Тарана Азимова "Парикмахер Его Величества"

Я – профессиональный парикмахер. Что мне делать в другом мире? Почему я тут оказалась? Однако внезапно появившиеся способности очень пригодятся. Жаль, что король, и все остальные считают меня опасной ведьмой.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 13.07.2024


Я бы улыбнулась, если бы не вся серьезность ситуации. Меня подозревают в том, что я ведьма, но принцесса увела меня в свои покои и неизвестно, что я могу с ней сделать. Не удивительно, что король решил узнать, чем мы занимаемся тут. Удивительно то, что он решил проверить это лично.

Вальяжно устроившись на диване, закинув ногу на ногу и положив руку на спинку, он смотрел на меня.

– Можешь сделать мне какую-нибудь прическу прямо сейчас? – спросила принцесса, складывая ладошки вместе на груди.

Надо подумать. Волосы у нее длинные, можно собрать французскую косичку, но для этого нужно хорошенько расчесать локоны, а я не знаю, насколько податливый у нее волос. Легче будет собрать все в хвост и из нескольких прядей сделать цветок, но для этого нужны шпильки и невидимки.

– А можно в вашем городе что-то купить для прически? – решила уточнить я.

– Конечно, у нас ярмарка большая. Там что угодно купить можно, – широко улыбнулась принцесса. В отличие от нее, король сидел хмурый.

– То есть, показать сейчас, на что ты способна, ты не можешь? – уточнил он, глядя исподлобья.

– Сможет ли кузнец показать свое мастерство без молота и наковальни? – ответила я вопросом на вопрос.

Король смотрел на меня внимательно, затем коротко кивнул, соглашаясь с моим доводом.

– Что ж, можете отправляться в город на ярмарку, – махнул он рукой.

– А можно и мне? – воскликнула принцесса, подсаживаясь к брату и кладя свои маленькие нежные ручки на его могучее предплечье.

– Ты же понимаешь, – начал он, явно смягчившись, – это небезопасно. Выйдя в город, ты привлечешь лишнее внимание, – нежно коснулся он её руки, словно боясь сделать больно.

– Тогда я надену плащ, наброшу капюшон, чтобы меня никто не узнал. Надену самую простую одежду. Ну, братик, я так люблю выходить в город, – снова, как маленькая, заканючила она.

И вновь принцесса завалила брата милотой да так, что король сдался. Но было решено отправиться в город лишь на следующий день, чтобы городская стража была осведомлена о том, что принцесса совершает вылазку.

Глава 5

– А чем вы моете голову? – спросила я, расчесывая перед сном волосы принцессы Альбионы.

За окном уже стемнело и в комнате на стенах зажглись какие-то шары. От них исходил мягкий приятный желтоватый свет, но казалось, что к стенам они ничем не прикреплены.

Служанки уже возились, расстилая кровать и взбивая подушки.

– Ну, в лавке мыло берем ароматное, – задумчиво произнесла она.

Альбиона сидела на пуфике перед своим туалетным столиком. Я стояла позади.

Служанки закончили с кроватью и стали что-то прибирать, хотя прибирать тут было нечего. Но они все равно упорно делали вид, что что-то перекладывают, убирают. Платье, которое одна из них помогла снять Альбионе, уже давно висело в шкафу, а служанки все никак не уходили. Очевидно, им приказали не оставлять меня с принцессой наедине, следить за каждым моим шагом. Но служанки были тут лишь для того, чтобы, в случае необходимости, позвать на помощь, так как за дверью неизменно стояли два стражника.

Однако я старалась не обращать внимания на все эти детали, так будет спокойнее, и просто делала свое дело – то, что привыкла делать и в своем мире. Это дарило некое подобие спокойствия, словно якорь, который держит меня и не дает эмоциям унести в пучину отчаяния. А оно неизменно подкатывало, стоило лишь подумать о своем мире.

Локоны нежно струились в моих руках, но было ясно, что это лишь благодаря природной структуре волос. Они долго были сжаты в косу и сейчас изогнулись, однако мне показалось, что, когда я проводила по ним рукой, вслед за гребешком, локоны распрямлялись.

На концах они чуть секлись и не удивительно, их не подстригали, наверное…

– А когда вы в последний раз подстригали волосы? – поинтересовалась я.

– Подстригать? – удивленно повернулась и уставилась на меня Альбиона. –Зачем? У нас лишь в детстве стригут первый волос и то в пять лет.

– На кончиках волосы совсем… худые, – решила вставить я какое-нибудь эдакое словечко.

– Полагаешь?

Принцесса задумчиво покрутила кончик локона перед глазами.

«В чужой монастырь со своим уставом лезу…» – пронеслось в голове. Но освежить волосы было бы не плохо.

– Я не настаиваю, но можно чуточку подрезать. Не заметно будет. Зато волосы оживут, – предложила я.

– Раз так, то хорошо, – радостно согласилась принцесса.

Она вообще создавала впечатление очень жизнерадостного и открытого человека, не боящегося перемен. Не удивительно, что брат так опекает ее. Вон даже в город не отпустил просто так.

Я закончила с расчесыванием, собрала косу, чтобы не растрепались волосы за ночь и отошла, полюбоваться результатом.

– Кажется, они стали более гладкими, – проводя по косе рукой, заметила Альбиона.

Пожелав доброй ночи принцессе, я вышла из её покоев. Теперь нужно добраться до своих, но с этим проблем не было вообще никаких: два амбала, поджидавшие за дверью, сразу пристроились спереди и позади меня и сопроводили до двери моей комнаты. Наверняка и всю ночь тут будут караулить, чтобы я не сбежала.

В комнате я встала у своего мутного зеркальца. В нем отражение мое скривилось. Все отчаяние, которое я так старательно отгоняла от себя, обрушилось на меня теперь, когда я была одна и ничем не отвлекала себя от мыслей о моем плачевном положении.

Я отвернулась, не желая видеть своих слез в зеркале. Да и кому они нужны? Черт знает где, черт знает как сюда попала. Села на кровать и закрыла лицо руками. Главное не впадать в отчаяние, а постараться мыслить трезво. Из любого положения можно найти выход. Да и что-то положительное во всей этой ситуации все же есть: принцесса ко мне хорошо относится. Но я понимала, что просто стала очередной её служанкой, не более того.

Запустила пальцы в волосы. Хотя меня и переодели, но голова все ещё была не совсем чистая, а ложиться спать грязной я никак не могла, хоть и была очень уставшей. Поэтому попросила стражников позвать Мэрс.

Служанка появилась на редкость быстро.

– Мэрс, а где вы тут принимаете… моетесь? – спросила я.

– Принцесса распорядилась, – улыбнулась служанка, – в случае, если вы захотите принять ванну, сопроводить вас в королевскую баню.

Глава 6

Мэрс предложила мне что-то вроде полотенца, и мы вместе вышли за дверь. Два стражника, как и ожидалось, сопровождали нас, не отступая ни на шаг. Мы прошли в холл.

Я ухватилась за возможность искупаться, ведь это позволит мне забыть о событиях этого дня. О всех нервах и переживаниях, о всех неприятностях, которые со мной случились с тех пор, как я попала сюда.

Мэрс подвела меня к главной лестнице, под которой оказалась ещё одна, ведущая вниз.

«А я-то думала, что тут подвалов не бывает».

Спускались мы все ниже и ниже. Мне казалось, скоро до центра земли дойдем… или это просто казалась усталость, так как ощущалось, словно мы идем уже очень долго.

– Долго еще? – спросила я, когда мы вновь свернули на лестничном пролете и стали спускаться ещё ниже.

– Почти пришли, – услужливо сказала Мэрс. – Дворец, да и весь город, был основан на этом месте лишь потому, что из земли тут бьют горячие источники. Замок, кстати, обогревается тоже благодаря водам этого горячего источника, – объясняла она, когда мы наконец дошли до заветной двери.

Стражники остались охранять снаружи. А я-то уж представляла, как от них прятаться в бане буду. Видимо, тут только один вход и он же – выход. Поэтому охранники без проблем оставили нас двоих.

Мы с Мэрс вошли в наполненную паром комнату. Стены были темно-серыми и неровными, словно высеченные в скале. Из маленькой предбанной комнаты, мы перешли в большое помещение. Тут прямо в полу был огромный бассейн. В стене были выступы, из которых выливалась вода, создавая дополнительный пар и добавляя приятный звук.

На стенах, будто подвешенные в воздухе, горели шары-светильники, такие же, как и в комнате принцессы. От их желтоватого света все вокруг казалось немного таинственным.

– Тут скамейки, – указала Мэрс на выступы у противоположной стены, которые тоже были высечены из камня. – Можете на них оставить свои вещи. Я их заберу на стирку. А вот это – новый комплект, – протянула она вещи, которые несла все это время. – Тут, – она указала на полочку, встроенную в нише в стене, – мыло.

– А шампунь?

Девушка посмотрела на меня нахмурившись, а затем перевела взгляд на мое кольцо.

– Кажется, оно опять что-то не может перевести, – огорчилась служанка.

– А-а, ну такое жидкое мыло для волос, – решила расшифровать я для нее.

– Жидкое мыло? – брови Мэрс поползли вверх. – Я впервые слышу о таком.

– Хорошо, то есть волосы тоже мылом мыть? – уточнила я.

– Конечно.

Когда я наконец поняла, что и чем мыть, выпроводила Мэрс и стала раздеваться. Наконец-то помоюсь.

Оставила приготовленную для меня чистую одежду на каменной скамье и подошла к углублению в полу. Почти до самых краев этот бассейн был наполнен водой, над поверхностью которой поднимался пар.

Рядом из небольшого выступа в стене лилась вода на подобие душа. Я встала под нее и смыла с себя первую грязь. Хотя и казалось, что я чистая, но с волос нет-нет, а падали какие-то травинки и песчинки.

Теперь, когда я почувствовала себе более или менее чистой, решила окунуться в бассейн. Все же нехорошо получится, если вокруг меня будут расплываться круги грязи, как нефтяные пятна от разбившегося на скалах танкера. Подошла к бассейну. Сунула ногу в воду – обжигающе-теплая, но в то же время приятная, она была совершенно прозрачная, так что было видно дно. И на первый взгляд казалось, что тут неглубоко. Но все же нужно проверить

Присела на край, а затем просто плюхнулась в воду с головой, зажав пальцами нос. Ноги коснулись дна. Оттолкнувшись, я рванула вверх и, вынырнув, глубоко вдохнула и фыркнула. Как же приятно. Вода обволакивала все тело и расслабляла мышцы. Я ещё раз нырнула, полностью уходя под воду.

«Немного размокну и посмотрю, что за мыла у них».

Мыла были разного цвета и, несмотря на схожесть с кусками привычного мне хозяйственного мыла, пахли очень приятно. Я ощутила знакомые ароматы: лаванда, роза. Значит, в этом мире есть те же растения, что и в нашем. В том, что я попала в другой мир, у меня сомнений уже не было. Оставался только вопрос: как я сюда попала, и как мне отсюда выбраться? Но сейчас думать об этом не хотелось, ведь я не могла найти ответ ни на один из этих вопросов, а бесплодное перебирание фактов и мысленное мытарство начинало вызывать головную боль и наводило тоску.

Выйдя из бассейна, взяла один брусок мыла и хорошенько намылила руки. Пена получилась отличная. Хорошенько намылила волосы, смывая с них грязь. Снова встала под проточной водой, а потом не удержалась и с разбегу шлепнулась в бассейн, создавая кучу брызг. Настроение чуть улучшилось: приятно было вот так плескаться тут словно дитя малое. Прижавшись спиной к стенке бассейна и опершись локтями о его бортики, стала попеременно поднимая то правую, то левую ногу. А потом просто лежала на воде.

Вдруг я услышала хлопок двери, а затем шаги.

Насторожилась. Обернулась и прижалась к бортику.

«Кто может прийти сюда так поздно? Мэрс же сказала, что это королевские бани», – пронеслось у меня в голове.

Король! Ну, конечно, кто же еще?

Уже в следующую секунду я увидела его. Король стоял в халате, распахнутом на груди, и явно был так же удивлен, как и я. Широкие плечи и крепкие руки просматривались даже сквозь материал.

– Что ты тут делаешь? – нахмурившись, спросил он.

– Мне разрешила принцесса, – смутилась я. Но быстро сориентировалась. Он ведь тоже пришел помыться. А тут я. – Отвернитесь, пожалуйста. Я оденусь и сейчас же уйду.

Он не двинулся с места, лишь приподнял бровь.

– Ты думаешь, что король станет слушать тебя?

«Да он издевается! Это же обычная просьба. И какая разница есть у тебя корона или нет, если ты голый».

Глава 7

Ронтар

Я понял, что пришлая в бане, когда увидел двух стражников у входа. Но почему она в королевских банях? Стражники переглянулись и выпрямились при виде меня. Было ясно, что они в замешательстве.

Однако раз она вошла, значит, ей кто-то позволил. И если не я…

Рванул дверь и вошел. Ведьма не должна так вольно пользоваться тем же, чем пользуюсь я и моя сестра!

Но когда увидел её в бассейне, замер. Сейчас, чистая и ухоженная, она совсем не была похожа на ведьму, хотя силу я в ней ощущал.

Девушка сразу постаралась прикрыться – необычное поведение для ведьмы. Ведь они всегда старались обольстить мужчину. Почему же она не пытается соблазнить меня своим телом? Напротив, она прижалась к бортику, стараясь скрыть наготу.

– Что ты тут делаешь?

– Мне разрешила принцесса, – пролепетала она, отворачиваясь к стенке бассейна.

«Понятно, я так и подумал. Очень опрометчиво со стороны моей сестры так легко доверять ведьме, – пронеслось у меня в голове. – Это лишний раз доказывает, что Альбиона очень доверчива и плохо разбирается в людях».

– Отвернитесь, пожалуйста. Я сейчас же уйду, – все так же прикрываясь, продолжила пришлая.

«Отвернуться? Она мне приказывает?»

Я что, по её мнению, совсем наивный? Как и сестра? Поворачиваться спиной к ведьме – сомнительное удовольствие.

– Ты думаешь, что король станет слушать тебя?

Я подошел к ней, нависая. Девушка одной рукой держалась за край бассейна, а другой прикрывала оголенную грудь. Запрокинув голову, она смотрела на меня голубыми, как вода, в которой она находилась, глазами. Взгляд был испуганный.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом