Елизавета Соболянская "Выбор для Анны"

На окраине города есть место где можно купить все от коллекционного оружия до скакуна чистых кровей, но маркиз Ринкот пришел туда, чтобы купить женщину. Посреднику все равно, для чего благородному лорду, прозванному «Ужасом трущоб», понадобилась скромная благовоспитанная леди. Он предложил маркизу выбор. Должно быть в этот миг судьба качалась на качелях и смеялась, ведь он выбрал меня!.. Викторианская Англия, полная таинственной магии, аристократических секретов, жестокости и… любви!

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 14.06.2023

Выбор для Анны
Елизавета Владимировна Соболянская

На окраине города есть место где можно купить все от коллекционного оружия до скакуна чистых кровей, но маркиз Ринкот пришел туда, чтобы купить женщину. Посреднику все равно, для чего благородному лорду, прозванному «Ужасом трущоб», понадобилась скромная благовоспитанная леди. Он предложил маркизу выбор. Должно быть в этот миг судьба качалась на качелях и смеялась, ведь он выбрал меня!..

Викторианская Англия, полная таинственной магии, аристократических секретов, жестокости и… любви!

Елизавета Соболянская

Выбор для Анны




Пролог

Этот огромный покосившийся сарай, стоящий у самой воды, знали все столичные жители. Днем он стоял пустой и тихий, в зависимости от времени года, раскаленный от солнца или засыпаемый снегом, а ночью… Ночью неуклюжее здание превращалось в огромный аукцион. Здесь можно было купить и продать что угодно: от породистого жеребца до ножа с костяной ручкой. Уже вечером в сарай набивались толстощекие, багроволицые торговцы, провонявшие требухой и смолокурней рыбаки, тощие нотариусы в засаленных сюртуках и редкие, но громогласные торговки в пышных клетчатых юбках.

Вся эта публика шумно и говорливо перетекала из одного угла сарая в другой, шуршала шелухой, щелкала орехами, звенела деньгами, в общем, всячески развлекалась, разыскивая редкие контрабандные товары.

Только самый дальний угол оставался темным и тихим. От прочего веселья его отделяла занавеска из просмоленной парусины, а покупатели – серые тени, благоухающие табаком, духами и лакричными леденцами, входили через отдельную дверь. Здесь продавали невинность, иногда честь, а еще чаще – просто тело.

В этот день темный угол навестил дорого одетый джентльмен. Его черный плащ, трость и сверкающие сапоги стоили больше, чем все ветхое строение с половиной содержимого, и все же, никто из шастающих вокруг сарая карманников не посмел покуситься на кошелек милорда. Его хорошо знали в этом районе. Светский красавец, кутила и мот, а еще благородный лорд маркиз Ринкот отличался высоким ростом, широкими плечами, холодными голубыми глазами и великолепно уложенными светлыми волосами.

В трущобах поговаривали, что милорд болтается по дурным районам с целью пощекотать себе нервы, в гостиных утверждали, что его светлость страдает от скуки и такими визитами разгоняет сплин. Только в королевском управлении полиции точно знали – маркиз ищет в трущобах убийц, нанятых неизвестным, чтобы извести его род. Уже немало бандитов полегло от его клинка, спрятанного в трости, еще больше пострадали от его пистолетов, заряженных серебряными пулями. Его ненавидели и боялись, однако сегодня он пришел не с мечом, а с кошельком – благородный лорд пришел за покупкой!

Глава 1

Когда к маркизу, почтительно кланяясь, приблизился посредник, он увидел на лице благородного господина гримасу скуки и пресыщенности.

– Что угодно вашему сиятельству? – спросил мужчина.

– Девственницу благородного происхождения и приличного воспитания! – выпалил маркиз, прижимая ко рту платок, чтобы не задохнуться от влажного воздуха, пропитанного запахами тесного помещения полного людей.

– Редкий товар, господин, – расцвел угодливой улыбкой посредник, – но Вам повезло, сегодня у нас есть выбор!

Мужчина двинулся в полумрак, указывая путь, и маркиз, брезгливо сторонясь перегородок, последовал за ним. Эта часть сарая была поделена на крохотные закутки. Некоторые из них были открыты, демонстрируя товар лицом, или скорее другими частями тела, иные скромно прикрывались кусками мешковины, юбками, или совсем редко чем-то отдаленно напоминающим портьеру. Покупатели ходили между закутков, заглядывали за занавеси, выкрикивали цену. Зеваки смеялись и одобрительно или неодобрительно кричали, подбадривая то женщину, торгующую телом, то мужчину, готового раскошелиться.

Посредник привел маркиза в закуток, занавешенный потертыми кусками парусины. Возле него стоял хмурый бородач с клинком наголо и одним своим видом разгонял зевак.

– Сюда, милорд! Прошу! – мужчина завел лорда за тяжелую «штору», и в лицо маркиза ударил терпкий аромат духов.

– Здесь темно! – раздражённо воскликнул гость, – как я могу выбрать?

Посредник удержал рвущееся с языка ехидное: «на ощупь» и чиркнул серником по грубой намазке, зажигая лампу. В закутке находились три девушки. Одна, довольно яркая, смуглая брюнетка, сидела на перевернутом ведре, аккуратно расправив вокруг себя широкую юбку. Второй, тоже темноволосой, но белокожей, одетой в теплое дорожное платье, достался рыбацкий ящик, облепленный чешуей, а третья забилась в угол, так что и разглядеть было невозможно, и сверкала оттуда испуганными глазами.

– Их не видно! – снова сердито заявил маркиз.

Тогда посредник снова засуетился, принуждая девушек встать и выйти к свету.

– Как зовут? – лорд ткнул пальцем в ту, что пряталась в самом тёмном углу.

– Мелисса, – тихо ответила она, дрожащим голосом.

– Тебя? – он перевёл взгляд на возбужденно сверкающую яркими зелёными глазами девицу, но та не могла произнести ни слова от волнения, и тогда вмешался посредник:

– Кларка это, Кларисса, то есть.

– Я спрашиваю девушку! – резко оборвал его лорд.

– Кларисса, господин хороший, – пробормотала красавица.

Маркиз с сожалением поморщился: девушка хороша, но для его целей не подойдет, слишком грубый акцент выдавал в ней дочь камеристки или няни.

Третья девушка не стала ждать, когда в нее ткнут пальцем и негромко с достоинством представилась:

– Леди Анна.

Вот это было то, что нужно! Приятное звучание, мягкая интонация, и внешность… Мужчина всмотрелся и увидел бледное лицо, ворох темных волос, собранных в аккуратную прическу и медово-карие глаза.

– Леди, как Вы здесь оказались? – спросил он мгновенно оценив добротное дорожное платье, респектабельную шляпку, перчатки и крепкие ботинки из хорошо выделанной кожи.

– Не все ли Вам равно милорд? – холодно ответила Анна. – Вы пришли сюда, чтобы купить содержанку, у Вас есть выбор.

Маркизу была нужна совсем не содержанка. Точнее, не совсем содержанка, но пояснять свои резоны он не стал:

– Собирайтесь! – скомандовал он.

– Простите, милорд, – девушка не двинулась с места, – сначала Вы должны ознакомиться с контрактом.

– И что там? – легкомысленно хмыкнул мужчина, радуясь своему везению.

– Там условия, на которых я готова стать именно Вашей содержанкой, – голос девушки дрогнул, но чувствовалось, что она готова стоять на своем.

Маркиз взял бумагу, небрежно пробежал глазами список: дом, горничная, кухарка, содержание не менее пятидесяти фунтов и… полная тайна! Девушка не желала посещать публичные мероприятия, выходить дальше сада или ездить на развеселые загородные вечеринки, которые любили устраивать холостяки.

– Эти условия меня устраивают. – озвучил решение маркиз и взял перо, собираясь подписать бумагу.

– В таком случае, Вы позволите мне взять с собой леди Мелиссу в качестве личной камеристки?

– У нее такой же контракт? – уточнил маркиз.

– Нет, только договор с посредником, – успокоила его Анна.

– Хорошо, собирайтесь обе!

Третья девушка разозлилась и собралась поднять шум, но, перехватив тяжелый взгляд лорда, посредник быстро вытолкал ее в другой отсек, шепотом отдавая какой-то приказ. Бумаги подписали быстро. Еще быстрее из рук в руки перешел кошелек с золотом.

– Поздравляю Вас с покупкой, милорд, – посредник светился, как начищенный медный чайник, – давно так быстро не сбывал товар с рук.

– Надеюсь на Вашу скромность, милейший, – маркиз холодно улыбнулся, – если я узнаю, что Вы хвастались своим успехом в кабаке, я Вас найду и укорочу на голову.

Посредник побледнел и замолк.

– А теперь распорядитесь подогнать экипаж и дайте девушкам плащи с капюшонами, чтобы никто не видел, кто отсюда вышел.

Подобная предусмотрительность для благородных была не внове, так что плащи нашлись. Маркиз шел, положив руку на эфес сабли, а девушки семенили сзади, готовые в случае нужды упасть на землю, чтобы не мешать своему защитнику. До кареты добрались благополучно, разместились быстро. Примерно через час экипаж маркиза выехал из трущоб на границе с вполне приличным районом города.

Маркиз невозмутимо сидел, вытянув длинные ноги. Он незаметно наблюдал за пассажирками своей кареты, с каждой минутой убеждаясь, что ему очень повезло отыскать настоящих леди, красивых, воспитанных, умеющих себя держать и при этом готовых поступиться обычным табу в отношении мужчин.

Темноволосая леди Анна сидела абсолютно прямо. Ее точёное лицо словно застыло, а чёрные локоны и строгие складки темного платья подчеркивали бледность кожи. Светленькая леди Мелисса мелко дрожала и судорожно впивалась пальцами в сиденье до побелевших костяшек. Ее поношенное платье было слишком тонким для вечерней сырости, к тому же, девушка явно побаивалась не только маркиза, но и свою новую хозяйку.

По приказу лорда карета остановилась у черного хода его городского дома:

– Прошу Вас, дамы, – мужчина вышел и сам подал руки своим спутницам, не желая беспокоить лакеев в такой час.

Меньше слуг – меньше сплетен, а то что он задумал, само по себе непросто. Они чинно вошли в дом, кучер внес прихваченные в сарае чемодан и саквояж с вещами девушек.

– Для Вас приготовлена спальня на втором этаже, миледи, – вежливо, но с легкой насмешкой сказал маркиз, – вторую леди мы сегодня не ждали, но в гардеробной есть кушетка.

– Благодарю Вас, милорд, – Анна хранила невозмутимость.

– Третья дверь направо. – уточнил лорд, удаляясь в другую половину дома.

Глава 2

Девушка не стала медлить – потянула случайную соратницу за собой. Они вдвоем поднялись по лестнице, нашли нужную дверь и вошли в просторную полутемную комнату. Здесь горела всего одна лампа, зато было тепло, пахло нагретым воском, мятой и лавандой. Огромная кровать занимала треть комнаты. Рядом у огня стояла большая медная чаша с водой. На сундуке лежала батистовая сорочка и дорогой атласный халат цвета слоновой кости. Все было приготовлено так, словно тут ждали леди, а не куртизанку. Впрочем, откуда двум юным девушкам знать, как живут куртизанки?

Кучер внес багаж и откланялся. Маркиз, судя по тишине на лестнице, вовсе не поднимался на второй этаж. Это было странно и немного пугало. Анна первая сняла шляпу и принялась расстегивать пуговицы:

– Нужно вымыться, пока вода не остыла. В том сарае ужасно пахло, и почти наверняка были насекомые…

Мелисса вздрогнула, но, подчиняясь указаниям старшей подруги, убрала одежду, проверила температуру воды и отыскала в шкафу полотенца. Потом закатала рукава тонкого платья, приготовилась к работе.

Горячая вода согрела озябшие у реки руки и ноги, прилив тепла размягчил мысли, расслабил тело. Мелисса помогла Анне вымыть голову, потом закутала свою неожиданную хозяйку в простыню, усадила у огня в одной лишь тонкой рубашке, а затем сама, краснея и смущаясь, попросила разрешения искупаться.

– Мойся, – кивнула Анна, – только быстро, лорд может прийти сюда.

– А ты…Вы не боитесь, миледи? – Мелисса не стала медлить, но постоянно смотрела на дверь и настороженно прислушивалась к звукам старого дома.

– Мне поздно бояться, – пожала плечами девушка, – договор подписан. Я выполню его условия.

– А как ты…Вы там оказались? – робко спросила Мелисса, присаживаясь к огню и наблюдая, как Анна, прикрыв глаза, медленно расчёсывала влажные волосы и, казалось, была всецело погружена в свои мысли.

Они не походили на госпожу и прислугу, скорее, – на двух подружек, с позволения родителей, ночующих в одной спальне.

– Давай на «ты», думаю, мы с тобой в одинаковом положении, – вздохнула Анна, – просто мне повезло привлечь внимание лорда.

– Ты меня спасла! – воскликнула Мелисса, – дядя пообещал, если меня не купят, он продаст меня в бордель.

– Ты сирота?

– Наверное, я не знаю. Родители оставили меня у бабушки, уехав в поисках новых земель и службы. Мне неплохо жилось, но бабуля заболела, стала путать имена и даты… Осознав, что болезнь прогрессирует, она написала моему дяде, своему племяннику, надеясь, что он обо мне позаботится. Мистер Гриж приехал, побывал у нас, а через неделю бабулю хватил удар. Она умерла, не приходя в сознание. Сразу после похорон дядя продал дом и все, что в нем было, а меня отвел в сарай. Сказал, что не готов содержать бесполезную девицу скорбную умом… – она всхлипнула.

– Почему он тебя так называл? – удивилась Анна.

– Может потому, что я много читала, – пожала плечами Мелисса, – у нас была отличная библиотека. А может потому, что я не поняла его намеков. На похороны приехали друзья дяди, такие толстые краснолицые джентльмены, пахнущие табаком и дешевым виски. Они все смотрели на меня, едва не роняя слюни, а мистер Гриж требовал, чтобы я им улыбалась и вела себя мило. Он обещал, что, если понравлюсь кому-нибудь, он выдаст меня замуж. Только я их боялась, они были такие противные и ужасно безобразные… и я все время плакала! – девушка снова зарыдала и Анне пришлось успокаивать товарку.

Где искать лекарства или хотя бы ромашковый чай, она не знала, поэтому просто сняла салфетку с прикроватного столика и сунула в руки Мелиссы кружку с остывшим напитком:

– Пей. И будь уверена, ты сделала лучший выбор.

Нежная блондинка сделала несколько глотков и успокоилась. Девушки разделили скромный ужин, а потом легли спать. Анне досталась просторная кровать, а Мелиссе – мягкая кушетка в пустой гардеробной. Некоторое время обе девушки не спали, тревожно ожидая визита мужчины, но потом почти одновременно сообразили, что присутствие «камеристки» спутало лорду все карты, и успокоено засопели.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом