Далиша Рэй "ИзменаЛюбовь"

grade 4,8 - Рейтинг книги по мнению 150+ читателей Рунета

После тяжелого развода я возвращаюсь в родной город, чтобы залечить раны на сердце и попытаться заново отстроить свою жизнь. И совершенно случайно беру билеты в самолет на соседнее кресло с женихом своей подруги детства. И… моим будущим боссом.Если бы только я знала к чему приведет эта встреча…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 12.07.2024


– Так вы берете меня на работу? – я неверяще смотрела на него. Неужели я не облажалась?

Мужчина пожал плечами и, удобно откинувшись на спинку дивана, прикрыл глаза. Похоже, он сильно устал. Под глазами залегли тени, между бровей углубилась морщинка, лицо осунулось.

– Ваш английский меня устраивает, навыки и опыт работы тоже. Насколько я могу судить, на мои вопросы вы отвечали искренне. Это важно в свете того, что у вас будет допуск ко многим моим секретам.

– Главное, ваше присутствие меня не слишком раздражает, что случается редко. Хотя над английским произношением вам придется поработать, – добавил он, чуть усмехнувшись.

Пока я тихо ликовала и раздумывала, как отнестись к его заявлению про раздражение, в дверь постучали, и в кабинет просунулась строгая дама из приемной.

– Платон Александрович, – пропела она радостным голосом. – Пришла Светлана Геннадьевна…

– Платон, – за ее спиной появилась улыбающаяся женщина, с которой я встретилась на крыльце. Мягко отодвинув загораживающую проход секретаря, Светлана Геннадьевна кивнула:

– Дальше я сама, Алевтина Игоревна.

Увидев ее, мужчина неожиданно широко улыбнулся, сразу помолодев лет на пять, и поднялся с кресла. Небрежно кивнул мне:

– Вы свободны, Павла Сергеевна. Завтра в девять жду вас в своем кабинете – расскажу, чем вы будете заниматься.

Я подскочила с диванчика. Под внимательным взглядом Светланы Геннадьевны скомкано попрощалась и пошла к выходу. И уже закрывая дверь, заметила, как женщина падает в объятия улыбающегося Платона Александровича.

Глава 8

– У вас проблема со вкусом? – раздался над ухом голос Платона Александровича.

От неожиданности я чуть не выпустила из рук чашку с кофе, которую как раз поднесла к губам. Напиток выплеснулся, густо забрызгав мою единственную приличную белую блузку.

Глядя на безобразные коричневые пятна, расползающиеся по ткани, я возмущенно прошипела:

– Платон Александрович, вы всегда так подкрадываетесь? Напугали меня. И блузка теперь испорчена!

– Эта блузка была испорчена задолго до этого. Когда криворукие китайцы пошили ее в своих подвалах, а затем продали вам. Плохо, Павла Сергеевна, что ваша работа начинается с того, что мне придется отправлять вас переодеваться.

– Что вы имеете в виду? – я непонимающе смотрела на стоявшего передо мною начальника. Он тоже смотрел на меня. Вернее, на мою блузку, украшенную на груди кофейными блямбами. Глаза у него потемнели, и в них ясно читалось недовольство.

Повернулся, отрывисто скомандовал:

– Идите за мной, – и первым направился в кабинет.

Отставив злополучный кофе, я посеменила следом, радуясь, что приемная пуста, и не было свидетелей моего позора.

В первый рабочий день в офис я приехала на полчаса пораньше, в надежде спокойно осмотреться. Если повезет, пообщаться с кем-нибудь из коллег, чтобы понять, чем дышит компания.

Прошлась по пустынным коридорам. Поздоровалась с парочкой таких же, как и я, ранних пташек. Затем разжилась чашкой капучино и отправилась в приемную. Планировала предаться кофейному релаксу, пока дожидаюсь появления босса. И вот, не успела даже поднести кофе ко рту, как облилась и, кажется, взбесила начальство.

– Павла Сергеевна, – шеф плюхнул на стол стильный черный портфель, который держал в руке, и развернулся ко мне. – Вы мой личный помощник. Моя правая рука и, в определенной степени, лицо моей компании. Вы это понимаете?

– Да, Платон Александрович, – ответила я, глядя на него честными глазами. На самом деле, я пока ничего не понимала. Но догадывалась, что сейчас услышу что-то малоприятное.

– А раз понимаете, то с какого перепуга явились на работу в этом… наряде? Вы эту блузку позаимствовали в сундуке своей бабушки? – он нахмурился, прожигая меня глазами.

– Как вы угадали, Платон Александрович? – я добавила преданности во взгляд. – Винтаж нынче в моде.

На самом деле, вчера я долго стояла перед старинным дубовым шифоньером в спальне, тоскливо разглядывая малочисленные плечики с вещами.

Почти весь мой гардероб, включая несколько замечательных деловых костюмов, остался в квартире, которую мы снимали с бывшим мужем в лондонском Сохо. Чудесном районе красных фонарей, безумных цен на недвижимость и скопления людей с нестандартным взглядом на взаимоотношения полов. Место, идеально подходящее новоявленному британцу Ковяшкину.

Те вещи, что я успела собрать и отправить посылкой в Москву, благополучно застряли где-то в недрах российской таможни. А потратиться на новый гардероб я сейчас никак не могла. От слова "совсем никак"…

Из того, в чем можно пойти на работу, у меня имелись только черные классические брюки и давно вышедшая из моды белая блузка. Так что, по большому счету, Платон Александрович был прав в своем недовольстве моим внешним видом.

Прав, но… но тыкать меня носом в убогость моего наряда он не имел права!

– Павла Сергеевна, если хотите продолжать работать на меня, то отправляйтесь домой и поменяйте одежду на более подходящую для вашей должности, – не глядя в мою сторону, он отодвинул кресло, сел и потянул к себе портфель. – Но сначала приготовьте мне кофе. И поторопитесь – у нас много работы на сегодня.

– Платон Александрович, – от обиды у меня даже губы задрожали, – прошу прощение, но вынуждена с вами попрощаться, так как выполнить ваше требование не могу.

Я повернулась и на деревянных ногах пошла к двери, кусая губы, чтобы не расплакаться. Уже взялась за ручку, когда в спину прилетело:

– Вернитесь на место, Павла Сергеевна. Садитесь, – кивнул он на кресло перед столом. – Вчера на собеседовании вы были во вполне приличном образе. Что случилось сегодня?

Я тоскливо молчала. Не рассказывать же ему, что вчера была в одежде, которую одолжила у Маши. Вечером я отдала вещи в химчистку, чтобы в ближайшее время вернуть подруге.

– У вас проблемы с деньгами, Павла Сергеевна? – прозвучал вдруг вопрос, заданный мягко и как-то… понимающе, что ли.

Ну, нет, Платон Александрович, вот такого тона мне не надо. Я от него совсем расклеюсь. Еще вдруг расплачусь…

Чувствуя, как его взгляд скользит по моему лицу, с трудом произнесла:

– Почти вся моя одежда осталась в том месте, откуда я приехала. И забрать ее нет возможности. Одежда, это ерунда, я считаю. И куплю ее, как только получу зарплату. Но если для вас это настолько принципиально, то мне, наверное, лучше покинуть вашу компанию.

Он молчал, а я смотрела на свои пальцы и кусала губы, думая о том, что опять проиграла.

– Посмотрите на меня, Павла Сергеевна, – прозвучало негромко. – Неужели я в вас ошибся? Почему вы не послали меня подальше с моими требованиями? Или слова, что вы выглядите не очень хорошо, даже такую решительную женщину делают слабой и не способной бороться?

Я изумленно вскинула на него глаза. Потемневший взгляд мужчины сцепился с моим. Несколько секунд мы молчали, играя в гляделки. Потом он взял из прозрачного бокса квадратик бумаги, быстро написал несколько слов и протянул мне:

– Вызовите моего водителя и поезжайте по этому адресу – там помогут решить проблему. Вам нужно было сказать мне об этом еще вчера.

– И вот еще что, Павла Сергеевна, – продолжил с нажимом, – впредь вы будете без стеснения сообщать мне о любых затруднениях, связанных с вашей работой, если не в состоянии разрешить их самостоятельно. Договорились?

Дождавшись моего ошарашенного кивка, холодно произнес:

– Ну что же, я несказанно рад, что мы с вами так быстро пришли к взаимному согласию. К тринадцати ноль-ноль жду вас на рабочем месте – у нас много дел.

Глава 9

Я закрыла кран и вытерла руки. Поправила рассыпающиеся по плечам волосы. Скептически оглядела свое отражение в зеркале – нет, ну хороша ведь!

И костюмчик у меня вон какой справный: сидит отлично, и цвет идеально подходит к моим глазам. Да и видно, что недешевый, спасибо доброму дядюшке Платону Александровичу…

Повернулась к зеркалу боком. Придирчиво оглядела себя с этого ракурса, и тоже не нашла изъянов. Ну, точно, хороша до невозможности.

Ладно, пора вылезать из туалета и отправляться на рабочее место. Скоро шеф прибудет и начнет заваливать работой.

– Да я вашще в шоке! – за дверью вдруг послышался возмущенный голос. Судя по звукам, в женский туалет, где в самой дальней кабинке я и расположилась, зашел кто-то из сотрудниц компании.

– Эта крыса Ольга даже не дала мне резюме заполнить на должность помощника. А кого взяли, ты видела? Это какой-то кошмар. Мышь серая.

Я затихла и навострила уши. Голос был мне знаком – красавица Алина, блондинка с ресепшена на третьем этаже. Безответная любовь моего тезки программиста Павла.

– Алин, – примирительно ответил другой голос, – чтобы претендовать на такую должность нужно до фига всего уметь. Тут и конкретные навыки, и опыт работы. Язык в совершенстве. Манеры, в конце концов…

– Я что, не умею нож и вилку в руках держать? – взвилась блондинка. – И английский у меня есть, в школе по нему всегда четверка была. Да и вообще, это все не главное. Я это легко выучу.

– А что тогда главное? – полюбопытствовала собеседница Алины.

– Внешность, естественно, – пренебрежительно ответила красавица. – Внешность и возраст. Этой серой мыши под тридцатник поди уже. С ней Платончику даже на обычных презентациях будет стыдно появиться. Я уж молчу про какие-нибудь крутые бизнес-пати или деловые обеды.

– Для вечеринок у него другая есть, – было слышно, как вторая девушка усмехнулась. – Ты забыла про ту рыжую, которая к нему приезжала?

– Ой, да ладно, она уже скоро месяц, как у него не показывается. Сто пудов, он ее бросил, – отмахнулась претендентка на мое место.

– Она не показывается, зато Светлана всегда под боком. А для презентаций и деловых обедов Светочка как нельзя лучше подходит, – в голосе второй девушки послышалось ехидство.

– Кать, ты совсем того, да? – искренне удивилась Алина. – Если у него будет такая как я, то зачем ему все эти Светланы? Или какие-то тупые рыжие сучки, которых он давно послал?

– Ключевое слово тут «если», Алинка, – вторая девушка, похоже, едва сдерживала смех. – Тебе на должность помощника даже резюме не доверили написать, а ты уже мысленно и на обеды, и на презентации с Платоном Александровичем ходишь.

– У тебя, Катюх, просто амбиций нет. Поэтому тебе не понять таких девушек, как я, – презрительно фыркнула блондинка. – Вот узнаешь, я придумаю, как подставить эту бледную моль и обратить на себя внимание Платона. Да я уже… Ладно, я пошла, а то босс скоро приедет. Мне нужно почаще попадаться ему на глаза.

Продолжая болтать, девицы вышли из туалета. Я еще постояла, разглядывая свое отражение в зеркале и обдумывая услышанное.

Да уж, прав был классик, подслушивая, можно порой узнать немало интересного и поучительного.

Я снова открыла кран и, намочив ладони холодной водой, прижала их к пылающим щекам.

Интересно, что меня так разозлило в словах этой глупышки? Ведь не высказывания, что я мышь серая! И не рассуждения про женщин, с которыми Платон Александрович ходит в разные интересные места. Мне до этого нет абсолютно никакого дела. Так чего я тогда злюсь?

Неожиданно в кармане жакета завибрировал телефон. Глянув на экран, я ойкнула и, забыв про все, вылетела из туалета, на ходу отвечая на звонок:

– Слушаю вас, Платон Александрович.

– Павла, почему вас до сих пор нет на месте?

– Я в офисе, Платон Александрович. Вышла по делам, буду через минуту.

– Уж будьте любезны быть, – съязвил босс и отключился.

Скорчив рожицу погасшему экрану, я торопливо рванула к кабинету.

– Платон Александрович спрашивал о вас, – проинформировала меня Алевтина Игоревна, разбирая на своем столе какие-то бумажки.

– Да, спасибо, он мне уже звонил, – отмахнулась я.

– Павла Сергеевна, завтра я работаю последний день. Мне бы хотелось закончить с передачей дел до завтрашнего вечера, – дама уставилась на меня строгим взглядом. – После увольнения у меня не будет возможности обучать нового сотрудника. Но на мое место до сих пор никого не приняли.

– Алевтина Игоревна, – я расстроено смотрела на пожилую даму, много лет занимавшую должность секретаря босса компании, и сейчас уходящую на пенсию. – Я не знаю, как быть. Ни одна кандидатура на ваше место не устроила Платона Александровича.

– Поговорите с ним об этом, – велела мне дама и величественно кивнула. – Это в ваших же интересах. Иначе всю работу секретаря придется выполнять вам.

– Знаю, – я тяжело вздохнула и толкнула дверь в кабинет.

– Доброе утро, Платон Александрович. Я хотела…

– Потом, – перебил он меня. Указал на стул напротив себя:

– Садитесь.

Подтолкнул ко мне документ, который изучал, когда я вошла, и потребовал:

– Потрудитесь объяснить мне, что это такое…

Глава 10

– Ничего себе! – воскликнула я, в ужасе разглядывая бумажку.

Счет за одежду из салона, куда в первый день меня отправил Платон Александрович.

Счастье еще, что я решила взять только два костюма и пару блузок к ним, потому что цифры в счете были не просто огромные. Они были астрономические!

А самое кошмарное, что документ был выписан на имя шефа, хотя хозяйка бутика обещала прислать его мне!

– Простите, Платон Александрович, я не знаю, как это получилось, – промямлила я, прикидывая в уме, сколько месяцев мне потребуется, чтобы выплатить этот долг. Боже, разве может обычный с виду костюм столько стоить?!

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом