Ольга Дмитриева "Личная помощница врага"

Как попасть в самую неподходящую Магическую Академию? Обнаружить, что по моему следу идут наемные убийцы. Прыгнуть в первый попавшийся портал. Понять, что это Эйехон, альма матер всех огненных магов, а самый сильный и могущественный из них теперь мой учитель. Но мы с ним – кровные враги, и что мне делать здесь со своей водной магией? Это второй том истории.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 31.03.2025


Сердце ушло в пятки. А Элизабет расхохоталась и злорадно продолжила:

– Рой – наглый мальчишка, который рано получил бессмертие, и теперь мстит отцу. Поэтому и оберегает тебя от Шендана, глупышка. И подставляет наш род под удар. Ты всего лишь игрушка для него. Ничего… Не сомневайся, отец найдет способ избавиться от тебя. И остатки Суру сгниют в тюрьме.

С этими словами она резко приблизилась и вцепилась мне в волосы. Я содрогнулась от омерзения и попыталась вырваться. И, когда у меня этого не получилось, перехватила запястье Элизабет и собрала магию в отчаянной попытке создать лед.

На короткий миг под моими пальцами вспыхнула тонкая ледяная корка. А в следующий миг от двери раздался голос учителя.

– Элизабет, отпусти ее.

Она нехотя разжала пальцы и отступила на шаг. Я поспешно отпрянула и повернулась к выходу. Ару смотрел только на сестру, и в его глазах светилось предупреждение. Та отступила еще на шаг и взмахнула рукой, стряхивая остатки льда. В ее глазах промелькнуло удивление.

В следующий миг учитель оказался рядом и прошипел ей в лицо:

– Не смей ее трогать, ясно?

Мне показалось, что реакция брата ее удивила. Но удивление быстро сменилось бешенством:

– Ты притащил ее в мой дом, лечишь ее раны. – она выразительно указала на меня. – Одеваешь в свою одежду, присланную отцом из дома! Так ненавидишь эту рубашку, что готов отдать ее этой? Что дальше?

– Дальше? Ты уйдешь отсюда, Элизабет, – сдерживая ярость, ответил он. – И если тебя не устраивает ее гардероб – пришли портного. Или одежду, подходящую для юной девушки.

Это стало последней каплей. Его сестра вылетела из комнаты, хлопнув дверью. По коридору прокатился ее крик:

– Мариша!

Раздался топот прислуги, и все стихло. Я отвернулась от кровника, обхватила руками колени и уткнулась в них лбом. Меня потряхивало от напряжения, и в голове крутились слова Элизабет и учителя.

«Ты всего лишь игрушка для него…» «Я твой учитель и обязан защищать тебя по договору…»

Что из этого правда? Как он ко мне относится?

Я была так увлечена переживаниями, что не сразу обнаружила, что чуткие осторожные пальцы снова гладят мои волосы. И навевают предательское спокойствие. Я подняла голову и заглянула в глаза учителю. Он сидел рядом и задумчиво смотрел на меня. Я поспешно отодвинулась и перекинула волосы на другое плечо. А затем пробормотала, пряча взгляд:

– Я же просила вас этого не делать.

– Ты просила не будить тебя так, – поправил меня Ару. – Про другие случаи речи не было.

– Со мной все хорошо, – невпопад сказала я. – Не нужно…

На большее моих моральных сил не хватило. Ару пожал плечами и произнес:

– Хорошо, что ты смогла создать лед. У тебя это все лучше получается. Но на экзамене от тебя потребуют устойчивое владение стихией. Так что… –  Он выразительно ткнул в сторону ведра.

Я не удержалась от нервного смешка. Что, снова заставит учиться? Я постаралась отогнать все посторонние мысли и кивнула. Кровник поднялся и проговорил:

– Тренируйся. У тебя есть время до вечера. Сегодня будем патрулировать всю ночь.

После этого он ушел. А я, наконец, осталась наедине со своими мыслями.

Но одиночество не принесло облегчения. До самого вечера я тренировалась с проклятым ведром. Замораживать его получалось через раз, но удерживать температуру было сложнее. Я постаралась полностью сосредоточиться на магии

Вечером меня ждал еще один сюрприз. Служанка принесла сверток с одеждой и сообщила, что я приглашена на ужин с хозяевами дома. Девушка порывалась помочь мне собраться, но я отказалась. Во-первых, не доверяла прислуге, а во-вторых, за последние три года уже привыкла все делать сама. Правда, я не ожидала, что сверток с одеждой окажется платьем.

Со смешанными чувствами я рассматривала присланный наряд. Персиковый шелк, изысканный крой, расшитый жемчугом лиф… Я была удивлена выбором Элизабет, но мне выбирать не приходилось. Разве что пойти на ужин в рубашке кровника. Поэтому я облачилась в платье, причесала волосы и вышла из комнаты.

В коридоре чуть не столкнулась с Ару. Стоило учителю увидеть меня, как его глаза изумленно распахнулись. Несколько мгновений он как-то странно смотрел на меня, и я обеспокоенно спросила:

– Что-то не так?

– Нет, – чуть помедлив, ответил он, – все в порядке. Тебе очень идет это платье.

С этими словами магистр развернулся и пошел прочь. Я пробормотала благодарность и поспешила за ним.

В столовой ждали только нас. Я первый раз увидела Роберта Одли, мужа леди Элизабет. Это был почти лысый мужчина со щеткой седых усов над верхней губой. Он сидел с видом человека, который устал от жизни. Одли скользнул по мне равнодушным взглядом, и я села за стол рядом с Ару. Элизабет тут же улыбнулась и ядовито спросила:

– Ну что, мой дорогой брат, на этот раз я хорошо позаботилась о твоей ученице? Надеюсь, это платье тебе нравится больше, чем те вещи, которые я прислала до этого?

В ее глазах горело предвкушение реванша. Я удивленно замерла и перевела взгляд на учителя. Он холодно улыбнулся и неожиданно спокойно произнес:

– Благодарю тебя, сестра. Я немного удивлен твоим выбором. Не буду скрывать, мне приятно видеть на ней это платье. Но то, винного цвета, с кружевами, подошло бы Ариенай еще больше.

Лицо Элизабет перекосило от ярости. Она сжала вилку с такой силой, что побелели костяшки пальцев, но отвечать не стала. Кажется, я снова стала разменной монетой в играх огненных. На этот раз внутри рода Ару. И мне это ужасно не нравилось. Что же это за платье?

Остаток ужина прошел спокойно. Ару обсуждал последние новости и сплетни с хозяином дома, а я давилась едой под испепеляющим взглядом леди Элизабет.

Когда мы покинули столовую, кровник мрачно посмотрел на меня и сказал:

– Ты почти не притронулась к еде. Поужинаем в каком-нибудь из местных трактиров.

Я подавленно кивнула. Пока мы поднимались по лестнице на второй этаж, в моей голове крутились вопросы. Когда подошли к своим комнатам, я, наконец, решилась их задать.

– Магистр Ару… – робко начала я.

Не оборачиваясь, он спросил:

– Что?

– Кому принадлежало это платье?

Учитель резко обернулся и смерил меня задумчивым взглядом. А затем с тяжелым вздохом произнес:

– Моей матери. Отец хотел избавиться от всех ее вещей, но Элизабет забрала их себе. И хранила все эти годы. И сегодня она очень хотела уязвить меня. Напомнить о том, что я виноват в смерти матери. Но мне и правда приятно видеть его на тебе.

Кровник решительно открыл дверь в свою комнату и бросил на прощание:

– Собирайся, у нас патруль. Я буду ждать тебя внизу.

Но, когда за ним закрылась дверь, я не сразу пошла к себе. Какое-то время я стояла в коридоре, кусая губы, и ликование внутри смешивалось с жалостью и тоской. Его ненавидят даже свои. Родная сестра. Интересно, а братья у моего учителя есть?

Наконец, я тряхнула головой и отправилась к себе.

Стоило мне распахнуть дверь комнаты, как в нос ударил отвратительный запах. Я шагнула внутрь и поспешно заперлась. Потому что на моей постели расположился двухголовый огненный сгусток, а ужасный запах издавало то, что лежало прямо перед ним. Демон радостно доложил:

– Пусу-пусу!

– Мера-мера. Меррр!

И что за «мышку» принес мой новый «котик»?

Я склонилась над постелью и попыталась рассмотреть то, что принес демон. От вони слезились глаза. Я не выдержала и зажала нос. Черный бесформенный предмет благоухал то ли кладбищем, то ли помойкой. К едкой вони примешивался легкий цветочный аромат. Трогать его совершенно не хотелось.

«Котик» смотрел на меня с таким видом, будто преподнес мне величайшую ценность.

– Хороший демон, – пробормотала я, пытаясь опознать в его подарке какую-то часть животного или человека, но не смогла.

Огненный зверь довольно прищурился, и левая голова выдала раскатистое «мерр». Интуиция подсказывала, что вонючее нечто появилось в моей постели неспроста и может оказаться полезным. Но сама я с этим не разберусь. Придется звать учителя.

С тяжелым вздохом я отперла дверь и шагнула в коридор. И тут же едва не налетела на Ару. Волна аромата хлынула из дверей следом за мной, и глаза кровника изумленно расширились. Он воровато огляделся, затолкнул меня обратно в комнату и захлопнул дверь. А затем небрежным жестом бросил какое-то сложное заклинание. На мгновение выход перекрыла паутинка огненных линий.

Ару приблизился к моей постели, но демону это неожиданно не понравилось. Он оскалился, зарычал и словно начал разгораться сильнее. Кровник оглянулся на меня и процедил:

– Это принес он? Прогони эту тварь.

Я кивнула и неуверенно посмотрела на демона. Во всей его позе была угроза, и я не нашла ничего лучше, чем сказать:

– Это свой.

Кажется, он меня понял. Во всяком случае, перестал раздуваться и вытянул правую шею.

– Мера-мера? – с сомнением проворчал демон и обнюхал край рукава учителя.

Ару не шевельнулся. Вторая голова до обнюхивания не снизошла и только сердито фыркнула, поглядывая на кровника с непередаваемым презрением. Ару – огненный, почему он не пришелся по вкусу демону Эттвудов?

Я чувствовала, что раздражение учителя начинает расти. Он шевельнул пальцами, словно собирался атаковать моего нового приятеля, и я отчаянно позвала:

– Иди сюда. Пусу! Мер! Как тебя звать-то?

Демон еще раз презрительно фыркнул на учителя. А затем медленно, с таким видом, будто делает величайшее одолжение, спрыгнул с постели и подошел ко мне. Лобастые огненные головы уткнулись в мои колени и проурчали:

– Пусу-пусу.

– Мера-мера-меррр…

Я осторожно протянула руки и погладила большие огненные уши. На ощупь они казались горячими, но огонь не обжигал меня. Кровник в это время тщательно осмотрел принесенный демоном предмет.

Потом поморщился и сказал:

– Ты сможешь уговорить эту тварь показать нам место, где он это взял?

Я посмотрела на своего питомца и честно ответила:

– Не знаю. И чего вы его тварью зовете?

– А как его еще звать? – презрительно спросил Ару.

– Хороший вопрос, – пробормотала я. – Он все время говорит «пусу-пусу» или «мера-мера». Наверное, надо назвать Пусом или Мерой. Кстати, это он или она?

– Ты меня спрашиваешь? – раздраженно ответил кровник. – Понятия не имею. Зови его как угодно, хоть Пусей. Эттвуды все равно отправят его обратно в Ад.

При этих словах демон повернулся к нему и яростно зашипел, а из его спины начали расти огненные крылья. Ладони Ару вспыхнули в ответ. Одним прыжком котик взбежал по потолку и вылетел в окно, каким-то непостижимым образом распахнув его на лету.

– Ну вот, теперь он убежал и ничего нам не покажет, – укоризненно проговорила я.

Ару тут же окрысился:

– Откуда я знал, что эти твари что-то понимают.

Я тяжело вздохнула и подумала, что если у моего учителя не получается нормально разговаривать с людьми, что уж говорить о демонах. Хотя учитывая Адскую метку на его груди…

Я перевела взгляд на то место, где под рубашкой скрывалось алое пятно, и задумчиво произнесла:

– Может быть, ему не понравилась ваша Адская метка?

– Остальные подобные твари не обращали на меня внимания, – равнодушно ответил Ару.

Но мне показалось, что его задело напоминание о метке. Учитель повернулся к вонючему подарку демона и начал сплетать из огненных нитей сложное незнакомое заклинание. Запах словно испарился, и я, наконец, смогла вдохнуть полной грудью. Кровник повернулся ко мне и сказал:

– Переодевайся. Жду тебя внизу.

– Вы мне так и не рассказали, что это, – робко возразила я.

Но Ару коротко ответил:

– По дороге.

После этого он ушел. А я с тяжелым вздохом начала стягивать с себя платье. Уж не знаю, что испортило кровнику настроение: ужин в компании сестры или неприязнь демона Эттвудов, но, похоже, меня тоже ждет довольно невеселая ночь в обществе рассерженного учителя.

Пока мы ужинали, служанка принесла мне новую рубашку, выстиранные брюки, в которых я приехала из Эйенкаджа, новый жакет и плащ с капюшоном. Я поспешно надела это все на себя, окинула взглядом комнату на прощание и спустилась вниз.

Ару нетерпеливо вышагивал у задней двери. Когда я остановилась рядом, учитель окинул меня критическим взглядом. Я поспешно скользнула пальцами по щекам и тщательно заправила под капюшон все розовые волоски. Лицо кровника стало замкнутым.

– Идем, – сквозь зубы процедил он и взмахнул руками.

На этот раз мы вышли из дома под скрывающим заклинанием и направились в сторону хорошо освещенных главных улиц городка. Довольно быстро Ару заметил, как я смотрю на яркие фонари, источающие такой привычный теплый свет, и приказал:

– Расскажи, что ты знаешь о фонарниках.

– У нас снова урок? – вздохнула я.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом