ISBN :
Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 01.08.2024
Гора Хуайцзян
В трёхстах двадцати ли к западу от горы Тайци стоит гора Хуайцзян. Там берёт своё начало река Цюши, которая на севере впадает в реку Юшуй (1); в водах реки водится много лому (2). На горе много синего реальгара, высококачественного нефрита, золота и самоцветов. На южной стороне горы много киновари, а на северной стороне много золота и серебра с разноцветной текстурой. Это место является садом (3) Небесного владыки Тянь-ди, и ведает этим садом божество по имени Иншао: у него тело лошади, лицо человека, полоски тигра и крылья птицы. Он обходит дозором все четыре стороны сада и кричит что-то, похожее на слово «лю». Если взглянуть с горы Хуайцзян на юг, то можно увидеть гору Куньлунь, как она сверкает красотой в лучах солнца. На западе можно увидеть большое озеро, куда вернулась душа Хоу-цзи после смерти. В воде того озера много самоцветов, на южном берегу озера растёт дерево Яому (4), выше которого растёт дерево Жому (5). На севере можно увидеть гору Чжупи, где проживает демон Хуайгуй Лилунь; также гора является обителью хищных птиц: там водятся коршуны, ястребы и другие. На востоке можно увидеть гору Хэншань, по форме напоминающую четырёхступенчатую лестницу – там обитают демоны нищеты. Там протекает река Иньшуй, её воды настолько прозрачные, что можно даже увидеть своё лицо. Там обитает божество Тяньшэнь с телом быка, восьмью ногами, двумя головами и лошадиным хвостом, крик этого божества похож на слово «бохуан». Где бы оно ни появилось, там тут же случаются военные столкновения.
(1) Река Юшуй: это река Эдзин-Гол, или Жошуй.
(2) Лому: моллюск, похожий на улитку.
(3) Сад: это «сад Пинпу» или «висячие сады», «небесные сады» – висящий в воздухе сад, место обитания бессмертных.
(4) Дерево Яому: невероятно высокое дерево.
(5) Дерево Жому: мифическое дерево; дерево, за которое заходит солнце.
расширение кругозора •
Хоу-цзи – бог земледелия
Хоу-цзи – родоначальник династии Чжоу, а также мифический бог земледелия. «Хоу-цзи» – это титул, означающий «государь-зерно», а само имя этого божества было «Ци», что в переводе означает «брошенный». Но почему его так назвали? Начать эту историю следует с самого рождения Хоу-цзи.
Как-то раз Цзян Юань, жена императора Ди Ку, гуляла на природе и увидела огромный отпечаток ноги. Подстрекаемая любопытством, Цзян Юань наступила своей ногой на этот огромный след. Вдруг она почувствовала какое-то шевеление в своём животе – оказывается, она неожиданно забеременела!
Ребёнком в животе этой женщины оказался Хоу-цзи. Когда ему подошло время родиться, Цзян Юань посчитала, что этот ребёнок принесёт несчастья и выбросила его в переулке; вот как Хоу-цзи получил своё имя. Хотя он был выброшен в переулок, коровы и лошади не задавили его, а обходили его стороной; хотя он был выброшен на холод, он не замёрз: ведь птицы прилетали к нему, чтобы согреть его своими перьями. Узнав об этом, Цзян Юань очень удивилась, забрала ребёнка к себе и теперь уже хорошо о нём заботилась.
Когда Хоу-цзи вырос, он сосредоточился на выращивании различных сельскохозяйственных культур. Правящий в то время император Яо услышал о нём и назначил его руководить земледельческими работами по всей стране. Когда к власти пришёл император Шунь, он пожаловал Хоу-цзи участок земли Тай. Потомки Хоу-цзи становились всё многочисленнее и сильнее, и в конце концов они сместили с престола очередную династию Шан и основали свою династию Чжоу. Согласно версии, изложенной в «Книге гор и морей», именно Хоу-цзи принёс на землю семена зерновых культур с самих небес, посеял их вместе со своим племянником Шу Цзюнем и получил небывалый урожай, которого мир не знал до этого. После этого Хоу-цзи превратился в бога земледелия. Согласно археологическим исследованиям, пшеница – эта зерновая культура, имеющая эпохальное значение – действительно была завезена в Китай из Западной и Центральной Азии во времена Хоу-цзи. Получается, сказание о Хоу-цзи – не пустая выдумка.
Холм Куньлунь
В четырёхстах ли к юго-западу от горы Хуайцзян стоит холм Куньлунь (1) – столица Небесного владыки Тянь-ди в тленном мире, которой управляет дух Луу. Луу обладает телом тигра, девятью хвостами, лицом человека и тигриными когтями; он ведает границами всех областей (2) небесного царства, а также сезонными мероприятиями при дворе Небесного владыки. Там обитает зверь Тулоу: внешне он похож на барана с четырьмя рогами; он – людоед. Также там живёт птица Циньюань, похожая на колибри, однако размером с утку-мандаринку; если она ужалит животное или птицу, они умрут, а если дерево – то оно засохнет. Там встречается птица Чуньняо (3), она ведает доспехами и одеждами Небесного владыки. Там растёт дерево груши-бессемянки, похожее на грушу-берёзолистную, с жёлтыми цветами и красными плодами, по вкусу напоминающими сливу, только без косточки; это дерево устойчиво к повреждению водой; кто съест плоды этого дерева, может избежать утопления. Там растёт трава колосняк густоколосый, внешне похожий на мангольд, а по вкусу напоминающий лук; кто съест эту траву, сможет избавиться от тоски. Там берёт своё начало река Хуанхэ (4), которая течёт на юг и, наконец, впадает в Уду на востоке. Там берёт начало река Чишуй (5), которая на юго-востоке впадает в реку Сытянь. Там берёт начало река Яншуй, которая на юго-западе впадает в реку Чоуту. Также там берёт начало река Хэйшуй, которая на западе соединяется с водами горы Даю. В этом районе водится много диковинных птиц и чудищ.
(1) Холм Куньлунь: это знаменитая гора Куньлунь, легендарное место обитания Небесного владыки Тянь-ди. Согласно исследованиями Тань Цисяна, это главный пик хребта Цилянь, находящийся на границе двух современных провинций – Ганьсу и Цинхай.
(2) Девять областей: в представлении древних людей вся суша была поделена на «девять областей», – и по аналогии с этим небесное царство тоже было поделено на девять частей.
(3) Птица Чуньняо: красный феникс.
(4) Река Хуанхэ: древние люди верили, что река Хуанхэ берёт своё начало на горе Куньлунь; однако на самом деле исток реки Хуанхэ находится у подножия северной стороны хребта Баян-Хара-Ула в южной части современной провинции Цинхай.
(5) Река Чишуй: река Датунхэ, которая берёт своё начало в окрестностях хребта Цилянь.
Гора Лэю, гора Инму, гора Юйшанъ
В трёхстах семидесяти ли к западу от холма Куньлунь стоит гора Лэю. Там берёт своё начало река Таошуй, которая на западе впадает в реку Цзицзэ, там много белого нефрита. В водах той реки живёт диковинная рыба Юй, похожая на змею, с четырьмя ногами, питающаяся другими видами рыб.
В четырёхстах ли к западу от горы Лэю вдоль течения реки находятся зыбучие пески, а ещё в двухстах ли стоит гора Инму. Тем местом управляет дух Чанчэн, он появился на свет путём преображения девяти небесных добродетелей; он похож на человека, у него леопардовый хвост. На горе много нефрита, у подножия горы много медного купороса; на горе нет никаких водных потоков.
В трёхстах пятидесяти ли к западу от горы Инму стоит гора Юйшань. Там обитает богиня Сиванму. Сиванму внешне похожа на человека, но у неё зубы леопарда и хвост тигра, она умеет искусно свистеть (1), её растрёпанные волосы украшены цветами из лент; она управляет всеми стихийными бедствиями и обладает властью казнить, кого захочет. Там обитает зверь Цзяо, похожий на собаку, с леопардовыми пятнами и коровьими рогами; он лает как собака. В какой стране он появится, там случится небывалый урожай. Там живёт птица Шэнъюй, похожая на длиннохвостого фазана, с телом красного цвета; она питается рыбой, её крик похож на крик оленя. В какой стране она появится, там случится наводнение.
(1) Свистеть: здесь – умение издавать звуки, похожие на звуки животных и птиц.
Холм Сюаньюань, гора Цзиши, гора Чанлю, гора Чжанъэ
В четырёхстах восьмидесяти ли к западу от горы Юйшань стоит холм Сюаньюань: на нём не растут ни деревья, ни травы. Там берёт своё начало река Сюньшуй, которая на юге впадает в реку Хэйшуй; вдоль течения реки много киновари и синего реальгара.
В трёхстах ли к западу от холма Сюаньюань стоит гора Цзиши. В подножии горы есть каменные ворота, через которые свободно протекает река Хуанхэ, чтобы затем стремительно нестись на запад. Можно сказать, что эта гора имеет всё, что только можно иметь.
В двухстах ли к западу от горы Цзиши стоит гора Чанлю, там живёт Белый Император Шао-хао (1). У всех зверей там полосатые хвосты, у всех птиц – полосатые головы, даже все самоцветы там имеют полоски. Там стоит дворец горного духа-управителя Вэйчжи, в обязанности которого входит управление отражением заходящего солнца (2).
(1) Белый император Шао-хао: один из пяти мистических верховных божеств, управляющий западной стороной света. По легенде, он – сын Жёлтого императора.
(2) Отражение заходящего солнца: имеется в виду преломление света и тени в момент, когда солнце садится за горизонт на западе.
В двухстах шестидесяти ли к западу от горы Чанлю стоит гора Чжанъэ. На горе нет растительности, зато много различных драгоценных камней. На горе встречается много странных вещей. Там обитает зверь Чжэн, похожий на красного леопарда, с пятью хвостами и одним рогом; его крик похож на звук удара о камень. Там живёт птица Бифан, похожая на журавля, у неё только одна нога, её тело голубого цвета, клюв белый, а по телу идут красные полоски. Она кричит так, словно выкрикивает собственное имя. Где она появляется, там загораются странные огни.
расширение кругозора •
Бифан – дух деревьев
Древние люди считали, что у гор есть свой дух-хранитель – Сяоян, у воды – дух воды
Сянван, у земли – дух земли Фаньян, а у деревьев – дух деревьев Бифан. Бифан внешне похож на журавля, но только с одной ногой. Его появление может привести к пожарам.
Говорят, когда Жёлтый Император созвал всех духов на собрание на горе Тайшань, Бифан выступил в роли «водителя» для Жёлтого Императора, блистая красотой.
Согласно легенде, во времена правления императора У-ди кто-то преподнёс ему странную одноногую птицу. Чем бы её ни пытались накормить, она ничего не ела. У-ди спросил у своих министров историю этой птицы, но никто ничего не знал. В это время придворный учёный Дунфан Шо сказал: «Это птица Бифан, которая упоминается в «Книге гор и морей». У-ди лично проверил эту информацию в упомянутой книге, и всё оказалось правдой. После этого У-ди издал приказ всем своим министрам прочитать эту книгу. Так, в одно мгновение, «Книга гор и морей» стала официальной книгой при дворе, обязательной к изучению. Поговаривали, что Дунфан Шо был небожителем, но потом украл персики бессмертия у богини Си-ван-му и был разжалован до жизни в тленном мире.
Гора Инъшанъ, гора Фуян, гора Санъвэй
В трёхстах ли к западу от горы Чжанъэ стоит гора Иньшань. Там берёт своё начало река Чжоюй, которая на юге впадает в озеро Фаньцзэ; в водах той реки много узорчатых ракушек. Там живёт зверь Тяньгоу, внешне похожий на бенгальскую кошку; у него белая голова, его крик похож на звук «лю-лю», которым он обороняется от зла.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=70930990&lfrom=174836202&ffile=1) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом