978-5-6062281-8-9
ISBN :Возрастное ограничение : 12
Дата обновления : 29.01.2025
– Понятно, – сказал Скворешня. – Какая глубина?
– Семьдесят восемь метров, – ответил Павлик, посмотрев на глубомер.
– Ну ладно, бичо. Стой хладнокровно. Скоро буду возле тебя. Когда скажу, начни пеленговать.
– Хорошо, Арсен Давидович.
Павлику было и смешно и неловко: люди заняты важным делом, а тут приходится отрывать их. Из-за глупости. Зачем нужно было продираться через водоросли, когда можно было обойти их стороной? Скорей хотелось. А надо было соображать! Если бы хоть секунду подумал, понял бы, что здесь можно так запутаться, что не выберешься.
Павлик посмотрел на водоросли с любопытством.
Они стояли вокруг него – прямые, спокойные, сплетенные в несокрушимую, как-будто тюремную решётку. Их коричневые, оранжевые, золотисто-оливковые круглые стебли несли на себе длинные, то мелко зазубренные, то с крупными вырезами листья, согнутые по длине, как ладонь. Другие стебли, безлистые, разветвлялись на массу мелких тоненьких веточек. И все были усыпаны то крупными, то мелкими воздушными пузырьками, державшимися, как вишни, на тонких черенках. Стебли и листья были покрыты как-будто пятнами белого мха. Но Павлик уже знал, что это был не мох, а колонии странных животных – мшанок, похожих не то на тонкий кружевной узор, не то на искусное произведение гравера из слоновой кости.
Павлик не мог надивиться их скромной красоте. Они сейчас напомнили ему старинную китайскую шкатулку из слоновой кости, всю в ажурных узорах, которую давно когда-то подарили в Шанхае отцу в день его рождения. Павлик даже вскрикнул от неожиданного воспоминания: ведь именно сегодня, двадцать шестого мая, день рождения его отца! Павлик всегда с таким нетерпением ждал этого дня еще задолго до его наступления! Он сулил ему столько удовольствий и радости! А теперь забыл…
Двадцать шестое мая… Мысль об отце, раненном, одиноком, принесла с собой грусть. Но внезапно всплыла новая мысль. Двадцать шестое мая… Где-то недавно Павлик еще по какому-то другому поводу встретился с этим числом… Где? Когда? Двадцать шестое мая… Двадцать шестое мая…
Вдруг рядом с собой Павлик увидел, как на плоском листе водоросли зашевелилось какое-то серовато-белое пятно, выпустило лапки и усики, подняло клешни. Еще миг – и крохотный, но самый настоящий краб оливкового цвета, с белым пятнышком на спине, быстро побежал по листу, лавируя между стебельками изящных, но совсем крохотных гидроидных полипов – кладокорин, – разросшихся рощицей на этом листе. Маленький червяк наполовину высунулся в это время из закрученной раковины как раз на пути краба. Прежде чем он успел юркнуть обратно в свою норку, краб схватил его клешней, вырвал целиком из раковинки и отправил в рот.
Нарушенное Павликом и черепахой спокойствие восстановилось, и замершая было жизнь опять вступила в свои права.
Павлик забыл обо всем, захваченный необыкновенным зрелищем. Белые пятна то здесь, то там начинали вдруг двигаться и оказывались то на спине темно-зеленой креветки или оливкового краба, то венчиком серых щупальцев на маленькой золотисто-оранжевой красавице-актинии.
– Вот хитрые! – сказал вслух изумленный Павлик. – Как притворяются!
– Кто хитрый? – неожиданно раздался голос зоолога. – Кто притворяется?
Павлик так увлекся своими наблюдениями, что забыл, где он и что вокруг него. Впрочем, он сейчас же пришел в себя и ответил:
– Тут такая масса животных живет на водорослях, и все страшно похожи на мшанок. Я их даже сразу не различил…
– А-а-а… Это называется мимикрия, бичо. Животные принимают окраску или внешний вид окружающих предметов и благодаря этому спасаются от врага или делаются незаметными для добычи, за которой они охотятся.
Всюду между стеблями и листьями водорослей начали показываться странные существа, которых Павлик не заметил в первые моменты своего появления в этой чаще. Все они были невелики – пятнадцати-двадцати сантиметров в длину – и держались в воде вертикально, как-будто стоя. Их головы и шеи были совершенно похожи на лошадиные, при этом морды были вытянуты в трубку, и посредине трубки на бугорке вроде бородавки торчали кверху два длинных луча, загнутых, как клыки. На гордо изогнутой шее стояла дыбом растрепанная реденькая грива. Шея пониже переходила в кругленькое брюшко. На спине у конца шеи стоял похожий на раскрытый полукруглый веер без ручки плавник. Сейчас же за коротеньким брюшком начинался длинный гибкий хвост, скрученный вперед спиралью. Бледная пепельно-бурая окраска этих странных существ отливала порой то тускло-синим, то зеленоватым цветом.
«Ну, точь-в-точь шахматный конь с хвостом», подумал Павлик.
Это были действительно морские коньки, смешные и в то же время грациозные создания. Они во множестве проносились в светло-зеленых щелях между водорослями, то медленно, с важным видом выпятив брюшко, гордо задрав свои лошадиные головы и выпучив удивленные глаза, то лежа быстро разрезали воду, работая хвостом, словно винтом. Некоторые, обвив концом хвоста стебли водорослей, покачивались на них, по-видимому отдыхая и высматривая добычу. При этом оба глаза их вертелись в разные стороны, независимо друг от друга, как у хамелеона. Два морских конька, быстро проплывая навстречу друг другу, неожиданно сцепились хвостами, переплелись ими. Они делали отчаянные усилия, чтобы расцепиться, тянули, дергались в разные стороны, отчаянно вертя глазами и зацепившись подбородками за ближайшие стебли.
Павлик, затаив дыхание и раскрыв рот в широкой улыбке, не сводил глаз с этих комичных лошадок, как-будто сорвавшихся с шахматной доски. Неожиданно перед самыми глазами Павлика стоя повис в воде морской конек с большим отвисшим брюшком. Он пристально смотрел на Павлика, выпучив глаза под смешной растрепанной прической из нескольких отдельно торчащих волосков. Вдруг на нижней части брюшка морского конька кожа зашевелилась, и открылась щель. Из щели показалась маленькая острая мордочка, и сейчас же из этого открывшегося кармана выскочила фигурка крохотного конька, очень похожего на большого, и до того смешная, что Павлик не смог больше удержаться и громко рассмеялся. Вслед за первым из кармана выскочило один за другим несколько десятков этих миниатюрных созданий. Они грациозно кружились вокруг своего плавучего дома и вдруг, стремительно бросившись к нему, в один миг скрылись в спасительном кармане, владелец которого моментально исчез из глаз удивленного Павлика.
Павлик не сразу заметил, что именно так напугало это жизнерадостное семейство. Потом среди слегка колышущихся пятнистых листьев он заметил глаза – угрюмые, злобные, под хмуро нависшими бровями. Потом вырисовались толстые, мясистые губы, изогнутые, опущенные в углах, с зажатой в них тоненькой веточкой водоросли. Наконец проступила и вся толстая бизонья голова, с лохматыми рогами и лоскутной бородой. Казалось, что вся рыба состоит из шевелящихся лоскутьев и лохмотьев, которые заменяли ей плавники и хвост, а большей частью вообще неизвестно зачем были насажены и болтались на голове, под головой, на щеках, за жаберной крышкой. Множество белых пятен – больших и малых – было рассыпано по всему телу этой необыкновенной рыбы. Но именно эти странные лохмотья и пятна делали ее совершенно незаметной в чаще пятнистых колышущихся водорослей.
«Тоже мимикрия, – подумал Павлик, – приспособляется…»
Рыба неподвижно повисела несколько секунд, не сводя угрюмых глаз с Павлика, потом, успокоенная, повернулась к толстому стеблю и начала тыкать мордой в небольшой, с кулак, бугорок, прикрепленный над черенком широкого листа. Только внимательно вглядевшись, Павлик заметил, что этот бугорок является настоящим гнездом и что странная рыба прикрепляет к нему принесенную с собой веточку. Веточка вышла из ее рта, покрытая слизью, и крепко легла на свое место в стенке гнезда.
Очевидно, строительство гнезда этим и заканчивалось. Рыба поднялась над ним и начала тереться брюшком о края его стенок. Из брюшка показалась нить икринок, которые рядами укладывались внутрь гнезда.
– Бичо! – опять неожиданно и резко прозвучал голос зоолога. – Начинай пеленговать! Направление – зюйд-зюйд-ост, глубина – от восьмидесяти пяти до восьмидесяти метров, частота – двадцать тысяч килоциклов, энергия – восемьдесят ватт.
Павлик быстро пришел в себя и четко, по-морскому ответил:
– Есть, Арсен Давидович! Направление – зюйд-зюйд-ост, глубина – от восьмидесяти пяти до восьмидесяти метров, частота – двадцать тысяч килоциклов, энергия – восемьдесят ватт.
Он поспешно снял с пояса плоский ультразвуковой пистолет, определил по компасу на левой руке направление, а по глубомеру высоту. Затем, подняв пистолет и нажимая кнопку на нем, начал описывать им перед собой дуги, медленно, почти незаметно для глаза опуская дуло все ниже и ниже… * * *
Павлик рос вдали от родины, далеко от ее радостной жизни, захватывающей борьбы с грозными силами природы и пережитками прошлых рабских лет, далеко от ее побед и достижений. Шесть лет, таких важных для формирования человека, он провел в капиталистической Америке, в атмосфере вражды человека с человеком, рабочих с капиталистами, бедных с богатыми, людей физического труда с интеллигенцией. Павлик жил одиноко, без матери, умершей в первый год после их переезда в тихий, патриархальный Квебек, без братьев и сестер, без друзей и товарищей. Его единственным другом была лишь однолетка-девочка Лена, дочь главного бухгалтера консульства. Она была слабенькая девочка, часто хворала и в школу не ходила, а училась дома. Может быть, если бы дети посещали одну школу, Павлику пришлось бы защищать слабую, боязливую Лену и он проявил и воспитал бы в себе мужество, но этого не случилось. Из советских детей посещал школу один Павлик. Подвергаясь гонениям детей, наслышавшихся от богатых родителей об «ужасных большевиках», Павлик начал в школе с уступчивости, которая постепенно перешла в осторожность, потом в постоянную робость и, наконец, в нечто очень близкое к трусости. Если бы Павлик вернулся таким в Советский Союз, он, вероятно, долго выглядел бы эмигрантом-иностранцем среди советских ребят.
Но неожиданно, пройдя через смертельную опасность, Павлик попал на советский подводный корабль, в тесный круг мужественных людей, в сплоченную семью товарищей, привыкших к опасностям, умеющих бороться с ними и побеждать. Они покорили его сердце своей жизнерадостностью, своей товарищеской спайкой, своей веселой дружбой, легкой и в то же время железной дисциплиной. Родина – сильная, ласковая, мужественная – приняла Павлика в тесных пространствах «Пионера». Она облеклась здесь в его глазах в живую, реальную форму, она вдохнула в него новые чувства, вызвала в нем страстную жажду быть достойным ее, горячее желание быть похожим на ее лучших сынов, к которым он так счастливо попал.
За несколько дней, прошедших после памятной и счастливо перенесенной опасности, Павлик многому научился. Он основательно познакомился со своим скафандром, который подобрал ему Скворешня из самых малых размеров, имевшихся в запасе на подлодке, с ультразвуковым пистолетом, узнал, как применять его в качестве оружия и как пользоваться им для связи и сигнализации. Он научился ориентироваться в морских глубинах по глубомеру и компасу; научился пеленговать и принимать пеленгацию по своему радиоаппарату, всплывать и опускаться на дно, регулируя свой воздушный мешок за спиной; запускать и останавливать винт, управлять рулями и помогать им руками и всем телом.
Этим вещам, в сущности не таким уже сложным, можно было довольно быстро научиться, и Павлик и его учителя гордились успехами, которых он достиг. Было лишь одно, что заставляло мальчика втайне мучиться и сгорать от стыда: при каждом выходе из подводной лодки им овладевал приступ отчаянного страха, мелкий озноб пронизывал его тело, и он должен был прилагать неимоверные усилия, чтобы скрыть страх от своих новых друзей. Ему казалось, что он умер бы со стыда, если бы они узнали, что он боится.
Павлик уверенно пеленговал своим друзьям при помощи ультразвукового пистолета.
Дело заключалось в том, чтобы попасть ультразвуковым лучом в мембрану на груди у кого-нибудь из его друзей. Там луч превращался в слышимый звук, и по чистоте и ясности его определялось, какого направления надо держаться, чтобы добраться до источника звука.
Через три минуты, обрезая кортиком водоросли на винте Павлика, зоолог говорил:
– Эта черепаха мне не нужна, Павлик. Лучше бы ты искал мою Lammelibranchiata cephala. Я уже не решаюсь даже прибавлять свое имя к имени класса, который существует пока в лице лишь одного единственного индивида. Какая дикая несообразность!
Он грустно вздохнул.
– Ну, Арсен Давидович, не огорчайтесь, – пробовал утешить его Павлик. – Вот увидите, не здесь, так в другом месте, но мы обязательно отыщем вам эту цефалу…
– Ну, вот ты и свободен, Павлик. В другой раз… Стой, что это такое? – прервал вдруг зоолог самого себя.
Павлик посмотрел в ту сторону, куда повернулся ученый. Сквозь стебли водорослей Павлик заметил фигуру большого человека в синеватом скафандре, поднимавшуюся к поверхности при помощи заспинного винта. Человек держал в руках что-то ярко-красное. Проскользнув на расстоянии двадцати метров от зоолога и Павлика и спугнув стайку серебристых рыбок, ливнем пронесшихся вниз, человек быстро скрылся вверху за густой стеной растений.
– Странно, кто бы мог быть здесь? – спросил задумчиво зоолог, продолжая неподвижно смотреть наверх. – Мне помнится, что из подлодки должны были сегодня выйти, кроме нас с тобой, лишь Шелавин, Скворешня, Цой да Марат… Скафандр этого человека, наверное, нулевой, а таких крупных людей у нас, кажется, только двое – Скворешня и Горелов… Но Скворешня занят… Неужели Горелов?
– Арсен Давидович! – прервал зоолога Павлик. – Зачем же он поднялся кверху? Ведь, по приказу капитана, никто не имеет права быть на глубине меньше пятидесяти пяти метров от поверхности…
Зоолог пожал плечами под скафандром.
– Не могу понять. Впрочем, он, кажется, перед тем как скрыться из наших глаз, переменил направление и лег горизонтально. Дай-ка я спрошу его по радио. Ведь скоро обед… – Зоолог посмотрел на часы и добавил: – Уже почти тринадцать часов.
Глава X
Испанская каравелла
Своеобразное жужжание зуммера – вызов к радиотелефону – отвлекло зоолога от его намерения. Едва лишь он и Павлик настроили свои аппараты на требующуюся волну, как послышался возбужденный голос Марата:
– Арсен Давидович! Арсен Давидович! Товарищ Лорд, отвечайте! Вы когда-нибудь ответите или нет?
– Да, я слушаю! Слушаю, Марат! – едва успел бросить в этот поток слов зоолог – В чем дело?
– Идите сюда скорее, товарищ Лорд! Замечательная вещь! Какая находка! Какая редкая находка! Вы идете или нет?
– Да что там такое? – спросил зоолог. – Что случилось? Где ты? Откуда ты говоришь?
– Скорее, скорее! Сами увидите, – торопил Марат. – Скорее плывите вест-норд-вест от места ваших работ; глубина – сто четыре метра; вы встретите массу скал… одну огромную, похожую на собор. За нею будет гореть мой фонарь. Только скорее, а то я здесь с ума сойду…
– Хорошо, хорошо, сию минуту плывем! – крикнул зоолог, заразившись волнением Марата. – Мы сейчас будем у тебя с Павликом.
– Ах, с Павликом! – воскликнул Марат. – Это очень хорошо! Тебе будет страшно интересно, Павлик!
Зоолог и Павлик неслись почти лежа в сине-зеленых сумерках, рассекая шлемами и плечами воду и время от времени поглядывая на компас и глубомер.
– Что этот чудак там нашел? Как ты думаешь, бичо? – спрашивал зоолог. – Ну что тебе стоит сказать, Марат! В чем там дело, а?
– Некогда, товарищ Лорд, – ответил, задыхаясь от какой-то работы, Марат. – Я тут пока раскопки делаю. Вот увидите сами… Сейчас здесь будут Цой и Скворешня. Я их тоже вызвал.
Внизу показалось дно, усеянное темными глыбами, густо заросшее морскими лилиями, морскими перьями, горгониями, известковыми водорослями, или нуллипорами, и медленно, незаметно для глаз повышающееся навстречу пловцам. Чтобы не налететь на скалы, пришлось перевести винт на пять десятых, а потом на две десятых хода. Из зеленоватых густых сумерек показалась высокая сумрачная скала, похожая на башню. Ее тесно окружали несколько других – тонких, вытянутых, со шпилями.
– Здесь, наверно, – сказал зоолог.
Лавируя среди; глыб и осколков и избегая водорослей, они тихо обогнули огромную скалу, за которой открылась небольшая подводная поляна.
Возле темной массы, возвышавшейся на противоположном краю поляны, двигалось из стороны в сторону яркое, слегка расплывчатое пятно света.
– Вот и мы! – сказал зоолог, зажигая фонарь на своем шлеме.
Павлик зажег и свой фонарь. Стало довольно светло. Марат с яркой звездой, горевшей на его лбу, стоял в усталой позе, опираясь на лопату, возле кучи свеженарытого песку и небольших осколков камней. Видны были его потное лицо, полные восхищения и радости глаза и торчащий кверху хохолок на темени, – в скафандре Марат был лишен возможности бороться с ним: тот, как всегда в этих случаях, торчал с особо торжествующим, почти наглым видом.
– Ну что тут у тебя? Показывай! – нетерпеливо спросил зоолог.
Морские перья, словно живые страусовые опахала, шевелились, взволнованные движениями Марата. По их стволам и бородкам пробегали порой зеленые и голубые искорки, то потухая, то вновь зажигаясь. Золотисто-бронзовые горгонии на высоких, тонких, как бечевка, стеблях поднимали спиральной дорожкой штопора свои тончайшие и нежнейшие ответвления. Вездесущие морские ежи, морские звезды, голотурии, офиуры, моллюски лежали, ползали по дну, карабкались по скалам, по темным отвесным бокам того странного возвышения, возле которого стоял Марат.
Несмотря на то, что это возвышение сплошь обросло известковыми водорослями, единственными из водорослей, способными развиваться даже в этих, почти лишенных света глубинах, – одного взгляда, брошенного на него зоологом, было достаточно, чтобы он закричал с восхищением и радостью:
– Корабль! Испанская каравелла!
Он бросился к этим останкам давно погибшего судна и стал торопливо обрывать все, что успело покрыть их в течение многих веков, проведенных ими под толщами чистейших саргассовых вод.
– Очищайте, очищайте скорее этот остов! Ищите пробоину, чтобы пробраться внутрь! – взволнованно кричал он. – Это мировое открытие! Марат! Ты прославишься на весь мир! Как ты напал на эту исключительную, замечательную находку? Как ты распознал ее в таком виде?
– Ага, я вам говорил! – торжествовал Марат, ожесточенно работая лопатой, которой он очищал борты корабля. – Я был уверен, что вы оцените ее… Как я узнал? Как и вы: по корме и по носу. Видите, как они приподняты и как между ними борты опущены и изогнуты.
Павлик, увлеченный общим волнением, рвал руками водоросли, хватал морские перья, не боясь ожогов, которые он неминуемо получил бы, если бы прикоснулся к ним голыми руками.
– Что за горячка? – послышался вдруг густой голос Скворешни. – С ума вы тут посходили?!
Вместе с Цоем он опустился на дно рядом со всеми, и некоторое время, ожидая ответа, оба с удивлением смотрели на своих друзей.
– Чего ты стоишь, каланча? – накинулся на Скворешню, не прерывая работы, Марат. – Очищай корабль! Не видишь, что ли?
– Эге! – воскликнул Цой, – Здесь пахнет археологией. Живо за работу, Андрей Васильевич! – И он энергично присоединился к зоологу, срывавшему толстые стебли водорослей.
– Корабль?.. Археология?.. – протянул, все еще ничего не понимая, Скворешня. – А верно, похоже на корабль. Да что же вы с ним намерены делать? Чего ради очищать его от этой пакости?
– Как вам не стыдно, товарищ Скворешня! – возмутился зоолог, упираясь ногой в бок судна и дергая изо всех сил пучок неподдававшихся морских лилий. – Ведь это старинный испанский корабль эпохи Колумба и Кортеса. Это бесценная археологическая находка. Может быть, в его каютах и трюмах мы найдем драгоценнейшие исторические материалы.
– Так что же вы сразу не сказали? – заторопился гигант. – Корабль, корабль, а какой корабль – не говорят…
Он зажег свой фонарь, вынул кортик, и работа закипела с удвоенной силой.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=71473564&lfrom=174836202&ffile=1) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом