Мэри Влад "Девонли. Ритмы ночи"

Артистка балета Лили Брукс получает предложение от Кристофера Хейза – легендарного танцовщика в прошлом, а теперь известного на весь мир хореографа. Условия контракта выглядят заманчиво, но есть один нюанс: театр находится на частном острове.Оказавшись в числе отобранных в новую труппу счастливчиков, девушка понимает: что-то с этим местом не так. Однако она отмахивается от подозрений и концентрируется на работе, так как хочет впечатлить мистера Хейза. Этот загадочный и сексуальный мужчина – её первая и единственная любовь. И он тоже в ней заинтересован.Постепенно Лили начинает казаться, что Девонли – хорошее место. Но после первого же спектакля сказка оборачивается кошмаром. И самое страшное, что покинуть остров нет никакой возможности…«Девонли», книга первая.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 08.08.2024

– Получается, у меня есть свободная неделя? – спрашиваю, дрожа всем телом и всё ещё не веря в свою удачу. – Я смогу провести её дома?

– Делай что хочешь, Брукс, – резко переходит он на неформальное общение, и в его голосе проскальзывает раздражение. – За эту неделю ты должна сдать весь перечень анализов и пройти полное обследование организма. Мне не нужны сюрпризы в виде хронических заболеваний или чего похлеще. В каком городе ты пройдёшь проверку – без разницы. Главное – в назначенное время прибудь в порт и сядь на паром, имея на руках все справки и документы. Остальное меня не касается.

Сказав это, Хейз отключается, а я всё никак не могу прийти в себя. Я не только помогу им погасить долг, но и увижу родителей и сестру! Неужели я наконец вытянула счастливый билет?

Глава 4

Лили

– А что ты мне привезла? – спрашивает Ребекка, смотря на меня в упор.

Она уже закончила с обнимашками, поняла, что я никуда не денусь в ближайшее время, и теперь настроена очень серьёзно. Мне хочется рассмеяться, но я держусь и протягиваю ей коробочку.

Перед отъездом, после того как собрала вещи, я изучила, что сейчас популярно у двенадцатилетних девочек. Оказалось, что на пике очередная история про фейри, по которой даже планируют снять сериал. Так что в подарок я выбрала браслет из коллекции книжного мерча. Стоил он, конечно, недёшево, но я ведь целый год не увижу сестру. Да и деньги на острове мне вряд ли понадобятся, Кристофер же сказал, что проживание и питание включены в контракт. Поэтому я решила оставить себе совсем немного налички, а остальное отдать родителям и порадовать сестрёнку.

– Браслет Эолин! – восклицает Ребекка, выуживая из коробочки серебряную нить с разноцветными камушками. – О-о-о, спасибо!

Она порывисто обнимает меня, рассыпается в благодарностях, и я улыбаюсь. Мне нравится видеть её счастливой. Несмотря на то, что ей двенадцать, Ребекка ещё не растеряла детскую непосредственность и открытость.

– Нужно показать Хлое!

– Давай, – со смехом отвечаю я. – Только вернись к обеду.

– Конечно! – уже на ходу выкрикивает Ребекка и выбегает из дома.

Я иду на кухню, откуда разносится аромат запекающейся курицы. Родители ещё не знают, что я привезла с собой сумму, почти покрывающую оставшийся долг. Хочу поговорить с ними обоими, а папа сейчас колет дрова на заднем дворе. Они решили устроить праздничный обед в честь моего приезда, и папа намерен разжечь камин в гостиной.

– Не нужно её баловать, – с укоризной говорит мама, стоит мне встать рядом с ней.

– Мам, это всего лишь браслет.

– Дорогой браслет. А если потеряет?

– Не думаю, что Ребекка настолько беспечна.

– Она ребёнок! – мама всплёскивает руками. – А ты даришь ей такие дорогие вещи. Не нужно её баловать, а то привыкнет.

– Не волнуйся об этом, мам. Ребекка умная девочка и неиспорченная. Она просто радуется подарку. Что в этом плохого?

– У нас… нет денег на подобные шалости.

– Об этом я и хотела с вами поговорить, когда папа закончит. Я привезла деньги. Если вы немного добавите, то сможете погасить задолженность одним платежом.

– Лили! – вскрикивает мама и бросает ложку в миску с салатом. Кажется, она злится, но я не понимаю почему. – Мы уже говорили об этом. Мы с папой справимся. Оставь деньги себе, мы не возьмём.

– Но ведь это из-за меня вы оказались в такой ситуации. Это мой долг, не ваш, и я… – осекаюсь, видя, как мама отворачивается и прикрывает лицо руками. – Мам? Мам, ты что… плачешь?

Она всхлипывает, и я охаю, но быстро беру себя в руки и обнимаю её.

– Что случилось, мама? Что тебя так расстроило?

– Да что мы за родители такие, раз не в состоянии оплатить обучение собственного ребёнка? – шепчет она, уткнувшись в моё плечо. – Даже скопить толком ничего не смогли.

Видеть, как мама плачет – это… слишком. От её расстроенного тона у меня у самой слёзы на глаза наворачиваются, и я приказываю себе собраться.

– Мам, вы – лучшие родители на свете! Других мне не надо. Я люблю вас, слышишь? И я буду рада помочь выкупить дом. Позвольте мне это сделать, хорошо? Вы – моя семья. Это и мой дом тоже. Если бы я знала, что вам придётся заложить его, чтобы оплатить обучение в академии, я бы ни за что туда не поехала.

– Не говори ерунды, – отмахивается мама и снова всхлипывает. – Это ведь твоя мечта. Как мы могли не дать тебе возможность воплотить её?

– И я благодарна вам. Очень. Говорю же: вы – лучшие.

Мама усмехается и стирает дорожки от слёз, а я обнимаю её крепче, чувствуя, как щиплет глаза. Пытаюсь сдержаться, но не могу, и спустя пару минут мы плачем уже вдвоём.

– Что тут за водопады? – спрашивает папа, зайдя на кухню. – Вы чего ревёте, девчонки?

Он подходит к нам и обнимает маму за плечи, а я отступаю на пару шагов и отстёгиваю большую поясную сумку, до отказа набитую купюрами.

– Вот, – протягиваю её папе. – Это покроет почти весь остаток долга. Не хватает совсем чуть-чуть.

Кристофер перечислил мне больше, чем я рассчитывала. Видимо, я действительно буду не только в кордебалете стоять. Ну или… работать за троих. Как бы там ни было – я рада, что могу помочь родителям, даже если нагрузку на меня навесят чудовищную.

– Лили… – выдыхает папа, изумлённо смотря на меня.

– Возражения не принимаются. Я хочу внести свой вклад.

– Но откуда у тебя столько денег?

– Я подписала годовой контракт и попросила заплатить мне всю сумму сразу.

Точнее – нагло потребовала, но об этом им знать необязательно.

– За год? – изумлённо переспрашивает папа. – Всего за год? И где это столько платят?

– Новая труппа Кристофера Хейза.

– Того самого Хейза? – оживляется мама.

– Ага, – я киваю. – Буду работать на легенду. Он как раз набирает людей. На днях присутствовал у нас на репетиции, а потом предложил мне хорошие условия.

– И каков он в жизни? – спрашивает мама не без любопытства. Она ведь вместе со мной смотрела некоторые видеозаписи и тоже им восхищалась.

– Весьма обаятелен. Но может быть и не очень приятным, насколько я поняла. Хотя мы мало общались, так что рано делать выводы. Вроде хороший человек.

– Точно хороший, раз пошёл тебе навстречу.

Ну всё, мама теперь фанатка Хейза. Хотя я её прекрасно понимаю. Он действительно мужчина мечты. Моей мечты. Но я не должна думать о нём в таком ключе. Кристофер Хейз – мой будущий босс, я не хочу смешивать работу и личное.

– Но, если ты отдашь нам такую сумму, сама останешься совсем без денег, – папа хмурится. – Как же ты будешь жить целый год?

– Я оставила себе как раз столько, чтобы хватило на мелкие расходы. Проживание и питание включены в контракт.

– Вы и жить при театре будете? – озадаченно уточняет он.

– Да, график очень плотный, так что вырваться домой не смогу, – развожу руками, желая как можно скорее сменить тему. – Но через год обязательно приеду. И не на неделю, а больше. Возьму настоящий отпуск.

Мне совсем не хочется говорить родителям, что театр закрытый и находится на острове. Ни к чему давать им лишний повод для волнений. Я бы предпочла вообще не говорить о работе, а наслаждаться привычной семейной атмосферой.

– Лили, мы не можем принять твои деньги, – смущённо произносит папа. Видно, насколько сильно ему неловко.

– Мам, пап, вы лучшие родители, я очень сильно люблю вас, – говорю, заключая их обоих в объятия. – Вы подарили мне шанс осуществить мечту. Так позвольте помочь сохранить дом. Я хочу, чтобы через год мне было куда возвращаться.

– Ох, Лили, – выдыхает мама, обнимая меня в ответ, и я вдыхаю родной запах её туалетной воды. – Мы тоже очень тебя любим.

– Очень, – чуть сипловато шепчет папа, сгребая нас с мамой в охапку.

Так мы и стоим посреди кухни – обнявшись и улыбаясь. В данную минуту я не хочу никуда уезжать. Плевать и на Гала, и на всё остальное. Хочу каждый день есть домашнюю еду, болтать с папой, ходить с мамой за покупками и помогать сестре с уроками. Но… я уже взяла деньги Кристофера и теперь связана контрактом.

Глава 5

Кристофер

– Всё готово? – спрашивает Левингтон, зайдя в мой кабинет и не удосужившись поздороваться.

В квартиру его впустила Сара, моя помощница. Готов поспорить, он и с ней не поздоровался, поэтому я продолжаю стоять спиной ко входу и смотреть в окно.

Оборачиваться не хочется. Вести с ним диалог – тоже. Генри Левингтон купил мои профессиональные навыки, имя и молчание, но не преданность и не уважение. Само собой, его бесит, что я не облизываю его ботинки, рассыпаясь в благодарностях, вот он и не утруждает себя вежливостью. Однако игнорировать его не получится.

– Труппа в составе семидесяти двух человек набрана, если ты об этом, – отвечаю, медленно развернувшись. – Репетиции начнутся через четыре дня. Паром с артистами прибудет послезавтра вечером.

– Отлично. Ты справился.

Он садится в кресло, достаёт сигару и раскуривает её – и я морщусь от набившего оскомину запаха.

– Рано делать выводы, Генри. Вердикт можно будет вынести, когда пройдёт первый спектакль.

– Это уже детали. Девонли откроет свои двери в любом случае и в первый же вечер окупит все затраты.

Деньги, ну конечно. Что ещё может интересовать Генри Левингтона, как ни прибыль.

– Рад слышать, что ты выйдешь в плюс при любом раскладе.

– А как иначе, Кристофер? Это произойдёт, даже несмотря на то, что ты так расщедрился на какую-то девчонку. Чего ради ты выплатил ей всю сумму сразу? К чему такое расточительство? Неужто уверен, что она продержится до конца? И кто она вообще такая? Твоя любовница?

Это он о Лили, чёрт бы его побрал. Как я ни пытался скрыть единовременную выплату – от Левингтона ничего не утаить. Да, Лили Брукс добавила мне головной боли и, чувствую, ещё доставит хлопот. Но почему-то я не смог ей отказать. К тому же она действительно талантлива и, что намного важнее, упорна.

– Мы с мисс Брукс не состоим в отношениях, – отвечаю сдержанно. – Я познакомился с ней, когда отбирал артистов.

– И сразу примерился к заднице? – Левингтон усмехается, а я еле сдерживаюсь, чтобы не послать его куда подальше.

– Всё не так, Генри. Девушка очень способная, с ней не будет проблем. У неё возникли семейные трудности, поэтому она попросила меня об одолжении. Считай, что я за неё поручился.

– Ну, как знаешь. Дело твоё, и спрос – тоже с тебя. Я уж подумал, ты приметил её, чтобы скрасить вынужденное одиночество. Хотя вариантов предостаточно – тебе можно выбрать любую, – Левингтон прищуривается. – Не жалеешь, что придётся провести год в отрыве от остального мира?

– Мне грех жаловаться, Генри. Ты платишь столько, что останется внукам, если они у меня будут. К тому же ты открыл мне многие двери и познакомил с интересными людьми.

– Да, насчёт этого, – он делает паузу, чтобы выпустить несколько дымовых колечек. – Собрание назначено на послезавтра.

– Но я уезжаю сегодня.

– Встреча пройдёт уже в Девонли.

– Они прибудут на остров?

– Разумеется.

– Но зачем так рано? Первый спектакль только через три недели.

Левингтон хмыкает, а затем снисходительно разъясняет:

– Все члены ордена – наши почётные гости и спонсоры. Приглашение было выслано всем. Само собой, далеко не все смогут присутствовать, но те, кто выкроил время, будут приняты со всеми почестями. И раз они изъявили желание посмотреть на прибытие артистов, значит, так тому и быть. Желающие присутствовать при этом прибудут в течение дня, остальные прилетят на собрание. Останутся они или улетят обратно и вернутся только к открытию театра – это их дело, разберутся на месте, заранее никто ничего не сообщал. Но раз уж ты отправляешься сегодня, то проконтролируй, чтобы всё было готово к их приезду, в том числе и комнаты.

– Будут какие-то особые указания?

– Все инструкции и список Жнецов, которые ответили на приглашение, здесь, – Левингтон протягивает мне конверт. – Откроешь по прибытии.

– Хорошо, – сухо произношу и убираю конверт в сумку с ноутбуком. Мне совершенно не хочется знать, что там. Но даже если бы и хотелось, я бы всё равно открыл его уже на острове.

– Что ж, позволь откланяться, – Левингтон сминает едва раскуренную сигару в пепельнице. – С тобой приятно иметь дело, Кристофер.

– Взаимно, Генри.

Чёрта с два это взаимно.

Наблюдая, как он уходит, я мысленно возвращаюсь на пять лет назад – в тот момент, когда согласился принять его предложение. Тогда я был сломлен и без раздумий заключил сделку с дьяволом, мне было плевать на всё. Строго говоря, мне и сейчас плевать на многое и многих, но теперь я не сомневаюсь, что из-за своего решения попаду в ад. Учитывая, каким человеком я стал – туда мне и дорога. Без сожалений. И без жалости. Никто не станет лить по мне слёзы, а меня ничего не держит на этом свете: ни к кому и ни к чему я не привязан.

Нажимаю на кнопку, прикреплённую к столу, и вскоре заходит моя личная помощница.

– Вызывали, мистер Хейз?

– Мой багаж отправлен?

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом