ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 22.11.2024
Когда к нам подошёл внушительных размеров мужчина, я не придала этому большого значения. Должно быть они следят за безопасностью посетителей и он собирается проводить нас к палате Дэйва. В конце концов, это госпиталь, который специализируется на ментальных и нейродегенеративных заболевания, и пациенты здесь могут быть непредсказуемыми и даже агрессивными.
– Следуйте за нами, – мужчина жестом указал в сторону длинного коридора. Его голос был именно таким низким, какой и полагается иметь подобного рода великанам. На его бейджике я прочитала: Трэвис.
– Разве нам не на второй этаж? – спросила я, следуя за Лианом. Мужчина молча шёл позади нас.
– Сначала поговорим с её врачом, – ответил Лиан, обернувшись через плечо.
– Сюда, – спустя недолгое время произнёс наш сопровождающий. – Мистер Китинг готов вас принять.
На двери действительно висела табличка с именем некого Джозефа Китинга.
Лиан постучал и, получив из-за двери разрешение войти, открыл дверь, пропуская меня вперёд. Я нерешительно шагнула в кабинет. Седой мужчина улыбнулся мне, поднимаясь навстречу и выходя из-за стола. Его глаза пытливо изучили меня с ног до головы, от чего мороз прошёл по коже.
– Здравствуйте, – я протянула для приветствия руку. Джо Китинг слегка пожал её, продолжая пристально смотреть на меня.
Лиан и сопровождающий медбрат тоже зашли в кабинет. Трэвис закрыл дверь. Я услышала как щёлкнул замок.
– Лиан? – я вопросительно посмотрела на брата.
Он молчал, сжав губы и сердито глядя куда-то в сторону.
– Лана, как вы смотрите на то, чтобы пообщаться со мной? – вкрадчиво произнёс Китинг.
– Простите, у меня нет времени, – холодно ответила я и сделала шаг назад.
– Видите ли, боюсь, у вас нет выбора, – он снова улыбнулся. – Вы должны рассказать всё, что знаете о конце света. Меня послал к вам ангел смерти, чтобы позаботиться о вас. Но я не могу, если вы не поделитесь со мной.
– Это какая-то шутка? – я снова посмотрела на брата. – Лиан, – требовательно позвала я.
Брат наконец с сожалением посмотрел на меня.
– Лана, просто расскажи то же, что рассказала мне, – произнёс он.
– Ты чёртов предатель, – прошептала я. Я чувствовала, как внутри нарастает гнев. Грудь болезненно сдавило. – Как ты мог, Лиан?
Он разочарованно покачал головой и снова отвёл глаза в сторону.
– Лана, я никому не расскажу, – заговорил Китинг. Звук его заискивающего голоса прозвучал словно скрип от ногтей по стеклу. Я невольно поморщилась.
– Вы не имеете права меня здесь держать против моей воли, – стараясь сохранять самообладание, заявила я.
– И не будем! Я же говорю, мне нужно лишь убедиться, что вы всё правильно делаете. Что миссии ничего не угрожает.
– Миссии сейчас угрожаете только вы, о чём пожалеете, – зло ответила я и подписала тем самым себе приговор.
На плечо опустилась тяжелая рука Трэвиса. Джо Китинг вдруг стал серьезным, перестав улыбаться и юлить, словно бы я была маленьким неразумным ребёнком, и вернулся за свой стол.
– Мы понаблюдаем, – обратился он к Лиану. – Ваши подозрения, коллега?
– Парафренический синдром с онейроидными помрачениями сознания, – без каких-либо эмоций и не смотря в мою сторону ответил мой брат, словно бы меня здесь не было вовсе.
– Уточним, – Джо снова кивнул.
Я смотрела то на Лиана, то на Китинга. Внутри всё закипало от негодования. Комната перед глазами расползалась и кружилась. Должно быть, очередной приступ паники и мне просто не хватает воздуха. Я тщетно пыталась сфокусировать взгляд. Всё, что меня держало на ногах, это железная хватка громилы. Пытаясь проморгаться, я поняла, что лучше не становится и дело здесь не в панической атаке. Я покосилась на свою левую руку и увидела след, похожий на комариный укус.
– Лиан, не бросай меня здесь… – заплетающимся языком произнесла я.
– Прости, это ради тебя.
Глава 10
– Я не знаю, что вам наплёл мой братец, – я упрямо отказывалась говорить что-либо помимо двух фраз. Этой и: – Вы не имеете право лишать меня свободы.
Но Китинг был невероятно настойчив. Он, словно заведённый повторял одни и те же вопросы и пытался убедить меня в том, что пришёл на землю, чтобы помочь мне.
– Я понимаю, тебе нельзя это говорить, но мне нужно вывести тебя отсюда. Чтобы ты довела миссию до конца. Но я не смогу это сделать, если ты не доверишься мне, – сидя напротив меня на обычном деревянном стуле без спинки, он подался вперёд, понизив голос.
Я отрешенно смотрела перед собой. Мне начало казаться, что я нахожусь на сеансе с одним из своих пациентов. Только сейчас я была по другую сторону баррикады. Внутри всё кипело от осознания несправедливости.
– Мой брат меня оговорил, – я пожала плечами. – Я не знаю, что он вам наплёл.
Китинг терпеливо кивнул и сунул руку в карман. Он достал свой телефон, поискал что-то и включил. Зазвучал мой голос. Отрывок из того, что я рассказала Лиану по дороге сюда. Я закрыла глаза. Моё положение становилось всё безрадостнее. Я бы не назвала его безысходным. В конце концов, Смит что-нибудь придумает. Вспомнив о Смите, я прикрыла глаза. Я всё это время пыталась себя убедить, что тот одержимый священник лишь хотел напугать меня, но страх за Смита с каждым днём становился всё более осязаемым. Этот страх заглушался лишь осознанием того, что скоро всем нам придёт неминуемый конец. Даже если я выберусь отсюда завтра, я уже потеряла драгоценное время. И, кажется, брата.
– Это лишь сюжет книги, – вздохнула я. – Я дееспособный взрослый человек. То, что вы делаете – уголовно наказуемо.
Китинг снова кивнул, выключил запись и посмотрел на меня:
– Именно. Поэтому, – с расстановкой начал он. – Пути назад у меня нет. Ошибки признавать не в моих правилах.
Он поднялся на ноги.
– Поговорим позже. Уверен, скоро вы станете более сговорчивы.
Я с трудом поборола желание его послать. Они и так бесцеремонно отобрали у меня все мои личные вещи, выдав взамен какую-то зеленоватую пижаму и тапочки. Не хватало ещё, чтобы они снова вкололи мне какую-то ерунду, посчитав моё поведение агрессивным.
Когда за ним закрылась дверь, я встала со скрипучей одноместной кровати и подошла к окну. Изнутри оно было закрыто решёткой, между прутьями которой едва пролазила рука. Стекло было на удивление чистым, хотя внизу уже скопилась пыль и грязь.
Я не знала, в каком корпусе нахожусь. Вид из окна был незнакомым. Три скамейки, какая-то хозяйственная постройка. Уже темнело. Я наблюдала за работниками госпиталя, переходящими от корпуса к корпусу. Кто-то нёс папки, наверняка с делами пациентов, кто-то катил тележку с бельём. Медсестра выгуливала безучастного пациента в инвалидной коляске. Она неторопливо возила его от кустов у дальнего конца здания до скамейки прямо напротив моего окна. Её лицо тоже ничего не выражало. Когда часы отбили 9 вечера, медсестра повернула коляску в сторону входа и вскоре скрылась из виду.
– Смит, если ты меня слышишь, ты должен меня вытащить, – прошептала я. Мне не хотелось отходить от окна. Мне хотелось увидеть подсказку. Увидеть что-то, что показало бы мне, что я не одна. Но никто не пришёл.
Глава 11
– Трэвис, – Китинг жестом позвал медбрата, стоящего неподалёку. – Хочу сегодня снять энцефалограмму в состоянии покоя. Налицо божественный бред…
– Мне показалось…
– Ты меня перебивать будешь? – рявкнул Джо. – Подготовь всё для того, чтобы я мог снять ЭЭГ.
Трэвис молчал. Китинг сердито окинул его взглядом:
– Какие-то проблемы?
– Мне не показалось, что она проявляет типичные признаки божественного бреда. При галлюцинациях человек себя не может контролировать, а она казалась адекватной, когда мы были в кабинете.
– Теперь ты доктор?
– Нет, простите, доктор Китинг. Просто не вижу пока повода…
Джозеф прикрыл глаза, пытаясь сохранять спокойствие.
– Если ЭЭГ в состоянии покоя, в период бодрствования и в момент бреда ничего не покажут, то тогда действительно нашему миру скоро придёт конец, – терпеливо заговорил Китинг. – Тогда мы её тут же отпустим.
– Я всего лишь против усыпления газом. Она не буйная, с ней можно договориться о проведении исследований.
Китинг тяжело вздохнул:
– Ну конечно же, я договорился с ней обо всём! И с её братом. Ты сам его слышал. Она хочет скорее уйти домой. Но уснуть не может. Как мне проводить исследования, если она не спит? Просто сделай то, о чём я прошу, нельзя терять время.
Трэвис неуверенно кивнул.
Глава 12
– Дэйзи, ты будешь сок? – мужчина налил из кувшина стакан оранжевой жидкости. – Может, хочешь яблочный? Дэйзи? – повторил он её имя, так как девушка молча смотрела в сторону окна, за которым уже давно была непроглядная тьма, и не реагировала на его вопросы.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/book/claire-valentine/cikl-v-pesochnice-s-dyavolom-epizod-5-imya-emu-smert-71328025/?lfrom=174836202&ffile=1) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом