Кристи Кострова "Горничная для некроманта"

grade 3,7 - Рейтинг книги по мнению 120+ читателей Рунета

Что делать, если в восемнадцать на твоих плечах лежит забота о младшем брате и сестре и срочно нужны деньги? Наняться горничной к некроманту! Контракт изобилует странными пунктами, но мне выбирать не приходится. Теперь на моем запястье стоит метка, и я даже не могу покинуть дом без разрешения! Некромант обладает скверным характером и желает уложить меня в постель. Похоже, следующие полгода будут тяжелыми!

date_range Год издания :

foundation Издательство :ЛитРес: Самиздат

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 14.06.2023

Горничная для некроманта
Кристи Кострова

Что делать, если в восемнадцать на твоих плечах лежит забота о младшем брате и сестре и срочно нужны деньги? Наняться горничной к некроманту! Контракт изобилует странными пунктами, но мне выбирать не приходится. Теперь на моем запястье стоит метка, и я даже не могу покинуть дом без разрешения! Некромант обладает скверным характером и желает уложить меня в постель. Похоже, следующие полгода будут тяжелыми!

В оформлении обложки использованы материалы с https://www.depositphotos.com.

Глава 1




Дородная блондинка вылетела из кабинета, громко хлопнув дверью. Кажется, на работу ее не взяли. Или сама не пошла ? уж больно лицо возмущенное.

Я нервно облизнула губы, комкая подол платья. У меня есть шанс! Всевидящий, помоги! Поднявшись, постучала в дверь и услышала короткое: «Войдите».

Поверенный некроманта, представившийся мистером Джекинсом, оказался сухощавым рыжеволосым мужчиной лет тридцати восьми. Он смерил меня оценивающим взглядом и велел присаживаться на кушетку в углу.

– Мисс…

– Уилсон. Оливия Уилсон, ? пересохшими губами ответила я.

– Мисс Уилсон, мастеру Рэнфорду требуется горничная. Излучения магии смерти оказывают воздействие на окружающих, поэтому прежде чем мы начнем обсуждать с вами контракт, вас осмотрит маг-лекарь. Если у вас слабое здоровье, то с работой вы не справитесь.

Под ложечкой засосало от страха, но возразить я не осмелилась. Совсем недавно я переболела, простудившись под дождем, и кашель еще не прошел. Да, выгляжу я бледной и худой, но я сильнее, чем кажусь!

Говорят, некромант платит щедро, очень щедро. А мне срочно нужны деньги для Оливера и Аманды! На прошлой неделе им исполнилось по восемь лет, а это крайний срок для поступления во Флорианскую Академию магии! Если они не начнут обучение, то их дар запечатают. У меня не было ни капли магических способностей, но я знала, что это весьма болезненная процедура, накладывающая отпечаток на сознание человека. Да и что их ждет в ином случае? Работа в таверне и на посылках?

В кабинет вошел пожилой мужчина в круглых очках и старомодном костюме. Заметив меня, сжавшую на кушетке, он добродушно улыбнулся.

– Не бойся, милая, больно не будет.

Он запустил сканирующее заклинание, и меня окутало прохладой. В груди появилось легкое покалывание, постепенно сосредоточившееся в районе солнечного сплетения. Испугаться я не успела ? через несколько минут все закончилось.

Маг-лекарь удовлетворенно кивнул и повернулся к мистеру Джекинсу:

– Девочка истощена и ослаблена болезнью. Сытная еда и отдых, и она восстановит силы. В остальном она здорова, организм крепкий. Кстати, кашель я подлечил.

Поверенный пожевал губами, с сомнением глядя на меня, но кивнул.

– Что ж, прочтите договор. Устроят ли вас условия мастера Рэнфорда?

Я облегченно выдохнула. Пересела за стол и взяла в руки листы контракта, еще пахнущие типографской краской. Поерзала на стуле и вчиталась в мелкие буковки.

«Мастер Рэнфорд обязуется обеспечить достойные условия труда своей горничной. Для проживания ей предоставляется отдельная спальня с личной ванной».

Это просто здорово! Мы все втроем ютились в одной. После пожара восстановить дом так и не удалось, поэтому мы жили в крохотной комнатке рядом с кухней.

Вздохнув, я накрутила на палец каштановый локон и вернулась к договору. В кабинете противно тикали часы, действуя на нервы.

«В обязанности горничной входит присмотр за домом: уборка помещений, стирка, готовка, шитье…»

Похоже, других слуг в доме Рэнфорда нет. Наверное, все из-за пагубного воздействия магии смерти. Мне придется также замещать и прачку, и кухарку… Объемы работы меня не пугали, но ничего странного в договоре не нашлось.

Джина ? разносчица из таверны, в которой я мыла посуду ? мне все уши прожужжала об ужасном некроманте, нанимающем девушек. Неужели сплетни оказались просто сплетнями, и ему требуется лишь горничная? Ее жалованье мне не поможет!

«В обязанности помощницы также входят услуги по нейтрализации воздействия магии смерти».

Я закусила губу. Вот оно! Но что подразумевается под этой фразой? В таверне сплетничали, что некромант пускает девушкам кровь, восполняя таким образом силы.

Я искоса взглянула на поверенного. Может, спросить у него? Поразмыслив, отказалась от этой мысли. Работа мне нужна, и не стоит показывать свое беспокойство. О чем бы там ни говорилось, я справлюсь. Просмотрев остальные листы, наткнулась на заинтересовавший меня пункт.

«Помощнице запрещено покидать дом мастера Рэнфорда без разрешения до окончания срока контракта».

Мысленно я застонала. Так вот почему в городе ничего не слышали о девушках некроманта! Но с чего такое требование?

Перевернув последнюю страницу, я наконец обнаружила информацию о сумме жалованья.

«Контракт заключается сроком на шесть месяцев. Жалованье горничной за этот срок составит сто двадцать золотых и выплачивается единовременно, в первый день службы»

Я потрясенно выдохнула и несколько раз моргнула, опасаясь, что слова мне померещились. Два семестра обучения в Академии для Оливера и Аманды стоили сто золотых. Если мне заплатят сто двадцать, то останутся деньги на новую одежду взамен того рванья, в котором они ходят. Может быть, мы сможем даже отремонтировать дом…

Заметив мою восторженную улыбку, мистер Джекинс поинтересовался:

– Мисс Уилсон, вы ознакомились с условиями договора?

– Да, меня все устраивает.

Конечно, пункт про «услуги по нейтрализации» пугал, но мне нужно продержаться всего полгода!

– Я приглашу сюда констебля, он подтвердит, что на вас не оказано магического или физического воздействия.

Через пару минут в кабинет вошел мужчина в форме, а я, задержав дыхание, размашисто расписалась в договоре. Если бы отец дожил до этого момента, он бы собственноручно высек меня. Это же надо ? пойти в служанки к некроманту!

Чернила вспыхнули, а потом засветились ровным синим светом.

Мистер Джекинс поднялся:

– Мисс Уилсон, сейчас мы проедем в особняк, и я познакомлю вас с мастером Рэнфордом. Если ваша кандидатура его устроит, то он тоже подпишет договор.

Прямо сейчас? В горле появился комок, и я всерьез осознала, что мой хозяин ? некромант. Интересно, какой он? В нашу таверну регулярно захаживали воздушники и водники, но некроманты…

Поверенный недовольно кашлянул, и я тут же соскочила со стула. Не хватало лишиться работы, еще не получив ее!

Возле здания нас уже ждал извозчик. Откуда-то до меня донесся запах свежей выпечки, и живот заурчал. Пообедать мне не удалось: отработав в таверне, я сразу помчалась сюда, едва услышав об объявлении. Вечером меня ждала вторая работа, но прежде нужно было приготовить ужин для брата и сестры.

Забравшись в карету, я присела на краешек лавки. Джекинс устроился напротив. Его изучающий взгляд заставлял меня нервничать. Боится, что сбегу? Так я еще и задаток не получила! К тому же магический контракт не так-то просто игнорировать. Пусть Рэнфорд еще не поставил свою подпись, я уже была привязана к нему.

Я посмотрела в окно: мы миновали центр Лирана и въехали в богатый район. Красивые дома, ухоженные сады без единого желтого листика, словно сейчас не сентябрь. Неужели некромант живет здесь?

Мои ожидания не оправдались: поместья остались позади, а карета и не думала замедляться. Еще чуть-чуть, и мы окажемся за пределами города! А там и до Элирского поля рукой подать. Не хотелось бы жить рядом с местом, где во время последней магической войны было убито несколько тысяч людей…

От нечего делать принялась рассматривать поверенного. На его лице больше всего выделялись светло-серые колючие глаза и крючковатый нос. Губы были поджаты, словно мужчина чем-то недоволен.

Проехав очередную рощу, мы остановились у мрачного особняка с огромными мраморными колоннами. Несмотря на его величественность, было видно, что он нуждается в ремонте ? некогда белый камень потемнел и местами осыпался, окна давно следовало заменить.

Я сглотнула. Неуютно… Стоило выйти из кареты, как у меня тут же перехватило дыхание. Воздух был тяжелым и обволакивающим.

– Вы уже чувствуете эманации магии смерти? ? искоса взглянул на меня Джекинс.

Я отрывисто кивнула. И вот здесь мне придется провести полгода?

Вместе с поверенным мы двинулись по тропинке к дому. Вокруг царило запустение: лужайка заросла бурьяном, кусты давно следовало подстричь, а от некогда разбитых клумб не осталось и следа. Этот некромант нисколько не похож на рачительного хозяина!

Где-то за домом раздалось ржание лошади. Наверное, там находилась конюшня. Других пристроек видно не было.

Когда мы вошли в особняк ? дверь даже не была заперта! ? я с облегчением отметила, что в холле худо-бедно порядок поддерживали. Да, паркет не был натерт до блеска, а на перилах причудливой лестницы лежала пыль. Дышалось здесь еще тяжелее, и мне почудился навязчивый запах свечей и мяты. Впрочем, кто знает, что используют для своих ритуалов некроманты.

Наши шаги отдавались гулким эхом, и невольно я задрожала. Маги славились своим буйным характером, каким будет мой хозяин? Джина говорила, что он почти не показывается в городе.

Мы поднялись на второй этаж и уткнулись в массивную дубовую дверь. Поверенный коротко постучал и, не дожидаясь ответа, вошел, потянув меня за собой.

Мы попали в обычный кабинет. Письменный стол, заваленный бумагами, шкаф с книгами и несколько стульев. Лицом к окну стоял мужчина, одетый в черную рубашку и черные же брюки, заправленные в сапоги. Я замерла, рассматривая его спину. Он был высок и широкоплеч, словно был не магом, а воином. Темные волосы до плеч были стянуты в хвост.

Некромант обернулся, и я поежилась от его пристального взгляда. Черные глаза, нос с крохотной горбинкой, тяжелый подбородок и изогнутые в неприятной усмешке губы. На вид ему было около тридцати пяти. Последнее меня удивило: я еще не встречала таких молодых мастеров, гости в нашей таверне говорили, что получить этот ранг не так-то просто.

Сообразив, что я беспардонно пялюсь на некроманта, поспешно опустила глаза в пол. Мужчина обратился к Джекинсу:

– Уилл, когда я просил тебя найти мне горничную, в каком месте я сказал «едва живую девчонку»? Она же того и гляди в обморок свалится.

Голос у него оказался хриплым и низким. Услышав его слова, я вскинулась и выпрямила спину. От удушливого воздуха накатило головокружение, но я должна показать себя сильной! Рэнфорд еще не подписал договор, и я могу лишиться работы.

– Даррен, эта девушка ? лучшая из всех, кто пришел. Твой порог, знаешь ли, не обивают желающие.

Голос Джекинса буквально сочился ехидством, и я вжала голову в плечи, ожидая гнева некроманта. Но тот всего лишь хмыкнул и велел мне подойти.

На слабеющих ногах я приблизилась к нему и замерла. Он внимательно рассматривал меня, не спеша говорить. Знаю, что он там увидел: дешевое мятое платье и стоптанные туфли. Его присутствие… подавляло. От откровенного, раздевающего взгляда меня передернуло. Вдруг он приподнял мой подбородок и медленно погладил меня по щеке. Я вздрогнула, но не отодвинулась ? да мне и возможности такой не дали.

– Слишком худая и слабая, зато молодая, ? наконец сказал он. ? Может, хоть пару месяцев продержится.

Я с облегчением отошла назад, а по спине поползли мурашки страха. Кажется, работа будет тяжелее, чем я полагала. Да и зачем было меня трогать? Неужели придется терпеть домогательства хозяина?

Джекинс поднес некроманту договор, и тот размашисто расписался. Строки вспыхнули золотом, и листы растворились в воздухе. Контракт заключен и отправлен в ячейку в Городском хранилище.

– Дай мне руку, ? приказал некромант.

Нехотя протянула ему ладонь, и он прижал указательный палец к моему запястью. Кожу обожгла резкая боль, и я со свистом выпустила воздух сквозь зубы, едва удержавшись от крика.

– Теперь на тебе моя метка, ? кивнул мой хозяин. ? Я почувствую, если тебе станет плохо, а моя магия будет к тебе дружелюбнее.

Он отнял руку, и я обнаружила витиеватую руну, напоминающую свернувшуюся в клубок змею. Она едва заметно светилась фиолетовым, но больше не болела. Сознание прояснилось, и я ощутила, что воздух в доме изменился ? теперь мне не приходилось с трудом проталкивать его в легкие.

Рэнфорд вытащил из ящика стола чек, наскоро расписался и протянул мне. Я приняла его, все еще не веря, что такое богатство заключается в обычном клочке бумаги. Ну и в моей метке.

– Твоя комната ? последняя по коридору. Заселяйся, вечером расскажу подробнее о твоих обязанностях.

Некромант отвернулся, возвращаясь к бумагам.

– Что? Подождите! ? вырвалось у меня. ? Я еще не закончила свои дела в городе. И мне нужно взять вещи.

Он поморщился:

– Не забывай о метке ? к вечеру ты должна быть в особняке, иначе она причинит тебе боль.

Под тяжелым взглядом некроманта я вжала голову в плечи.

– Я вернусь.

Мужчина не ответил, и Джекинс поманил меня за собой. По счастью, он не отпустил извозчика и сам ехал в город. В карете я обхватила себя за плечи, дрожа не то от холода, не то от пережитого страха. Этот Рэнфорд не похож на доброго хозяина… А еще эти непонятные обязанности. Вряд ли он собирался показывать мне, как смахивать пыль! Словно воочию я увидела перед собой подозрительные строки про услуги по нейтрализации. Что за ними кроется?

Джекинс вздохнул и достал плед из-под лавки. Набросив его на мои плечи, он сказал:

Еще одна попытка читать романтическое фентези. Если раньше мои надежды разбивались о скалу слабоумного сюжета и характеров главных героев, то здесь дно окончательно пробито.
Данное ПРОИЗВЕДЕНИЕ представляет собой дешевый женский роман, коих в большом количестве читала моя бабушка. Одно "НО" нас здесь погружают в около фэнтезийный антураж. Замени роли главных героев со служанки и некроманта на графа и доярку, беглую от навязываемого брака графию и отважного капитана, виконта и деревенскую дуру с чистым сердцем - результат будет аналогичным.
Большое количество пошлых описаний и постельных сцен, тупоголовая главная героиня вечно попадающая в беду и нуждающаяся в опеке.
Когда я бралась за эту книгу, не думала, что это будет кавентисенция лучших качеств данного жанра.
Я в ярости?…


Простенькое, лёгкое и ненавязчивое фэнтези с элементами юмора и эротики. Если вы хотите отдохнуть, то эта книга как раз для такого случая. Легкий стиль, небольшие главы, последовательное повествование - залог и отдыха и быстрого прочтения.Бедная восемнадцатилетняя Лив нанимается на службу к некроманту, особо не вчитываясь в контракт. Да и зачем? Главное, что заплатят хорошо, а остальное не так важно. На полученные заранее деньги девушка тут же отправляет своих младших брата с сестрой в академию, т.к. у них проявился дар и его нужно развивать, а иначе его могут лишить.Лив же никакими способностями не обладала, ну, так она думала до встречи с некромантом...А что же некромант? Солидный мужчина (в красивых трусах), лет тридцати пяти ( плюс-минус ) нанимает горничную не только для уборки, но…


Не смотря на легкий флёр 50ти оттенков серого, сумерек и чего-то ещё. Мне очень зашла книга:- Слог хороший и читается легко- Присутствует магия, даже немного в новом для меня виде (есть история создания магов, ветви и подветви магии).- Любовная линия - Некроманты и их магия  оказывается не всегда зло- Есть школа магии, но дело происходит не в ней- Ну и, конечно, happy endОтдельный плюс за домашнее животное  Оно вышло милое и необычное.Советую! Проглотила книгу за день и пошла искать продолжение...


Книга из цикла "Миры на Спирали Тиррэя", цикл состоит из четырех книг:
1. Кристи Кострова - Ураган в другой мир
2. Кристи Кострова - Горничная для некроманта
3. Кристи Кострова - Куратор для попаданки
4. Кристи Кострова - Дюжина невест для Владыки
Все книги самостоятельные, можно читать в любом порядке.
Жанр: ромфант.
С этим автором я познакомилась с этой книги и она на меня произвела приятное впечатление, знакомство с автором продолжу.
Книга написана хорошим слогом, читается легко и увлекательно.
Сюжет типичный для ромфанта и тем не менее он оказался интересным. Мне не хватило непредсказуемости и элементов ужасов, все же от книг о некромантах ждёшь больше мрачности и жёсткости.
Книга написана от первого лица от лица, главной героини и мне такая подача материала понравилась, так…


Впечатления:
1. Если бы было меньше постельных сцен мне бы понравилось больше.
2. Основной сюжет слишком банален. ГГ в поисках денег становится горничной у мага-затворника, которого надо очищать от последствий его ворожбы.... Можно ли банальнее придумать.
3. Второстепенная линия: несмотря на то, что история с пропажей предыдущей горничной пронизывает всю книгу, данная сюжетная линия кажется какой-то лишней, да и уж совсем... тупой что ли? Вот лучше об этом написала развитую детективную линию, чем столько постельных сцен вставлять.
4. Единственный кто мне нравился - это сестра некроманта.
5. Вообще все второстепенные персонажи кажутся какими-то проходными и безхарактерными. Как если бы их вставляли не в сюжет, а в конкретную сцену. Даже зомби-кошка.
6. Кстати на историю с убийством…


С одной стороны, не скажешь, что книга--прям "ужас-ужас" (читывали и похуже). С другой стороны--"косяков" хватает.Конечно, несколько наивный и простоватый язык можно наработать в дальнейшем, однако, как подсказывает читательский опыт, далеко не каждый автор "парится" на эту тему, старается развиваться и всё такое.
Кострова довольно неплохо начала: её героиня--молодая вполне разумная девушка, работающая, опекающая малолетних брата и сестру (хотя здесь я не понимаю, зачем автор "пририсовала" ей короткий роман в прошлом--дети+три работы не оставляют свободного времени даже на полноценный сон). Без "магических талантов" (в отличие от младших). Стремясь раздобыть денег детям на учебу она решительно соглашается работать у "загадашного" и пугающего некроманта. И даже заключает контракт,…


Что делать, если с деньгами у тебя всё плачевно, а брату с сестрой срочно нужна крупная сумма? Правильно, искать работу. Любую. Главное, оплачиваемую. Именно так и поступила Оливия, не раздумывая устроившись на работу к суровому некроманту. Она и контракт внимательно читала, только кое-чего всё равно не учла...
Того, что одно важное условие контракта весьма проблематично исполнять, если ты с некромантом не спишь (а ты упрямая, ты не спишь!). И того, что у тебя самой могут внезапно появиться кое-какие "особенности".Ридер деликатно указывает, что прочла книгу у за три присеста. 0,5ч + 2ч + 2ч. И всё это в один день, когда планировала "почитать всего полчаса". Да, в первый подход... а потом ещё -4 часа от работы. А это мно-о-огое значит.Сразу предупреждаю великих ценителей: это эротическое…


Автор явно еще только работает над своим стилем. Причем это ощущается даже в сравнении начала и конца книги. В конце даже герои выглядят поживее и поадекватнее.
Героиня выглядит бесхребетной дурой, что странно, учитывая ее жизненную ситуацию. От такого человека ожидается большая сила воли и духа.
Герой на первых страницах - сексуальный маньяк с замашками абьюзера. Правда, к середине книги уже начинает исправляться. И это больше потому, что, как я уже писала, автор расписывается.
Понравились брат и сестра героини. И хорошая задумка с сестрой героя, но катастрофически не раскрыта ее история.
Собственно, главная беда книги - текст сырой и некромант мне не понравился. Он типичный герой ЛР. Но я поставила три, потому что по тексту видно, как автор работает и улучшается. Надеюсь, следующие ее…


"Подробностей! - кричала заинтересованная общественность"
Всё думала, чего же мне не хватило в этой книге. Вроде, героиня хорошая - не глупышка, не зазнайка, честная девушка, пытающаяся после жестокого удара судьбы выжить и поднять сводных брата с сестрой. Герой тоже - довольно честный товарищ, как минимум, честно обозначающий своей новой горничной перспективы и возможности, ему легко симпатизировать. Но, пожалуй, в их отношениях не хватило именно что подробностей, как-то довольно внезапно со стороны Даррена вспыхнули чувства и поверить в них было сложно до самого конца романа. А так - всё чин по чину, есть и нависшая над окружающими угроза, и загадочные происшествия, и антагонист, и внезапный магический апгрейд гг.Ещё хотелось бы пожелать книге немного редакторской работы. То, что…


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом