не шкаф, где находились маски. Именинник открывает шкафчик, но не понимает одной вещи.

– Почему осталось только две маски?

– Правда? Тогда нам крупно повезло, не находите?

– Да, то, что масок осталось столько же, сколько и нас – это замечательно, но вы еще не видели их. – сказал Морис, будто намекал на то, чтобы тот посмотрел внутрь шкафчика.

Подавшись вперед, Оливер посмотрел туда и на его лице отчетливо виднелось небольшое удивление, потому что одна из масок больше напоминала маску для фильма ужасов, нежели для веселой вечеринки. Маска белого цвета со страшной улыбкой, наводящая на ужас, и алыми красками, которые наверняка играли роль стекающей крови с маски. Как бы со спокойствием не относился к этому Оливер, маска вызывала только ужас.

– Ну как, посмотрели? – сказал Морис.

– М-да, маска явно не подходит для сегодняшнего события.

В один момент именинник ушел из комнаты, не сказав куда он направляется. Но спустя время вернулся, но уже вместе с Дженнифер. Когда они входили, они уже о чём-то уже говорили, но из-за громкой музыки ничего не было слышно.

– Ты только посмотри, что за ужас? – сказал Морис, когда он зашел в комнату.

– Да, мы заметили это, жутко, но других больше нет, Морис.

– Я смогу надеть ее на себя, господа, если это требуется.

– Да нет, что вы, вовсе не стоит. – ответила сразу же Дженнифер.

– Я в этом нахожу что-то забавное, вы нет? – поинтересовался Оливер Мэнсон.

Все вдруг окаменели, но потом согласились.

Вмешивается Морис – Извольте, сэр.

– Вот и замечательно. Надев на себя маску, у помолвленных сразу возникло ощущение того, что мистер Мэнсон был похож на самого настоящего убийцу. Ощущение устрашения добавляла его умная речь и черный костюм с часами, для полного образа не хватает лишь испачканный кровью нож.

Решив проблему с масками, трое молодых людей вышли в главный зал, размеры которого невозможно было описать словами. По центру была установлена шикарная и огромная люстра, освещающая весь зал. Сам же дом был тоже большой, были две лестницы, ведущие на второй этаж дома, где были комнаты. Именно эти две лестницы произвели на Оливера Мэнсона большое впечатление. – Должна быть хоть одна интересная история про эти лестницы, они такие прекрасные – подумал про себя он. Мистер Мэнсон вышел в зал в очень устрашающем виде, для него это было лишь шуткой. Морис решил познакомить его с остальными гостями. После знакомства приглашенный Оливер уходит за барный стол, который он заметил пару секунд назад. Пообщавшись с барменом, он узнает, что этот дом принадлежал его деду, и по наследству был передан Морису Уинслоу. Они разговаривают о тех, кто был на вечеринке. Разбирая каждого человека, детектив узнает личность каждого. После чего музыка выключилась по какой-то причине. Бармен ответил, что сейчас будет нечто интересное, что всем понравится. Вдруг в зал выносят стол на колесиках, а на нем была пирамида из стеклянных бокалов. В них было белое вино, причем очень светлого цвета, будто его спустили прямиком с небес. Все, без исключения, стояли в ожидании. Оливер Мэнсон уходит, не сказав куда. Его догоняет Морис и они вместе идут на крыльцо. После короткого разговора с парой сигарет оба вернулись в дом. В целом дом напоминал Оливеру обычный дом богатого человека, кем и был его знакомый. Чего только стоит барная стойка. В ней стоял бармен. Оливер без раздумываний решил подойти к одинокому бармену, стоящего за стойкой.

– Вечер добрый, сэр. – начал было Оливер.

– Вам того же, будете что-нибудь? – хмуро ответил он,

– Благодарю, не стоит. – Оливер задумался – Вы здесь работаете?

– Ещё c давнего времени, примерно год назад.

Он не совсем понял, для чего здесь нужен бармен со стойкой. Он не думал, что этот дом был каждый день наполнен людьми, как сегодня. У него начали появляться сомнения.

– Что вы знаете об этом доме?

– Я бы предоставил вам эту информацию, если бы я что-нибудь знал, а так я практически не знаю о нём ничего.

– Может вы расскажете мне про всех людей на вечеринке?

– Это мне по силам – сказал с уверенностью бармен – Видите того человека со шляпой на голове, в чёрных туфлях?

– Я его первым заметил, когда сюда входил, слишком много внимания привлекает. Мне кажется его было бы трудно не заметить, мне он напоминает Чарли Чаплина, правда, без трости. – Этот человек – брат Мориса Уинслоу, Блейк Уинслоу.

– Ещё, может быть, про кого-нибудь расскажете?

– Посмотрите наверх. – Прямо над ними был блестящий потолок, который был настолько зеркальной поверхности, что эти двое людей могли видеть себя. Видите одного человека за стойкой, рядом с которым стоит чудак в маске? Его зовут мистер Марк Паттерсон.

– А рядом с мистером Марком Паттерсоном стоит Оливер Мэнсон.

Найдя не самый лучший вариант познакомиться, они синхронно пожали друг другу руки. Мэнсон находил в своём собеседнике некий смешанный характер. Он был в одно время хмурым, дружелюбным, весёлым и шутливым. Был похож на типичного бармена с длинными волосами до плеч, собранные в хвост с серой футболкой и чёрными джинсами.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=70875359&lfrom=174836202&ffile=1) на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом