ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 02.08.2024
Прижавшись спиной к стене, возле которой они до этого стояли, она затрясла головой, прогоняя оттуда всё то, что недавно увидела внутренним зрением, путешествуя по городу.
Тихий щелчок ключа в замочной скважине, который в голове амазонки прогремел, словно гром среди ясного неба, и дверь медленно открылась.
Глава 3
Ровно в два часа дня Сван, как и договаривались, пришёл в таверну.
Дракулус увидев старика, подскочил к нему и поставил перед ним кружку «Эльдерберга».
– Мне некогда распивать здесь пиво, – отодвинул к краю стола кружку маг! – я пришёл, чтобы встретиться с той дамой, с которой ты обещал меня свести.
– Подождите, пожалуйста, она скоро появится, а пока, промочите своё горла, уважаемый Сван! – выпалил хозяин таверны и, отойдя от столика посетителя, устроился за стойкой, временами поглядывая на дверь.
Прошёл час, а дам так и не появилась.
Взмахом руки старик позвал Дракулуса. Тот подбежал к нему и нагнулся, чтобы лучше слышать, ведь крики и гул подвыпивших мужиков, заглушали всё кругом, давя на перепонки ушей, не позволяя чётко и внятно слушать собеседника.
– Где, к чертям собачим, твоя женщина? – перекрикивая гул и визг посетителей, закричал, почти в самое ухо Дракулусу Сван.
– Что? – переспросил тот, делая вид, что не расслышал мага.
– Я спрашиваю тебя! – вновь, во всё горло, заревел Сван! – где та дама, с которой я должен здесь встретиться? Если ты меня захотел обмануть, то берегись, такое я никому не прощаю!
– А, – протянул Дракулус, словно разобрав из всего этого шума слова старика. – Сейчас она придёт. Немного наберитесь терпения маг, а то вы привлекаете к себе внимание.
– К чёрту всё твоё внимание, где та баба. Если она через пять минут не появится здесь, то ты у меня сгниешь в темнице или пойдёшь на корм свиньям.
– Да понял я вас маг, понял, – резко выпрямился Дракулус и, окинув зал взглядом, махнул кому-то рукой.
В дальнем углу из-за столика поднялась, одетая в какое-то тряпьё, старуха и, медленно лавируя между подвыпившими посетителями, направилась к ним.
– Ты, что надо мной смеёшься? – схватил хозяина таверны за руку маг.
Но резко замолчал, когда увидел, сверкающие, в полумраке таверны, глаза старухи, подошедшей к их столику.
– Дракулус, – тихо произнесла она, но Сван и хозяин таверны, хорошо и чётко расслышали её слова, – оставь нас одних.
Дракулус махнул головой, в знак согласия и быстро удалился к себе за стойку, чтобы непосредственно заняться своим делом, а точнее, наблюдать за посетителями и не позволить им устроит здесь драку.
Сам лично он не обслуживал столики, не хозяйское это дело, это делали нанятые молодые девушки, которые могли и удалиться, за отдельную плату, с клиентом в предназначенную, для этого комнату на втором этаже.
Усевшись напротив Свана, старуха посмотрела на мага.
– Говори, что ты хочешь узнать у меня, маг, да побыстрей? – произнесла старая женщина, поглядывая ему в лицо.
– От тебя мне ничего не надо! – бросил маг, – но мне сказали, что ты знаешь человека, который может путешествовать по другим мирам!
– Да, я знаю такого человека, но зачем он тебе?
– Мне срочно найти, – Сван задумался на несколько секунд, а потом тихо добавил, боясь, что его кто-нибудь услышит, – Флавия.
– Понятно, – пробурчала, выплюнув это слово, сквозь гнилые зубы, старуха.
– Что тебе понятно? – уставился на неё маг.
– Всё! – произнесла та! – поднимайся и следуй за мной!
Через час Сван со старухой подошли к небольшому деревянному домику, которого из-за деревьев сразу и не разглядишь и, не стуча, открыла не запертую дверь и проскользнула внутрь.
Маг замешкался на крыльце, но услышав её окрик, последовал следом в темноту дома. И только он переступил порог, сделав пару шагов, как за ним захлопнулась дверь, словно кто-то невидимый её прикрыл и вспыхнул яркий свет. От неожиданности маг зажмурился, прикрывая глаза руками.
– Открывай глаза, Сван и ничего не бойся, здесь тебя никто не тронет, – услышал маг знакомый голос.
Убрав с лица руки, маг медленно открыл глаза и уставился на сидевшего за столом Флавия.
Сорвавшись с места, старик подбежал к нему и, упав на колени, поцеловал протянутую руку бывшего короля.
– Кто приказал тебе, найти меня? – поинтересовался Флавий, когда Сван оторвался от его руки и поднял голову.
– Принц Вердан, то есть теперь король! – бухнул маг и опять стал целовать руки Флавия.
– Поднимись, маг и всё мне расскажи, – отдёргивая руки, произнёс «король».
Сван медленно поднялся и присев на старенький стул, который ему принесла старуха, заговорил:
– Мне приказал вас найти Вердан. Облазив все закоулки нашего королевства и не найдя вас, я решил, что вы, Мой Король, находитесь, где-то в другом королевстве или вообще другом мире.
– Да, ты прав маг, я некоторое время назад был в другом мире, куда меня перенёс Дариус, но мне помогли (он посмотрел на стоявшую рядом старуху), оттуда вернуться.
– Тогда почему я вас не смог увидеть, если вы находитесь в городе, под самым, так сказать, боком? – удивлённо посмотрел на Флавия маг.
– Меня спрятала «от глаз людских» Иветта, – показал рукой «король» на старуху, – она нашла и перенесла меня сюда.
– Как такое, может быть? – не унимался Сван, переводя свой взгляд с бывшего короля Океналии на старуху и обратно.
– Иветта великий маг и путешественница по параллельным мирам! – выпалил Флавий, когда маг вновь взглянул на него.
– Не преувеличивай Флавий, я простая ведьма, – произнесла старуха.
Сван вновь взглянул на неё и обомлел. Перед ним теперь стояла не дряхлая старуха в лохмотьях, а молодая женщина в прекрасном, словно с плеч королевы, голубом платье и мило улыбалась.
– Это, что за чудеса, неужели я сплю? – открыл рот от удивления маг и заморгал глазами.
– Это не сон, а явь, маг! – бросила женщина, – а теперь я присяду, и мы спокойно поговорим!
После, почти часового, разговора с Иветтой и Флавием, Сван поспешил во дворец, чтобы доложить Вердану, что он нашёл его отца.
Никто из окружающих во дворце и даже во всём королевстве не знал, что Флавий не настоящий отец Вердана. А после его исчезновения, он решил всё это скрыть, чтобы не навлечь на себя беды. Ведь если народ узнает, что принц Вердан не сын Флавия и не является его прямым наследником, то могут быть печальные последствия. Так что лучше промолчать.
– С чем пришёл, маг? – встретил Свана Вердан, как всегда сидя в кресле. Ведь из-за сильных болей в ноге и пояснице, он долго не мог стоять, а тем более ходить.
– Мой Король! – поклонился Вердану Сван, – я выполнил приказ и разыскал вашего отца!
– Где он? – выкрикнув, вскочил король, но слабые ноги не удержали его и он вновь рухнул в кресло.
Острая боль, как раскалённой иглой, насквозь пронзила немощное тело Вердана и он потерял сознание.
Глава 4
Дверь медленно открылась, и в комнату вступил Кварк – предводитель всех Нефритов этого мира.
Сделав несколько шагов, птицеголовый обернулся и произнёс:
– Михаил, можешь забирать этих людей, они мне не интересны.
Произнеся эти слова, он отступил в сторону и пропустил в двери мужчину, который помог Максу и Хелене разыскать принцессу Ундину.
– Михаил, – увидев вошедшего мужчину, кинулась ему на шею Хелена, – как ты нас нашёл?
– А я вас и не искал, – ответил на вопрос амазонки чародей, – просто прибыл в город по своим делам, а Кварк, мой старый приятель, поведал мне о том, что нашёл двух человек, шатающимися по джунглям возле стен города и привёл вас сюда. Вот я и решил посмотреть, кто это пожаловал в Золотой город и зачем? А это оказывается мои старые знакомые.
– Михаил, давайте поднимемся наверх, – прокудахтал предводитель птицеголовых, – а там уже и поговорим.
Держась за руку Михаила, Хелена последовала за чародеем, Макс, молча, последовал за ними, а Кварк замыкал шествие, шлёпая своими перепончатыми лапами по каменному полу.
После сытного обеда, который приготовили, для Михаила и тех, кто ещё недавно сидел в подвале, Кварк и все его гости уединились, для разговора.
– Ты уверен? – Михаил посмотрел на короля Нефритов, – что жрецы не знают о спрятанном тобой свитке?
– Да, я абсолютно в этом уверен, друг мой!
Хелена, услышав о свитке, встрепенулась, но виду не показала, а прикоснувшись рукой к бывшему любовнику, поинтересовалась, словно из любопытства:
– О каком это свитке вы ведёте беседу, Михаил? Если это не секрет, мне можно на него посмотреть?
– Нет и ещё раз нет! – вскакивая, выкрикнул Кварк. – Этот свиток нам оставили наши боги, когда в спешке покинули наш мир, и мы поклялись, что он не попадёт в чужие руки. Мы уже несколько тысяч лет охраняем его и надеемся, что боги, вернутся и снимут с нас это проклятие.
– О чём это он? – тихо поинтересовался у Михаила Макс.
– Когда-то Нефриты были полноценными людьми, как и мы с вами. Но жрецы выкрали свиток богов, у тех, кто охранял его и, прочитав, вызволили в мир людей падшего ангела. Только через сто лет после его освобождения, свиток был найден и вернулся к прежним хозяевам, а вот Деметриус улизнул, надёжно спрятавшись от повторного заточения в царство тьмы.
– Стоп, а не тот ли это Деметриус, который убил Дариуса в полуразрушенном замке? – поинтересовался Макс, переводя свой взгляд с Михаила на Кварка, у которого от услышанных слов Макса, открылся от удивления клюв и на загривке поднялся хохолок из разноцветных перьев.
Хелена услышав рассказ Михаила, о том, кто и как освободил дьявола, промолчала и задумалась о чём-то своём.
Теперь она точно знала, что свиток, за которым она сюда прибыло, находится в этом городе. Но, как его найти, она пока не знала.
Увидев вошедшего в комнату Михаила, где их держали птицеголовые, она обрадовалась, что он поможет ей в этом. Но из его разговора с Кварком поняла, что её миссия с треском провалилась, так и не начавшись.
– Михаил, – немного придя в себя, выдавил предводитель Нефритов, – о чём говорит этот молодой человек? Кто кого убил и …?
– Кварк, – чародей поднял руку, прерывая птицеголового! – я нашёл, где прячется падший ангел и прибыл сюда, чтобы тебе сообщить об этом.
– Ну и где он? – выкрикнул Кварк. – Укажи мне это место, и я отблагодарю тебя! Если мы вновь заточим Деметриуса в ад, где ему и место, боги вернутся и наш мир вновь расцветёт, как и прежде, а нам вернут наше истинное человеческое лицо.
– Друг мой! – поднялся Михаил и протянул Кварку руку, – я помогу тебе, но нам в этом трудном деле понадобится свиток. Без него, сам должен понять, нам не справиться с этим чудовищем.
– Но, я не имею права передавать его, – закудахтал птицеголовый, – в чужие руки. И не имею понятия, что станет с ним, когда он покинет стены Золотого города. Я уже тысячу лет охраняю этот свиток и слышал от предыдущего стража, что его может прочитать и вынести отсюда только равный по силе богам или один из тех, который доверил нам его охранять. Но, как сам понимаешь, такого человека нет в мире людей, а боги навсегда покинули нас.
– Кварк, но без тех заклинаний, которые записаны в слитке, – заговорил чародей, взглянув на Кварка, – я бессилен, чем либо тебе помочь.
– Нет и ещё раз нет! – закричал король Нефритов и страж свитка богов, – он не покинет эти стены. И прошу тебя Михаил, больше не упоминай о нём, а то мы поссоримся. Ты лучше расскажи мне о том месте, где прячется Деметриус, а я подумаю, как к нему подобраться.
– Место я тебе, конечно, укажу! – бросил Михаил, – но, запомни, без свитка и моей помощи, тебя там ждёт смерть!
– Ладно, я подумаю над твоим предложением, а потом, дам тебе ответ, – прощёлкал Кварк. – А теперь, друзья мои, отдыхайте, я вас оставлю.
Только за птицеголовым закрылась дверь, Хелена обратилась к Михаилу:
– Значит, ты прибыл сюда за свитком и зачем он тебе понадобился?
– Ты уже слышала, зачем он мне, – ответил чародей. – А зачем он понадобился тебе, Хелена, можно мне это узнать?
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом