ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 11.03.2025
– Вот и славно, Камэй-сан, – судя по голосу, босс немного успокоился, хотя раздражение всё ещё в его голосе чувствовалось. – Я бы мог вас заменить, да некем. Вы одна из лучших. Поэтому – докладывайте мне обо всех изменениях. По любой зацепке. Ясно вам?
Ишии ответила, что всё ей ясно. На этом их разговор был закончен. Хабу отключился, и девушка задумчиво посмотрела в потолок. А затем одним залпом допила бокал вина.
Что бы этот урод не говорил – она слезет с крючка. Свалит куда подальше. И скорее всего, как Хандзо Кано сменит имя. Тогда ей тем более нужен этот мутаген.
***
Следующий день начался буднично. Умылся, побрился, зарядка, душ и завтрак. Затем увлекательная поездка на Порше по переулкам, минуя светофорные пробки, которые – обычное дело в этот час пик.
Когда я добрался на работу и зашёл в офис, услышал входящее сообщение на смартфон.
Это был Ютаро.
«Привет, дружище!
Откуда ты взял эту штуку? Я убрал всю плесень в доме. К тому же, прикинь! Влажность пропала. Теперь хоть задышал полной грудью.
Короче, благодарю за столь ценную фиговину».
Я хмыкнул на забавное словосочетание противопоставления от Ютаро – «ценная фиговина». Затем сразу же созвонился с Танигути Хэзи, замначальником отдела разработок.
– Тут ещё один эффект появился у вашего спрея, Танигути-сан, – довёл я до его сведения.
– Да, слушаю вас, Хандзо-сан. Очень интересно, – услышал я в трубке тихий голос.
– Средство дополнительно убирает влагу в помещении, Танигути-сан, – подчеркнул я.
– Серьёзно? – казалось, что замначальника отдела разработок был несказанно удивлён.
– Именно, Танигути-сан, – ответил я. – Мой друг протестировал спрей на своей съёмной квартире. Он живёт у моря. Истребил всю плесень и рассказал об этом интересном свойстве.
– Это отличная новость, Хандзо-сан, – радостно ответил Танигути. – Мы в ближайшее время протестируем спрей и на удаление избыточной влажности. Результаты вы узнаете первым.
– Замечательно, Танигути-сан, – улыбнулся я. – Тогда присылайте на мою корпоративную почту.
– Обязательно, Хандзо-сан. Будем вас информировать в процессе проведения тестов, – добавил Танигути, и мы завершили разговор, пожелав друг другу продуктивного дня.
Я слегка зевнул, потянувшись в кресле. Затем решил на радостях сходить за своим любимым напитком. За горячим шоколадом.
А мне его мог выделить лишь кофейный здоровяк на первом этаже. Решил спуститься, как всегда, по лестнице.
Набрал себе двойную порцию в большой стакан и направился обратно. Я как раз проходил мимо коридора, где располагался хозяйственный отдел, когда раздался истошный женский визг.
Я дёрнулся и чуть не пролил на себя напиток.
– А-а-а! – истошно закричала другая девушка. – Какой ужас! Помогите!
Глава 4
Да что там такое случилось?!
Я заскочил в коридор. Кричат из открытой двери, в конце коридора. Наверное, я никогда так быстро не бегал.
Моё воображение принялось рисовать неприятные картины какой-нибудь тяжёлой травмы – начиная от глубокого пореза канцелярским ножом, заканчивая открытым переломом. Даже успел представить ёкая, о котором продолжает разносить слухи по отделам болтливая Тадашими.
Но… забежал я в небольшое складское помещение и не увидел ничего, кроме двух девушек в форме. Они забрались на стол и в ужасе смотрели на что-то возле окна. Были в таком состоянии, что не заметили меня.
– Помогите! – вновь раздался истошный крик от полненькой девушки, отчего у меня заложило правое ухо.
– Спокойно, девушки. Что случилось? – напомнил я о себе.
– Там… там таракан! – вскрикнула худенькая девушка. – Здоровенный и страшный!
– И он покушался на вашу жизнь? – иронично ухмыльнулся я в ответ.
– Он побежал в мою сторону, и… – пискнула она. А затем вскрикнула, показав туда, где шевелилось насекомое. – Вон, зашевелился!
– Сейчас мы устраним угрозу, – я заметил возле окна большого чёрного таракана. Увидев меня, он угрожающе зашевелил усами.
Когда я сделал ещё шаг в направлении нарушителя спокойствия, он достаточно резво засеменил в сторону коробок.
Настиг его на полпути и наступил.
Хр-рум. Тут же раздался тихий характерный звук.
– Ну вот, и нет злодея, – успокаивающе ответил я.
Девушки слезли со стола, опасливо посматривая на раздавленное насекомое.
– Боже, у меня сердце чуть из груди не выскочило, – полненькая девушка положила руку на достаточно большую грудь. – Это просто какой-то кошмар.
– И не говорите, Тануки-сан, – вздохнула худенькая. – Сначала эта крыса. Затем тараканы.
– Так их несколько? – спросил я, отхлёбывая горячий шоколад.
– Что?
– Вы сказали – «тараканы». Значит, он не один? – уточнил я.
– Да кто их знает, – опасливо огляделась полненькая. – Надо вызывать службу дезинфекции.
«Тануки Ханако, заведующая внутренними складскими помещениями корпорации “Фудзи-корпорэйшн”» – прочитал я на её бейджике.
– Сейчас вызовем, Тануки-сан, не переживайте, – поспешил я успокоить заведующую и набрал соответствующий номер.
В трубке некоторое время раздавались длинные гудки.
– Слушаю вас. Что беспокоит? – вяло откликнулся мужской голос.
– Требуется срочная дезинфекционная обработка, – ответил я. – В хозяйственный отдел, складское помещение номер… – я вспомнил цифру на двери, – …четыре. Нашли таракана.
– Хорошо, через пару минут спустимся к вам… – ответил голос и повесил трубку.
Девушки меня уговорили подождать до прихода истребителя паразитов. Уж очень они испугались. А, как говорит русская пословица, которую услышал ещё в России – у страха глаза велики.
Если Тануки Ханако была заведующей складскими помещениями, то худенькую, и самую крикливую, звали Фудзита Масуми. Она недавно устроилась помощницей заведующей складскими помещениями.
– Я с детства боюсь тараканов, Хандзо-сан, – рассмотрев мою фамилию на бейджике, призналась Масуми-сан. – Однажды я оказалась запертой в чулане с такими вот чёрными существами. Вот с тех пор я их и боюсь до смерти.
– Мне кажется, что этот таракан испугался больше вашего, Масуми-сан, – улыбнулся я.
– А если укусит? – округлила в ужасе на меня глаза Масуми.
– Тараканы не кусаются, уж поверьте, Масуми-сан, – улыбнулся я девушке.
– Откуда вы знаете, Хандзо-сан? Может, это именно тот таракан, который любит кусаться, – ответила Масуми.
– Поменьше бы вам фильмы ужасов смотреть, Масуми-сан, – подчеркнул я и услышал, как у входа заведующая встретила человека из дезинфекции и вкратце рассказывала, что произошло.
Через несколько секунд я увидел мужика в костюме. На его шее болтался респиратор, а за плечами висел сдвоенный баллон. В руках он держал трубку-распылитель, которая была соединена шлангами к тем самым баллонам.
– И откуда они берутся? – проворчал он, когда поздоровался с нами. – Уже четвёртый случай.
– А где ещё видели? – поинтересовался я у него.
– В отделе логистики три случая, в разных кабинетах. Но мы там всё обработали, – рассказал мужик. – А теперь тут появился.
Затем он обратился к девушкам:
– Придётся закрыть склад до конца дня. Чтоб вы не надышались отравы.
– Да как же мы закроем?! – воскликнула заведующая. – У нас же после обеда начинается приёмка товара.
– Если вы хотите ещё раз встретиться с тараканами, Тануки-сан, тогда, пожалуйста, – мужик повернулся к выходу.
– Ладно, травите, – тяжко вздохнула Тануки. – Попробуем разместить товар в соседнее помещение.
Когда я попрощался с девушками, они ещё раз поблагодарили за помощь и напомнили по другому делу. Насчёт приёмки чистящего средства с загородного склада.
– Хандзо-сан, сегодня будет крупная доставка тротуарной плитки, прямиком с производства, – добавила Тануки. – Поэтому чистящее средство ждём не позднее двух часов дня.
– Хорошо, учтём, Тануки-сан, – кивнул я и вышел в коридор.
Надо бы предупредить об этом Сузуму.
Вернулся к кофейному монстру. Налил себе ещё стакан горячего шоколада, но уже стандартный. Затем поднялся к себе в кабинет и выпил его за рабочим столом, выстраивая в голове план на день.
Вновь распечатал задания и распределил таким образом, чтобы Сузуму достался меньший объём работы. Он сегодня снова поедет за чистящим средством на загородный склад.
Меня вновь проводили загадочными взглядами. Особенно таинственно смотрела в мою сторону Майоко. Если так дело пойдёт, надо будет их собирать и немного пообщаться. Что-то они уже напридумывали всякого.
Вернулся в кабинет и начал обновлять данные за апрель и май. И вновь увидел последствия действий Араки, бывшего замначальника загородного склада.
Для этого пришлось активировать способность. Таблетка кофеина справилась со своей задачей, и я углубился в отчётные документы и море цифр.
И затем увидел некую хитрую схему. Новые материалы приходили на склад, а старые, уже списанные, бесследно исчезали. Но вот я копнул глубже, поднял архивы и сравнил несколько десятков показателей.
– Ох, ну ты и хитрый засранец, – сказал я вслух, отправляя ментальный привет Араки Иошинори.
Из старых материалов и возводилось здание склада. А новые замначальника оперативно продавал. Всё у него было настолько поставлено на поток, что новый товар, который принимали на складе, буквально сразу же и отдавался по рыночной цене. А бумажник Араки с каждым разом становился всё толще.
Пришлось созвониться с Сакакурой.
– Доброе утро, Хандзо-сан, – услышал я его голос в трубке. – Сегодня будет больше коробок с чистящим средством. Предупредите сотрудника. Не пять, а десять.
– Доброе, Сакакура-сан, – ответил я. – Уже в курсе. Но я звоню не по этому поводу. Очень вам рекомендую вызвать строительный надзор и проверить новый склад.
– Там уже ставят крышу, Хандзо-сан, – растерянным голосом сказал Сакакура. – А что случилось? Что-то критичное?
– Думаю, что да, Сакакура-сан, – ответил я. – Нашёл расчёты и данные по поставкам стройматериалов. Вы не поверите, но получается, что новый склад выстроен из старых списанных материалов.
– Хм… а как такое возможно, Хандзо-сан? – Сакакура знатно удивился. – Я же проверял все документы.
– Скажите спасибо бывшему замначальника, Сакакура-сан, – ответил я. – Уже скоро отправлю вам описание схемы, по которой он работал.
– Хорошо, Хандзо-сан. Благодарю за работу. И очень жду материал, – огорчённо сказал начальник склада.
Понятно, что он вновь попадает под удар Фудзивары. Но откуда он мог предполагать, что с виду исполнительный Араки окажется вором?
Завершив созвон с Сакакурой, я занялся отчётом и, благодаря всё ещё действующей способности, завершил его буквально за полчаса. Получилось описание действий Араки с подробной выкладкой в цифрах.
Затем отправил отложенным письмом на почту Сакакуре. Получит его вечером. Будет что почитать на ночь.
Откат настиг меня, когда я добрался до кофемашины, решив попробовать эспрессо. Но всего полстакана, ровно столько, чтобы не произошёл очередной Переход.
Закружилась голова, во рту пересохло. И только после того, как я выпил целый графин воды, стало легче.
Взглянул на время, понимая, что скоро обед. Созвонился с Сузуму и ещё раз на всякий случай предупредил его, что будет в два раза больше товара.
– У меня вместительный багажник, Хандзо-сан, – засмеялся Сузуму. – Если что – в салон напихаю.
– Не пихать надо, Кашимиро-сан, – улыбнулся я. – А аккуратно разместить. Из-за повреждённой коробки тоже могут возникнуть вопросы к нашему отделу.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом