Мигель Аррива "Ничего личного. Книга 3"

Настало время объединиться против новой угрозы – в городе объявился некто, желающий подмять под себя все, до чего сможет дотянуться. И даже непоколебимая власть может в одно мгновение оказаться зыбкой. Удастся ли друзьям удержаться на вершине, и чем придется ради этого пожертвовать?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 01.11.2024


– Разумеется. – Ксавьер выпустил дым к потолку и уставился в окно.

Остаток пути они проехали молча. Амадео откинулся на спинку сиденья и устало прикрыл глаза. Да, работа оказалась не из легких. Слишком многим людям пришлось сказать «нет», слишком многих врагов он приобрел. Но и союзников не меньше, и куда более могущественных. Несмотря на разговоры за спиной, нелепые обвинения, сплетни, распускаемые недоброжелателями, все больше компаний хотело сотрудничать с «Азар». Огромная корпорация, имеющая связи по всему миру. Именно этого добивался отец.

Автомобиль мягко остановился, и Амадео открыл глаза. На улице все еще лил дождь, и неоновая вывеска бара расплывалась за водной пеленой.

«У Джо».

Ничего не изменилось, хотя в последний раз Амадео был здесь около полугода назад, когда у него еще выдавались свободные минуты между работой и заботой о сыне. У входа стояла табличка, извещавшая, что сегодня проходит спортивный вечер, а значит, внутри будет шумно. Йохан толкнул дверь, и наружу выплеснулись возгласы болельщиков, собравшихся за стойкой и вальяжно расположившихся за столиками. Все они пили пиво, и Джо едва успевал разносить заказанное. Заметив посетителей, поднял руку в приветственном жесте и вернулся к своему занятию.

– Как Матео? – спросил Ксавьер, усаживаясь за стойку подальше от болельщиков. – Вижу, он все больше к тебе привыкает.

– Он привык уже давно. – Амадео улыбнулся и кивнул Джо. – Папой стал называть сразу, как я сказал ему об усыновлении. И это очень приятно. Кристофа я очень долго не мог назвать отцом, а на «ты» вообще никогда к нему не обращался. Я глубоко уважал его, и такое обращение звучало слишком фамильярно. Мне казалось это неправильным. – Он вздохнул. – Как теперь понимаю, зря.

На экране телевизора, висящего над стойкой, показывали матч. Иногда из толпы доносились разочарованные возгласы, но чаще – одобрительные. Похоже, команда, за которую болело большинство, сегодня была в ударе. Йохан присоединился к болельщикам, издавая возмущенные крики, но на самом деле неусыпно следил за входом и людьми.

Джо поставил перед ними два наполненных до краев стакана.

– Как вы любите, господа, чистый виски, без единого кубика льда, – провозгласил он. – Похоже, вам есть, что отметить, и сдается мне, вовсе не победу «Желтоусов».

– Он всегда так много болтает? – осведомился Ксавьер без нотки раздражения в голосе.

– Джо любит своих клиентов, – ответил Амадео.

– Ну разумеется! – отозвался тот. – Как там поживает мой шалопай? Проблем не доставляет?

Сразу после вступления в должность директора «Азар» Амадео наведался к Джо. Бармен в немом изумлении взирал на господина в строгом костюме, с охранником за спиной, и не мог взять в толк, что такой вельможа забыл в его захолустном баре. Пока Амадео не заговорил, Джо не мог поверить, что этот небожитель и есть одинокий бродяга без роду, без племени, который недавно работал в его баре, а потом бесследно исчез в фургоне, куда его затолкали вооруженные люди.

– Запихните меня тоже в такой фургончик! – вырвалось тогда у него. – Глядишь, стану таким же красавцем, как вы!

– С каких пор ты обращаешься ко мне на «вы», Джо? – Амадео мягко улыбнулся. – Скажи, пожалуйста, где Кейси?

Бармен был немало удивлен, узнав, что этот богач хочет взять Кейси на работу. Этого-то хулигана, который только и знает, как вытворять противозаконные штуки со своим компьютером на пару! Но Амадео и в самом деле собирался предложить юному хакеру место в своей компании. Он не забыл таланты паренька и решил применить их на пользу себе и «Азар».

И теперь Кейси работал над системой безопасности, в которую так легко проник. Тщательно изучал слабые места защиты и методично штопал их. К настоящему моменту он испробовал уже две системы и в данный момент корпел над третьей, учитывая все промахи предыдущих. Амадео предоставил ему свою старую комнату, откуда Кейси практически не вылезал, чем ужасно злил Розу – она еженедельно выносила оттуда горы грязной посуды и не уставала ругать незадачливого жильца.

– С Кейси все в порядке. – Амадео пригубил виски и одобрительно кивнул. – Работает в поте лица. Ему, похоже, нравится.

Джо воздел руки к потолку.

– Благодарю тебя, Всевышний, этому придурку хоть что-то понравилось! Не слишком-то миндальничайте с ним, мальчишке порой не хватает крепкой затрещины.

Разумеется, Джо лукавил. Он любил непутевого племянника и выручал его из многих передряг, не бросая на произвол судьбы. И год назад Амадео нагло этим воспользовался, чтобы получить работу в баре и завязать теплые отношения с владельцем и нерадивым помощником, то и дело пропадающим в виртуальном мире.

– Чему вы так улыбаетесь, принц? – осведомился Джо, ставя перед ним вторую порцию виски.

– Вспомнил кое-что хорошее, Джо. – Он кивнул на нетерпеливо постукивающего по стойке пустой кружкой мужчину в красной куртке. – Вас ждут.

Бармен ретировался, добродушно прикрикнув на клиента, чтобы не ломал мебель.

– С каждым разом все больше понимаю, чем тебе приглянулось это место. – Ксавьер допил виски и поставил стакан на салфетку. – Когда не проходят спортивные вечера, тут довольно спокойно, несмотря на то, что бар на окраине Старого квартала.

– Меня тоже удивило, что местное хулиганье сюда практически не заглядывает. Но дело не только в этом. – Амадео загадочно улыбнулся. – От Джо порой можно получить больше информации, чем от Ребекки.

Ксавьер вопросительно изогнул бровь.

– Бармен умеет слушать, – пояснил Амадео. – И очень хорошо. Может показаться, что он забывает каждую рассказанную историю сразу, как только клиент встает из-за стойки, но это не так. Джо помнит все в подробностях, и иногда это оказывается очень полезным.

– Не слишком ли опасен такой человек? – Ксавьер не сводил взгляда с бармена, шустро разливающего пиво. – Тот, кто слишком много знает, долго не живет.

– Все свои истории Джо хранит под замком, и немалых усилий стоит уговорить его рассказать хоть одну. Примерно так же, как заставить тебя раскрыть коммерческую тайну «Камальон». – Губы Амадео снова тронула улыбка.

Некоторое время они молча наблюдали за хозяином бара, снующим за стойкой, как пчела. Джо успевал налить пива одним, поболтать со вторыми, поругать команду соперников с третьими и тут же согласиться с четвертыми, что лучше «Желтоусов» никого нет.

– Что-то назревает, – вдруг нарушил молчание Ксавьер.

– О чем ты? – Амадео повернулся к нему. Странное, отсутствующее выражение глаз друга настораживало. – Все только-только начало стабилизироваться, даже твои конкуренты поджали хвосты.

– Вот именно. – Ксавьер катал пустой стакан между ладонями. – Слишком тихо, как перед бурей. В прошлый раз это затишье обернулось массированной травлей и закончилось твоим арестом. Я приказал Ребекке прощупать почву, но она пока ничего не нашла.

– Тем не менее, тебя это не успокоило. – Амадео в задумчивости потирал подбородок.

– Нет. Обычно я не делаю скоропалительных выводов, но произошло несколько мелких происшествий, которые все больше убеждают меня – готовится что-то крупное.

Амадео отставил стакан в сторону и подпер голову ладонью, ожидая продолжения.

На первый взгляд, события, перечисленные Ксавьером, казались обычными рядовыми происшествиями, от которых не застрахован ни один предприниматель: несвоевременная поставка товара, недостача, задержка выплат, спущенное колесо у грузовика… новый закон от министра департамента по делам семьи, предусматривающий особо строгое наказание за продажу наркотиков несовершеннолетним. И последовавшее за этим досадное происшествие, едва не закончившееся тюрьмой для одного из курьеров, якобы уличенного в этом. Ему повезло – доказательств оказалось недостаточно, чтобы предъявить обвинение. Тем не менее, Ксавьер немедленно уволил его – подобные промашки ставили под удар все дело.

– Несколько лет назад я бы избавился от него старым проверенным способом, – с усмешкой добавил он. – Ты дурно на меня влияешь, принц. Но если он пойдет к властям, мне придется это сделать.

Амадео рассеянно улыбнулся и жестом попросил друга рассказывать дальше.

Никаких серьезных промашек. Никаких арестов. Ничего, что могло бы заставить Ксавьера беспокоиться. Но, слушая его, Амадео все больше настораживался – мелочи, на первый взгляд ничем не связанные, могли рано или поздно сложиться в нехорошую картину.

– Возможно, после той травли я стал слишком мнительным, – закончил Ксавьер. – Но я привык доверять своей интуиции. А она говорит, что здесь что-то не так.

– Департамент по делам семьи? – Амадео водил по кромке опустевшего стакана пальцем. – Беррингтон недавно вступил в должность мэра и теперь им не руководит. Но все законы проходят через его руки.

– Да. Первым делом я проверил его. Не складывается. Он отступил в сторону, когда арестовали Жаклин, и всем своим видом показывал, что выходит из игры. Целый год от него не было ни слуху, ни духу, ни единого поползновения в нашу сторону.

– Он не занимается наркотиками, и ты ему не конкурент. – Амадео пожал плечами. – И к игорной сфере не имеет никакого отношения. Не вижу причин вставлять нам палки в колеса. И он бы придумал что-то помудреней, чем новый закон. Это выпад не только в твою сторону, а удар по наркобизнесу в целом.

– Согласен. – Ксавьер жестом подозвал бармена. – Тогда просто забудем об этом разговоре и позволим себе расслабиться.

2. Белая шляпа

Звонок с поста охраны застал Чилли, когда она ставила толстую папку с подшитыми соглашениями на полку. Звонок прозвучал резко, и она едва не уронила папку на ногу. Тихо выругавшись, чего обычно себе никогда не позволяла, взяла трубку.

– Управляющий.

– Мисс Райо, – зазвучал хрипловатый голос нового начальника службы безопасности. – Спуститесь, пожалуйста, в казино, один из посетителей жульничает и отказывается…

– Если он не постоялец, просто выгоните его. – Она раздраженно смахнула рыжую прядь, упавшую на лоб.

– В этом и проблема, мисс Райо – он прибыл вчера утром.

Чилли коснулась кончиками пальцев левого виска, который уже начинала сверлить тупая боль. С самого утра ее не отпускало дурное предчувствие, и теперь она не сомневалась, что новый постоялец доставит немало хлопот.

– Хорошо, я сейчас спущусь.

Радиотрубка отправилась на базу. Чилли мгновение постояла, массируя висок, затем, усмирив непослушную прядь, вышла из кабинета.

Спускаясь по широкой лестнице, она перебирала в уме возможные варианты развития событий. Такое уже случалось не раз, но люди, совершавшие такой непростительный проступок как жульничество, никогда не реагировали адекватно. Угрожали полицией, судом, бог знает чем еще – и всегда отказывались от своих слов, стоило только увидеть счет за услуги – в него включалась сумма, на которую они пытались обдурить казино. Игроков, не являющихся постояльцами, заносили в черный список и больше никогда не пускали на порог. Все просто, но почему же ее не оставляет чувство, что здесь что-то не так?

Согласно регистрационной записи, посетителя из номера 271, с которым возникла проблема, звали Луан Скендер. Иностранец, решивший провести отпуск здесь? Бизнесмен, приехавший на очередную конференцию? Это не ее дело. Не было ее до этого момента. Если господин Скендер заартачится, гостиничному детективу придется выяснить о нем все, что возможно, чтобы нашлась возможность его прижать. Чилли терпеть не могла хитрецов, считающих, что могут обманом поставить себя выше других. Просто на дух не переносила.

Войдя в игровой зал, она нацепила профессиональную улыбку и подошла к столику номер десять, за которым восседал дородный господин в белом костюме. Красный галстук охватывал бычью шею, белая шляпа с черной полоской вдоль тульи лежала рядом на столе. Толстые пальцы были унизаны массивными перстнями. Чилли насчитала четыре.

Толстые щеки дрогнули, когда губы Скендера разошлись в ухмылке.

– Посмотрите, ребята, нам прислали девочку, чтобы удача и дальше благоволила нам.

Сидящие за спиной Скендера трое мужчин в одинаковых костюмах согласно закивали и разразились одобрительными возгласами на незнакомом Чилли языке. Так и есть, иностранцы, возомнившие себя хозяевами в чужой стране.

– Господин Скендер, – утвердительно сказала она, не дожидаясь степенного кивка. – Меня зовут Чилли Райо, я управляющий гостиницей и казино.

Тот смерил ее презрительным взглядом.

– Такая девчонка – и уже управляющий? Перед кем ты раздвинула ноги, чтобы получить эту должность?

Чилли на мгновение стиснула зубы, ничем более не выдавая злость.

– Мне сказали, что возникла некая проблема между вами и казино. Я здесь, чтобы разрешить ее.

– Никакой проблемы нет. – Скендер разочарованно фыркнул. Он-то надеялся, что малышка поддастся на провокацию, но ошибся. – Ваш крупье обвинил меня в жульничестве.

– А это, разумеется, не так? – Она уставилась на кончик его носа. Взгляд у этого господина был злобным и колючим, и Чилли не хотела смотреть ему в глаза.

– Конечно же, нет! – возмущенно фыркнул Скендер, любовно поглаживая шляпу. – Азартные игры основаны на чистом везении, и сегодня явно мой день.

– В таком случае вы не будете возражать, если мы вместе просмотрим запись вашей игры, господин Скендер?

Водянисто-голубые глаза сузились, на лице впервые проступила злоба.

– На каком основании? На каком основании вы записывали мою игру?

– У входа висит табличка с предупреждением, что в помещении ведется видеонаблюдение. В целях безопасности и предотвращения возможного жульничества со стороны игроков и ошибок персонала.

– В таком случае я утверждаю, что ваш крупье просто ошибся. – Губы Скендера по-жабьи разошлись в ухмылке.

– Для того чтобы это выяснить, вам придется пройти со мной и просмотреть видеозапись.

– Нет, вы слышали? – Скендер обернулся к товарищам. – Эта пигалица будет меня учить, как играть!

Дружный гогот был ему ответом. Чилли разозлилась сильнее, но пока не давала эмоциям прорваться наружу. Отличная выдержка, девочка, продолжай в том же духе. Этот индюк специально провоцирует тебя, надеясь таким образом избежать заслуженного наказания.

– Если вы откажетесь, господин Скендер, придется провести расследование, и, в случае признания вашей вины, все дополнительные расходы лягут на вас.

Смех как рукой сняло. Скендер повернулся к ней, лицо приобрело кирпичный цвет.

– Простите, кажется, я вас плохо расслышал. Дополнительные расходы?

– Совершенно верно. В случае проигрыша дела вам придется оплатить услуги частного детектива и адвоката. – Она вытащила из папки, которую принесла с собой, листок. – Здесь указана сумма, которую вы обязаны вернуть казино. Подпишите, пожалуйста.

В документе была указана кругленькая сумма, и обычно этого хватало с лихвой, чтобы зарвавшийся игрок пошел на попятную. Она протянула лист Скендеру, и это оказалось роковой ошибкой.

Толстые пальцы сомкнулись на запястье и сжали так сильно, что Чилли пришлось прикусить губу, чтобы не вскрикнуть. Бумага, выпав из пальцев, спланировала на стол.

– А теперь послушай меня, девочка моя, – тихо, но угрожающе произнес Скендер. – Ты сейчас же извинишься передо мной за это недоразумение, а потом дашь еще фишек, чтобы я смог закончить игру. И до конца дня будешь подавать мне и моим друзьям выпивку за счет заведения. Ты все поняла?

Чилли дернула рукой, пытаясь вырвать ее, но пальцы сжались сильнее. Она едва ли не услышала, как хрустят кости, и молилась, чтобы этот боров ничего не сломал.

– Я спросил, ты меня поняла, рыжая шлюха?

Охрана. Где же охрана? Почему они так долго добираются сюда? Чилли потянулась к карману, но поняла, что тревожную кнопку оставила на столе в кабинете.

– Я не слышу ответа!

– И не услышите, пока будете травмировать моих сотрудников, – прозвучал вдруг рядом низкий, приятный голос.

Чилли почувствовала неизмеримое облегчение, когда стальная хватка наконец разжалась. Она выпрямилась, едва подавив желание прижать к себе руку и укачивать, как ребенка. Запястье пульсировало болью, на коже уже начали проступать красные следы, грозящие вскоре стать лиловыми. Она отступила на шаг, встав рядом с Амадео. Он чуть кивнул, и она, мгновенно поняв сигнал, повернулась на каблуках и, лавируя между игроками, направилась к лифту. Только оказавшись в нем, позволила себе осторожно обхватить запястье ладонью. Этот псих чуть не сломал ей руку!

– А ты кто еще такой? – Скендер смерил Амадео презрительным взглядом. – Местная модель для завлечения туристов?

– Я генеральный директор «Азар», господин Скендер, и требую не разговаривать со мной в таком тоне. Я жду объяснений того, что тут произошло, и немедленно.

– Ваши сотрудники обвиняют меня в жульничестве, причем совершенно бездоказательно. – Скендер обезоруживающе улыбнулся, демонстрируя ряд плоских, коротких зубов.

– И поэтому вы позволяете себе поднимать на них руку? – голос Амадео оставался равнодушным, но в глазах сквозило неприкрытое презрение.

– Она мне нагрубила. – Скендер продолжал улыбаться. – Вы плохо воспитываете своих девочек…

– То есть, помимо обвинения в жульничестве, вы хотите присоединить к своему послужному списку еще и уголовное дело о нанесении телесных повреждений, я все правильно понимаю?

Скендер замолк, глядя на Амадео снизу вверх бесцветными глазами.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом