Александр Иванович Тапилин "Инга возвращает любимого"

Предлагаемая повесть является продолжением предыдущей повести автора «Безжалостная сделка», хотя может восприниматься как самостоятельное произведение. Честная и смелая современная девушка идёт на встречу с Дьяволом, стремясь любыми путями вернуть своего любимого из древнего Китая, где его приворожила к себе, а затем обманула коварная обольстительница. Девушке приходится преодолевать тяжелейшие испытания, чтобы вернуться в своё время вместе с любимым. События в книге разворачиваются в древние времена на различных территориях нашей планеты, в параллельных мирах, в подземных государствах, в лесных дебрях, под водой, а также на Луне. В книге действуют, как реальные, так и выдуманные автором народы и существа – древние китайцы, легендарные древние народы Дунху и Хунну, люди-великаны, а также искусственные роботы.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 15.08.2024


Но я также прекрасно была осведомлена о том, что болотная гадюка довольно миролюбива и, как правило, первой не нападает на человека. А вот если какой-нибудь неосторожный прохожий случайно наступит на неё, или, ненароком схватит, приняв её, например, в темноте за палку, тогда уж этого типа она не отпустит, а так его куснёт, что мало не покажется.

Я даже читала, что гуляя по той территории, где обитают эти рептилии, человек должен специально посильнее шуметь, чтобы его появление для змеи не было неожиданностью. Кроме того, необходимо надеть высокие резиновые сапоги или высокую плотную обувь, потому что подобную обувь эта гадина прокусить не сможет. Но у меня не только не было подобной обуви, я вообще была в данный момент в купальнике, да ещё босиком.

Поэтому я приняла следующее решение – спокойно вылезти из воды, подняв небольшой шум (сильно шуметь мне не хотелось). Затем, очень осторожно, внимательно смотря под ноги и по сторонам, идти по травянистому участку, опять же, производя определённое (но небольшое) шуршание, шарканье и всё такое подобное. Но главное, всё-таки, по моему мнению, должны были оставаться осторожность и внимательность.

Итак, я выбралась из реки и медленно, но не совсем тихо, а также очень внимательно и осторожно побрела по травянистому, немного болотистому участку, который, как я прикинула, тянулся примерно пятьсот метров, а за ним виднелись довольно высокие деревья. Отсюда я сделала вывод, что сразу за покрытым речной травой участком, вероятнее всего начинается густой лес. Но это были только мои предположения.

Я продолжала пробираться по болотистому участку, иногда ускоряя шаг и часто проваливаясь почти по пояс в воду, но это было не настоящее болото, поэтому утонуть я в нём не могла. Никакие змеи не показывались. Под ногами лишь прыгали лягушки, жабы, проплывали или проползали болотные черепахи или другая болотная живность. Но ко всей этой мелюзге я уже давно привыкла и не обращала на неё ни малейшего внимания.

Я уже начала думать, что те, якобы, небольшие головки, которые я, находясь на значительном расстоянии, приняла за змеиные, являются вовсе не змеиными. «Скорее всего, – стала я рассуждать, – это обыкновенные вьющиеся травянистые растения со своеобразными лепестками. Страх окончательно покинул меня, я двинулась значительно быстрее, считая, что ужасные опасности, о которых говорила ведьма, я уже преодолела.

Постепенно я даже перестала смотреть себе под ноги, поставив задачу как можно быстрее перейти этот довольно неопределённый участок. Но здесь внезапно трава впереди меня резко зашевелилась и оттуда вытянулась на высоту около полутора метров типичная болотная гадюка. Когда она вытянулась, то стала только чуть пониже меня. Наши головы отделяло расстояние чуть больше одного метра.

До этого я видела болотных или цепочных гадюк только на картинке. Здесь же, на таком близком расстоянии я в мельчайших деталях разглядела голову этой твари, которая была треугольной формы с тупым рылом, огромными глазами и крупными ноздрями. Так как наши взгляды встретились, то я сумела увидеть в них многочисленные золотистые прожилки. Я также видела толстое змеиное тело, гладкое снизу, но сверху покрытое чешуёй. Гадюка, с которой я встретилась, имела серо-коричневую расцветку, на боках и спине рептилии я разглядела тёмно-коричневые пятна. Каждое из пятен было заключено в чёрное кольцо, обведённое своеобразным белым ободком.

Я видела по змеиному взгляду, что эта гадюка настроена резко враждебно по отношению ко мне. Она злобно зашипела и, мне показалось, что сделала чуть заметное движение в мою сторону. У меня создалось впечатление, что именно сейчас, когда я так неосторожно потревожила её покой, она от злости цапнет меня. Я ещё успела подумать, что вполне возможно где-то совсем рядом находится её гнездо, в котором она прячет своих новорождённых детей-змеёнышей.

«Если она меня укусит, – с тревогой подумала я, – то спасти меня в этой глуши будет некому, и я через несколько дней скончаюсь в страшной агонии».

Я интересовалась у преподавателя биологии, каким образом человек умирает после страшного укуса этой твари. Преподаватель очень подробно объяснила, что, действительно, укус этой рептилии смертелен, но всё-таки Конан Дойль не прав, уверяя в своём знаменитом рассказе, что девушка умерла от укуса змеи, фактически, сразу. На самом деле это не так.

На самом деле всё происходит гораздо дольше и, может быть, даже страшней. Место укуса быстро распухает, человек начинает испытывать сильную боль. Примерно через двадцать минут после смертельного укуса десны укушенной жертвы начинают кровоточить, артериальное давление резко понижается, лицо отекает, появляется рвота (извините за такие неприятные подробности), начинает проявляться почечная и даже сердечная недостаточность, любая из которых становиться причиной летального исхода.

Но всё-таки сама смерть наступает, как правило, только через одну, или даже через две недели после рокового укуса. В тот самый момент когда я смотрела в глаза этой ужасной твари, то очень чётко почувствовала, что мне ни в коем случае нельзя производить даже малейшего движения ни вперёд, ни назад. Если я даже случайно чуть шевельнусь, то болотный монстр бросится и выдаст мне смертельную порцию яда, от которого у меня уже не будет никакого спасения.

Я понимала также, что мне нельзя даже чуточку шевельнуть ни рукой, ни ногой, потому что это также будет расценено моим страшным противником, как реальная угроза нападения на него. Поэтому я стояла как вкопанная, точно влитая в болотистую землю (или в болотистую воду). В этот момент меня интересовал единственный вопрос – сколько времени это моё своеобразное «состязание» с болотной гадюкой может продолжаться? Ведь, не можем же мы, в самом деле, смотреть друг на друга, совершенно не двигаясь, бесконечно.

Я осторожно прикинула, что, пожалуй, минут пять или десять вполне выдержать смогу, ну, в крайнем случае, пятнадцать, вряд ли дольше. А если гадюка намерена испытывать меня несколько часов? Солнце печёт очень сильно, поэтому меня вполне может хватить солнечный удар. Такое оригинальное испытание я никак не ожидала. «Но, – подумала я, – здесь огромная доля моей собственной вины. Помчалась по опасному болоту, надеясь поскорее из него выбраться, вот и влипла, так что поделом мне, будет впредь наука».

И здесь мои тупые мозги пронзила интересная мысль:

«А ведь, скорее всего, болотная или цепная гадюка, которая сейчас уставилась на меня, впервые в своей жизни видит человека. А раз это так, то она не имеет ни малейшего понятия, кто я такая, откуда взялась и что, вообще, от меня можно ожидать. Значит, она меня тоже боится, не исключая, что я представляю определённую опасность как для неё, так и для её детёнышей, если, конечно, они находятся где-то неподалёку».

И в тот самый момент, когда я подумала о детёнышах, произошло неожиданное, но такое долгожданное для меня действие. Гадюка медленно, но верно, стала отползать от меня в противоположном направлении. Я продолжала не шевелиться, боясь поверить в такое невероятное везение. Тем не менее, цепная гадюка продолжала тихонько и бесшумно отползать. Когда она находилась примерно в полутора метрах от меня, то её голова повернулась в мою сторону, а огромные глаза снова внимательно посмотрели на меня. После этого она продолжила помаленьку отползать, не увеличивая своей скорости. Когда гадюка отползла ещё примерно на один метр, то снова повернула голову в мою сторону и снова внимательно взглянула на меня.

«Проверяет, – догадалась я, – не преследую ли я её?» Но змея в этот раз, видимо окончательно убедившись в том, что догонять я её не собираюсь, уже довольно быстро поползла прочь и, больше не оглядываясь, очень скоро скрылась среди болотистой травы.

После того, как коварная, но в то же время понимающая, даже умная болотная гадюка уползла, я ещё долго стояла на одном месте, боясь даже чуть шевельнуться. Инстинкт самосохранения продолжал действовать где-то внутри меня. Только минуты через три я решилась пошевелить сначала руками, затем ногами, и ещё через минуту, наконец, уже смелее, но всё же с максимальной осторожностью продолжила свой нелёгкий путь по болотистому травянистому участку.

Примерно через четверть часа я, наконец, выбралась на сухую землю. Высокие деревья, которые я наблюдала издалека, оказались совсем не густым лесом, а небольшим лесочком, к которому я очень быстро приблизилась. Нервное напряжение и сильная физическая усталость окончательно дали о себе знать. Поэтому я быстро присела, прислонившись к какому-то громадному дереву, названия которого я не знала, сразу закрыла глаза и моментально задремала.

Я не помню, что мне снилось. Только смутно припоминаю, что мелькали какие-то тени, знакомые и незнакомые лица. Перед тем как проснуться, надо мной склонился любимый, покинувший меня. Мне казалось, что когда он робко склонился надо мной, то что-то прошептал, но слишком тихо, поэтому я ничего не расслышала, но по движению его губ сразу догадалась. Он прошептал:

«Милая, прости меня за то, что сглупил. Теперь вот тебе приходится так сильно рисковать из-за меня, какой же я всё-таки глупый и наивный».

Здесь мне показалось, что мой любимый на самом деле стоит передо мной, я даже почувствовала его совсем лёгкое прикосновение и сразу открыла глаза. Передо мной во всей своей красе стоял Дьявол собственной персоной, и очень противно скаля зубы, улыбался. А рядом с ним на старой кобыле восседала старуха-ведьма и с явной наглостью пыталась надувать в нелепой насмешке свой беззубый рот.

Глава 3

Первая, как это ни странно, заговорила старуха-ведьма, очень неловко спустившись со своей хромой кобылы. Она, переваливаясь с боку на бок, подошла поближе ко мне и произнесла, шамкая своим беззубым ртом:

«А, всё-таки здорово мы тебя погоняли. Бегала ты, как угорелая, то взад, то вперёд, и по дереву лазала, и на птице прокатилась, а уж накупалась вдоволь, что любой позавидует. Ну, а напоследок вишенка в торте тебе полагалась. Я имею в виду ту самую добрую змею, которая тебя пожалела и не цапнула куда следует, а мирно уползла, даже покивав тебе головой на прощание. В общем, прошла ты всё, что положено и вот, пожалуйста, я, как всегда, своё обещание выполнила».

Ведьма кивнула на стоящего рядом Дьявола и, зло ухмыльнувшись, продолжала усиленно шамкать:

«Дьявол, который, честно говоря, больше не желал с тобой иметь никакого дела по вполне понятной причине, стоит перед тобой. Если бы ты знала, как нелегко мне было его уговорить. Уж я уламывала его, уламывала по-всякому, а он всё не соглашался. «Не хочу, говорит, с этой наглой пигалицей больше встречаться, потому что с ней одни неприятности, с ней я чувствую так, будто и не Дьявол я вовсе».

Здесь старуха-ведьма снова приостановилась и жалобным, даже страдальческим взглядом оглядев Дьявола с ног до головы, пробормотала:

«Видишь, что ты с нечистой силой творишь? Нечистая сила постепенно перестаёт быть нечистой и постепенно превращается в чистую».

Старуха-ведьма внезапно расхохоталась, видимо, ей здорово понравился придуманный ею каламбур, но быстро успокоилась и продолжила:

«Но, как ты сама убедилась, я всё-таки сумела уговорить этого самого джентльмена, то есть, извини, Дьявола согласиться на встречу, поэтому теперь ты моя должница, как говорится, услуга за услугу, или, как там у вас ещё говорят: «баш на баш». Так что не забывай, дорогуша, что теперь я в любой момент, имею законное право потребовать от тебя выполнить любую мою просьбу».

Здесь моему терпению пришёл конец, и я выкрикнула прямо в лицо этой проклятой ведьме:

«Хватит пороть мне всякую бестолковщину. Некогда мне тебя, старуха, слушать. Мне уже давно пора действовать. Спасибо тебе, конечно, за твою услугу, за то, что ты, в конце концов, свела меня с Дьяволом. Но всё же испытания в этот раз были настолько ужасные, что я только каким-то невероятным чудом осталась жива».

В этот момент, наконец, заговорил сам джентльмен (извините, Дьявол).

«Ты, бывшая распутная девица, производишь на меня очень странное впечатление. Я же тебе ясно в прошлый раз объяснил, что теперь ты «не моего поля ягода», что теперь я не твой. Я имею дело только с определённой категорией распутных и развратных девиц, которых на земле, поверь мне, великое множество».

Тогда я перебила Дьявола:

«Я всё прекрасно помню, уважаемый Дьявол. Но я не виновата, что мой возлюбленный сглупил, не разобравшись в истинных намерениях этой коварной куртизанки, и благополучно попался в её соблазнительные сети. Ты прекрасно понимаешь, что я не имею никакого права допустить, чтобы Марк так нелепо и глупо погиб. Поэтому я прошу тебя только одного – сведи меня с ним, а там я уже начну действовать самостоятельно, не нуждаясь в твоей помощи и поддержке».

Здесь коварная усмешка исказила дьявольское лицо:

«Это тебе только так кажется, что ты освободишь, если, конечно, у тебя это получится, своего принца, и дело с концом. Нет, милая, я теперь хорошо изучил твой характер и абсолютно не сомневаюсь в том, что тебе потом ещё многого захочется».

«Я не пойму тебя, коварный Дьявол, на что ты намекаешь?!» – Выкрикнула я, потому что, действительно, не поняла его смутные намёки.

Дьявол долго молчал, а затем медленно проговорил:

«Давай буду говорить всё-таки я, а ты терпеливо дожидайся конца моего объяснения, не перебивая, иначе, я просто скроюсь, и все твои предыдущие испытания пропадут зря. Договорились?»

«Хорошо, – с большой неохотой ответила я, – договорились, перебивать тебя не буду, обещаю».

«Ну, вот и хорошо, – поддержал меня Сатана, – тогда слушай внимательно и мотай на ус. Я не собирался с тобой встречаться, потому что честные, непорочные, а, наоборот, благородные девушки мне не нужны. Но когда ко мне пришла старуха-ворожея и рассказала о твоих желаниях, хотя, я и без неё всё прекрасно знал, я решил поступить очень просто. Я сказал этой ведьме, что встречусь с тобой лишь после того, как ты пройдёшь тяжёлые испытания, чтобы встреча со мной явилась для тебя своеобразной наградой за твои труды».

Здесь Дьявол на короткое время замолчал, а затем, чуть отвернувшись от меня, пробормотал:

«Я сказал старухе, чтобы она обеспечила тебе такие тяжёлые передряги и ужасы, чтобы ты обязательно погибла, чтобы тебя никакие, абсолютно никакие случайности, не могли спасти. Иначе говоря, я решил избавиться от тебя раз и навсегда, потому что ты мне надоела».

Когда я услышала сказанное Дьяволом, то мне стало до боли обидно и за себя, и за своего любимого, и за всех честных и бескорыстных людей на этой планете. Я даже почувствовала, что мои глаза уже стали влажными от выступивших на них слёз. Я с огромным трудом проговорила, словно разговаривая сама с собой:

«Неужели тебе меня совсем не жалко, неужели ты решил расправиться со мной только лишь за то, что я перестала быть порочной и развратной, только за то, что я стараюсь теперь быть честной и бескорыстной?»

Дьявол усмехнулся и нехотя ответил:

«Понимаешь, всё в этом мире гораздо сложнее, чем ты думаешь. Да, я олицетворение ужасных сил порока и меня никто не переделает, поэтому я ОБЯЗАН выполнять именно свою миссию, то есть поддерживать порок, разврат, обман, иначе я не выполню своё предназначение. Я поручил старухе уничтожить тебя, и не скрываю этого».

Дьявол опять прекратил говорить на короткое время, скорее всего обдумывая, как ему более чётко выразить те мысли, которые он собирался выразить. Наконец, он решился продолжать:

«Вообще, в вашем человеческом мире, порок, обман, ложь, часто выступают впереди, как говорится, идут на первом плане, хотя многие простые людишки, либо не замечают этого, либо не обращают особого внимания. Между тем в этом вечном соперничестве порока со справедливостью, в этой вечной борьбе коварства с добротой лежит весь смысл существования разумной жизни не только на вашей планете, но и, вообще, везде».

Дьявол снова перестал говорить, хотя мне показалось, что он что-то шепчет сам себе. Но я продолжала упорно ждать, не нарушая своего обещания не перебивать Беса. Наконец, Сатана продолжил говорить, хотя я хорошо понимала, что даётся ему этот наш разговор (или, своеобразная беседа) с огромным напряжением всех его внутренних дьявольских сил:

«Порок, разврат, ложь и коварство постепенно завоёвывают главные роли, оттесняя честность и порядочность. Честные и порядочные страдают больше и погибают гораздо чаще развратников и лжецов. И в этом только моя заслуга. Чем больше разврата и порока я посылаю в этот мир, всё более превращая его в жестокую и ужасную сумятицу, тем успешнее я выполняю своё предназначение».

Тогда я всё-таки решилась перебить Беса, понимая, что он ещё долго может рассуждать о превратностях, как его судьбы, так и судьбы всей цивилизации, а мне необходимо было торопиться. Поэтому, я решительно и довольно настойчиво произнесла:

«Мне не стоит так подробно рассказывать о предназначении Дьявола в этом суровом мире, я об этом прекрасно осведомлена. Я хочу, чтобы ты, Сатана, как можно быстрее перенёс меня к моему возлюбленному в древний Китай, где ему угрожают огромные неприятности, а я просто обязана успеть спасти его, или же мы погибнем вместе».

«Хорошо, – пообещал мне Сатана, – я закончу быстро, но только должен честно признаться тебе, что когда старуха-ведьма сообщила невероятную весть о том, что ты каким-то непостижимым образом осталась жива, я ей не поверил, потому что в этот раз я тебе не собирался помогать. Я, как тебе уже признался, специально просил отправить тебя на верную гибель, потому что ускользнуть от такого количества озлобленных хищников, которые бесконечно преследовали тебя, ни при каких обстоятельствах невозможно. То есть, получается, что ты совершила невероятное и, честно скажу, я почти стал уважать тебя, хотя Дьявол, как ты сама понимаешь, на это никакого права не имеет. Но ты, видимо, особенная личность».

«Ты мне льстишь, Сатана, – ответила я, не скрывая определённую гордость, – но если бы ты знал, проклятый Бес,– мой голос задрожал, – если бы ты знал, каких неимоверных усилий мне это стоило. Сколько раз я прощалась с жизнью, сколько раз я ускользала от неизбежной смерти в самый последний момент, сколько раз простая случайность спасала меня, ты бы так не говорил, а просто посочувствовал бы мне».

«Я всё прекрасно знаю, – ответил Сатана, – но Дьяволам неведомо сострадание и сочувствие, поэтому я тебя должен предупредить, а ты меня слушай внимательно и старайся всё запомнить».

«Я понимаю тебя, проклятый Бес, – в этот раз я сама не поняла, как снова решилась перебить проклятого монстра. – Ты, видимо, хочешь сказать, что не собираешься нам дарить долгожданную свободу просто так, а мечтаешь, чтобы мы, в очередной раз попадали в очень тяжёлые, фактически безвыходные ситуации. И, либо мы честно погибнем, либо, если конечно, нам в очередной раз повезёт, выкрутимся, и только тогда ты нас отпустишь в реальный современный мир, ведь это так, я правильно догадалась?»

«Да, – ответил сразу Дьявол, – рассуждаешь ты абсолютно правильно, но не до конца. Действительно, ты очень скоро окажешься недалеко от древнего Китая, но, это вовсе не значит, что твой возлюбленный сразу кинется к твоим ногам, и вы быстро оттуда сбежите. Я честно признаюсь, что не позволю вам это сделать до тех пор, пока вы не преодолеете положенные вам смертельные испытания. Впрочем, зачем я это говорю, ты ведь обо всём сама догадалась, да тебе и не привыкать».

«А я в этом и не сомневалась, что же ещё ты нам можешь предложить, злобный Сатана? Конечно, только новые бесконечные испытания, которым не будет конца и края?»

«Видишь ли, – здесь Дьявол почему-то засмущался, – испытания, конечно, для вас продолжатся, но некая странность ситуации будет состоять именно в том, что отдельные из этих самых испытаний станут твоей личной инициативой».

«Что? – Я была не просто удивлена, я была шокирована и потрясена, – это как понимать, бесовское отродье, какая здесь может быть моя ЛИЧНАЯ ИНИЦИАТИВА?»

«Сейчас, пока, это тебе невозможно представить, – ответил хитрый Бес, – но со временем ты всё прекрасно поймёшь и перестанешь удивляться».

Здесь, Дьявол, наверно впервые, взглянул на меня не столь угрожающим и, главное, почти бесхитростным взглядом, чем меня сильно удивил. У меня даже мелькнула оригинальная мысль, от которой мне самой стало довольно смешно: «Перевоспитывается, Сатана, и в этом, безусловно, есть и моя определённая заслуга».

Но затем я сразу поняла, какая несусветная глупость пришла мне в голову, потому что никакому перевоспитанию Дьявол не подвержен, как не подвержены перевоспитанию, например, те крокодилы, которые так усиленно стремились сожрать меня.

В это время Дьявол продолжал нравоучительно вещать:

«Повторяю, до всего ты сама додумаешься со временем, а сейчас я тебе только хочу напомнить, что насчёт знания языков тех самых разных народов и сущностей, которые встретятся на твоём запутанном пути, беспокоиться ты не должна. Ты будешь общаться с ними совершенно свободно, как будто сама являешься носительницей их языков. То же самое, произойдёт и с твоим другом, если, конечно, у тебя, вообще, получится встретиться с ним. Более того, я облегчу тебе задачу ещё и тем, что все люди разных национальностей, например пленные-рабы, будут общаться также свободно не только с вами, но и друг с другом. Вот видишь, какой я добрый Дьявол, а ты всё чем-то недовольна».

Здесь Бес сразу как бы осёкся и быстро закончил, торопя меня:

«Ничего больше говорить не буду, потому что, действительно, пора тебе отправляться в далёкий путь, чтобы спасти своего возлюбленного. Ты своими уже пройденными смертельными испытаниями вполне заслужила встретиться с любимым. Поэтому, хоть я и настоящий Дьявол, или, как ты часто повторяешь, дьявольское отродье, всё же не могу не пожелать вам обоим успеха, но предупреждаю, что на мою помощь или на помощь бабки-ворожеи, надеяться вам нечего».

«Я всё поняла и ко всему готова, – быстро ответила я Сатане, и поторопила его, – давай же, наконец, отправляй меня в далёкий путь к моему любимому с которым я уже давно мечтаю встретиться».

Глава 4

Я сразу оказалась на лесостепной равнине и стояла в полнейшей растерянности. Кругом огромного пространства, окружающего меня, я не видела ни души. Тревожные мысли стали упорно проникать в мою голову:

«Видимо, где-то здесь, неподалёку находится Великая армия народа Хунну, которая мечтает поработить Китай. Эта армия, об этом мне было хорошо известно, сильная и мобильная, в которой прекрасно действуют разведывательные отряды. А где же китайцы, тот их передовой отряд, о котором в письме мне сообщал Марк? Вполне вероятно отряд находится где-то рядом, идёт скрытным маршем на пути к государству великих Хунну, чтобы неожиданно атаковать сильнейшую армию этого воинственного народа.

В общем, я пока не имела ни малейшего понятия, как именно я должна действовать. Поэтому, решила не двигаться с места, чтобы окончательно не запутаться. Вскоре наступили сумерки, и я отважилась переночевать в мягкой, достаточно тёплой траве, которая росла повсюду, выбрав для своей ночёвки наиболее удобное для этого место.

Когда наступили сумерки, я улеглась прямо на траву. Усталость и переживания недавнего времени быстро сказались на моём самочувствии, и я почти сразу заснула крепким сном праведника. Во сне я снова чётко увидела, как мой возлюбленный склонился надо мной и что-то стал мне быстро говорить. Но он почему-то говорил так тихо, что я почти ничего не могла разобрать. Единственное, что мне удалось услышать, было всего два слова: «берегись» и «обман».

Я прямо во сне прикинула, что обман связан с тем, что моего любимого Марка обманула подлая куртизанка, поэтому я эту хитрую обольстительницу, как и её богатого отца, тоже должна остерегаться.

Я проснулась от странного шума, который, буквально, грохотал в моих ушах. Моментально вскочив, я приподнялась из травы и сразу увидела, как ко мне с довольно большой скоростью приближаются вооружённые группы всадников. Ещё чётко не видя их лиц, я сразу догадался, что это и есть тот самый передовой отряд китайцев, направленный против Хунну, в котором должен находиться мой любимый Марк.

Я, не торопясь, стараясь держаться как можно увереннее, направилась в сторону этого отряда. Но я не учла одного важного обстоятельства. Если читатель помнит, то когда я улепётывала от нильских крокодилов, то вынуждена была снять с себя платье, чтобы выдать это платье за саму себя, и осталась в одном купальнике. Впопыхах, я забыла попросить новое платье или какой-нибудь костюм у Дьявола, а он, видимо, специально не напомнил мне об этом.

Нравы древних (да и нынешних) китайцев очень строгие. Только представьте себе, навстречу вооружённому отряду воинственных мужчин выходит молодая девушка почти нагишом, в одном лишь тоненьком купальном костюме. Это было не просто верхом неприличия, это было нечто такое, что бы мы сейчас назвали совершенно определённым словом – «разврат».

Женщины в Китае в давние времена носили длинные рубахи и широкие штаны, скрывавшиеся под верхней одеждой. В Китае до сих пор чтят древние традиции ношения одежды и носят её, как и в древности, по определённым правилам. Встретить в Китае девушку в платье с глубоким декольте или в бикини, даже в наше время, попросту невозможно. А в древности, тем более, это совершенно исключалось. Для непосвящённых в эти термины мужчин отметим, что глубокое декольте – это значительный вырез спереди или сзади платья, который вполне может достигать линии талии или даже ниже. Что касается бикини, это как раз именно то, в чём я оказалась. Это открытый женский купальник, состоящий из двух элементов. Один элемент прикрывает женскую грудь, а другой – сами знаете что.

По всему выходило, что перед громадной толпой вооружённых мужчин, в том числе молодых, некоторые из которых ещё никогда не видели молодую девушку в подобном одеянии, расценивая её как порочную, выступила как раз именно такая девушка. Этим самым она шокировала своей откровенной одеждой подобную публику. Они посчитали, что какие-то племена бросили эту куртизанку прямо на дороге, предварительно напоив её пьянящим зельем или специальными травами, употребляя которые, человек теряет рассудок. И теперь она, совершенно ничего не соображая и не понимая, полуголая шатается по степи. Но о том, что они могут принять меня за шпионку коварных Хунну, об этом я в тот момент не подумала.

Это был, без всякого для меня сомнения, тот передовой отряд, в котором находился Марк, на значительном расстоянии от которого возможно уже двигались основные силы китайской армии. Впереди этого многочисленного отряда ехала кавалерия. Я знала, что именно в эпоху Хань китайская кавалерия превратилась в главный и решающий род войск, сменив в первенстве боевые колесницы. Когда передовые всадники-кавалеристы приблизились ко мне, я поняла, что они относятся к отряду лёгкой китайской кавалерии того времени.

Передовой отряд, скорее всего, выполнял разведывательные функции, то есть должен был определить, где именно располагаются главные военные силы коварных Хунну. Кроме того, этот отряд, видимо должен был наносить ощутимые удары по небольшим вражеским отрядам и группам, разорять поселения Хунну, убивать и захватывать в плен простых жителей, может быть, даже сжигать какие-то военные и стратегические объекты. В дальнейшем же, когда приблизится основная армия, передовой отряд должен был принять на себя первый удар в качестве авангарда. Но всё это было лишь моим предположением, я ведь не являлась китайским полководцем, а была лишь обычной глупенькой девушкой двадцать первого века, которая допустила непростительную ошибку, открыто представ перед таким сильным боевым отрядом в одном купальнике.

Я разглядела на всех всадниках кожаные доспехи, под которыми виднелся традиционный китайский халат. На голове каждого воина была одета кожаная шапка. Оружие лёгкого кавалериста было приспособлено для ближнего боя. Поэтому каждый всадник, как я когда-то читала, имел мощное оружие, так называемый клевец «цзи». Это было длинное копьё, на которое, помимо острого наконечника обязательно насаживалось два или три комплекта узких крючковатых лезвий, сильно напоминающие острые кинжалы. Каждое лезвие имело посередине продольное утолщение, придающее ему необходимую прочность.

«С таким оружием, – подумала я, – если, конечно, хорошо им владеть, вполне можно довольно успешно вести ближний бой и с пехотой и с кавалерией противника».

Правда, среди кавалеристов, я заметила небольшое количество конных лучников, вооружённых луками и стрелами. Я прекрасно знала, что эти самые лучники прекрасно умеют с достаточно большого расстояния метко поражать противника.

Позади кавалеристов стройными рядами вышагивали пехотинцы. Я знала, что во времена империи Хань, в отличие от империи Цинь, пехота уже играла не основную, а только вспомогательную роль в китайской армии. Пехотинцы, например, прикрывали тылы, обеспечивая удобные пути передвижения для кавалерии, иногда проводили небольшие разведывательные вылазки и т.д.

Солдаты-пехотинцы были одеты в традиционный китайский запашной халат, когда наиболее широкая сторона халата запихивается или накидывается на другую более узкую сторону. Вооружены пехотинцы, как я сразу заметила, были тем же самым клевцом «цзи», чтобы так же, как и кавалеристы успешно вести ближний бой с конницей врага.

Ко мне сразу вплотную приблизилось несколько воинов-кавалеристов, которые взяли меня в плотное кольцо. Один из кавалеристов очень умело накинул на меня аркан и, легонько хлестнув своего коня, быстро поволок в гущу толпы, видимо к командиру отряда. Действительно, я не ошиблась. Через минуту я предстала перед воином, который выделялся богатыми доспехами с позолотой, красивейшим вороным конём, богатой шапкой на голове, но, прежде всего, он выделялся своим суровым взглядом начальника, который не допустит никаких вольностей в доверенном ему войске.

Командир пристально оглядел меня со всех сторон. Я старалась держаться как можно спокойнее среди такого огромного количества воинов-мужчин, внимательно рассматривающих меня, фактически, полуобнажённую женщину. Конечно, такое показное спокойствие мне давалось с огромным трудом. Тогда я решила немного отвлечься и внимательно вглядеться во внешность окружающих меня людей.

Все прекрасно знают, что китайцы относятся к монголоидной расе. Говорят, что прародиной монголоидов является восточная Азия. Если представить, что им приходилось проживать на территориях, где песчаные бури проходят довольно часто, то можно без всякого сомнения утверждать, как негативно эти бури отражались на человеческом зрении. В результате у монголоидов, в том числе у китайцев, был сформирован особый, довольно узкий разрез глаз.

Я внимательно посмотрела на командующего войском и очень чётко заметила не только узкий разрез его тёмно-карих проницательных глаз с многочисленными складками и густыми ресницами, но и плоское строение лица с выступающими скулами. Волосы же на его голове были чёрные и прямые, бороды и усов у командира отряда не было.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом