978-5-227-10957-6
ISBN :Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 05.04.2025
Но Этне была права. Лара поняла, что все еще чувствует себя усталой и измученной.
Ей нравилось, как Рахиль хлопочет над ней, усердно потчуя вкусной едой и заставляя ложиться рано, а вставать поздно. К Ларе начали возвращаться силы, и по прошествии двух недель она решила, что ей пора покидать Филан.
– Завтра, – сообщила она Рендору тем же вечером, когда они все сидели за ужином.
Тот кивнул:
– На рассвете не слишком рано?
– Рендор! – запротестовала Рахиль.
– Это было бы идеально, – согласилась Лара и успокаивающе накрыла руку Рахили своей. – Благодаря вам я чувствую себя полной сил, – сказала она ей. – Мне пора уезжать. Я это чувствую.
По круглым щекам доброй Рахили потекли слезы.
– Ты столько страдала, – произнесла она. – Это несправедливо.
– Ты бы видела, как она обращается с мечом, – обратился к жене Рендор. – Тогда бы ты не обманывалась насчет ее хрупкой красоты. – Он засмеялся. – От пения Андрасте у меня каждый раз мурашки бегут по коже.
– Андрасте действительно очень свирепая и воинственная, – согласилась Лара.
– Ты предстанешь перед королем Ашероном такой же, как в первый раз? – поинтересовался Рендор. – Прекрасной феей в струящемся белом платье?
– Нет, – ответила Лара. – Я предстану перед ним воительницей, чтобы он не заблуждался на мой счет. Я должна исполнить свою судьбу, и никто меня не остановит.
Рендор кивнул.
– Ты меня убедила, – широко улыбаясь, произнес он.
Путь ко дворцу Ашерона занял целый день. Они отбыли из Филана перед восходом и выехали к морю, когда солнце уже стояло высоко над горизонтом. Сделали привал, чтобы дать лошадям отдохнуть. Глядя на синие плещущиеся волны, Лара вдруг подумала: а откуда начинается это море? И где заканчивается? Известно ли это королям Прибрежной провинции? Может, они ей расскажут? И почему она раньше об этом не подумала, когда впервые увидела море Сагитта?
Лара чувствовала, что ее судьба как-то связана с великим морем, чьи волны накатывали на песчаный берег, вдоль которого они сейчас держат путь. Но как именно? Ашерон наверняка что-то об этом знает. Можно его расспросить. Ведь море должно где-то заканчиваться, не так ли? И с той и с другой стороны тоже должен быть песчаный берег. А может, на нем тоже живут люди. Не исключено, что Хетар и Дальноземье не единственные населенные земли.
Чем ближе они подходили к дворцу Ашерона, тем больше вопросов роилось у нее в голове.
– Ты такая молчаливая, – заметил Рендор, когда они снова пустились в путь.
– Ты знаешь, где заканчивается море? – спросила в ответ Лара.
На лице лорда Филана появилось озадаченное выражение, и он ответил:
– Это же море.
– Ты никогда не думал, что может находиться по другую его сторону? – Лара видела, что этот вопрос удивил его, вызвал растерянность и смущение, но Рендор мог что-то знать, а благодаря ее вопросам и вспомнить.
– Море – это море, – повторил он. – Оно просто там есть. И всегда было.
– Подумай, Рендор. С его водами граничат только твои земли да Прибрежная провинция. Если море с одной стороны начинается, то с другой оно должно кончаться. И на другой стороне тоже должно что-то быть.
– Другой стороне чего? – спросил сбитый с толку Рендор.
Он не понимал. По правде говоря, Лара и сама толком не понимала.
– Я говорю глупости, – сказала она и, заметив в его глазах облегчение, сочла за лучшее не продолжать разговор.
Рендор понятия не имел, о чем она говорит и что имеет в виду. Но она не сомневалась, что король Ашерон поймет. Короли Прибрежной провинции привозили в город изысканные ткани и исключительные по красоте драгоценности – явно не собственного производства. Лара не видела на их землях никаких предприятий. Так откуда же появлялись эти роскошные товары?
Утро уже перешло в день, а день в вечер, когда они вдруг увидели направляющийся к ним отряд всадников. Лара в первый момент удивилась, но потом поняла, что это Ашерон прислал им эскорт.
– Как он узнал, что мы едем? – спросила она у Рендора.
Тот кивнул на вершины, что опоясывали берег.
– Видишь, это смотровые башни. Они хорошо спрятаны, но они есть, точно говорю. Они незаметны, поскольку напоминают просто груды камней. А их обитатели переговариваются между собой флажками – у них есть что-то вроде сигнального кода.
– Очень умно и так по-хетариански, – фыркнула Лара. – В первый раз, когда мы приезжали, я их что-то не заметила. Какая небрежность с моей стороны.
– Нет, – ответил Рендор. – Ты приезжала как жена Вартана, чтобы примирить Хетар с Дальноземьем. Волшебница-фея. – Он усмехнулся.
Лара засмеялась.
– Да, кажется, припоминаю. На мне было платье под стать этой легенде. Я привезла его в Адри в деревянной резной шкатулочке, исполненной в форме фрукта. На Вартана произвело сильное впечатление, что женщина, проделавшая весь путь налегке, может стать поистине неотразимой.
– Ты привезла платье в деревянном фрукте? – захохотал Рендор. – Никогда такого не слышал. – Потом он посерьезнел. – Ты ведь знаешь, он очень тебя любил. Вартан говорил мне, что без тебя он бы ни за что столького не достиг.
– Он всегда себя недооценивал, – тихо произнесла Лара. – В нем было такое величие. Я до сих пор не могу смириться с его гибелью. Мое сердце разбито, Рендор, я перестала что-либо чувствовать. Я не испытываю вины за отнятые мной жизни. Я скорблю о Вартане и о Фиакре. Но я не чувствую ни малейшей жалости к Адону и Элин.
– Мне жаль, что смерть Вартана отняла у нас и тебя, – сказал Рендор.
– Она лишь стала катализатором. Мы оба знали, что наступит день, когда судьба призовет меня покинуть Фиакр. – Лара глубоко вздохнула, но ничего больше не прибавила. Что тут еще скажешь?
Эскорт приблизился, и Лара без удивления поняла, что их встречает лично король Ашерон. Это был высокий, красивый мужчина с волосами посеребренными сединой и глазами цвета темного моря. Быстро спешившись, он посмотрел Ларе в глаза и поцеловал ей руку.
– И снова добро пожаловать, вдова Вартана и дочь Джона Быстрый Меч, – поприветствовал он ее и помог спуститься с лошади. – Позвольте предложить вам прогуляться по берегу, моя дорогая. – Ашерон взял ее под руку.
– Вы опечалены, – проницательно заметила Лара. – Что произошло, мой лорд?
– Я, как и вы, недавно потерял супругу, – ответил Ашерон.
– Алина умерла? Мы в Дальноземье ничего не слышали о ее смерти.
– Мы отправили ее в море всего несколько дней назад. Все случилось очень неожиданно, – пояснил Ашерон. Его глаза, обычно блестевшие, как драгоценные камни, затуманились горем.
– Вы хороните мертвых в море? – Лара была очарована.
– Мы все приходим из моря, – сказал Ашерон. – И когда наши бренные тела умирают, мы возвращаем их туда, откуда они прибыли. Вместе с вещами, которые им понадобятся в Небесной канцелярии. Я не пожалел денег для своей королевы, лодка с Алиной была невероятно красивой. А как вы поступили в своем Дальноземье? – Теперь это был уже любопытствующий король Прибрежной провинции.
– Вартан лежал в доме два дня, на высоких дрогах. Это позволило всем желающим почтить его память. Семья за свой счет предоставляла пищу и кров всем скорбящим, – объяснила Лара. – На третий день тело вынесли и положили в большой похоронный костер, который разожгли в час заката. Мы с сыном оставались рядом с ним, пока костер не прогорел дотла. Потом поднялся ветер и развеял пепел. Это дальноземский обычай, он называется прощальной церемонией. Хотя с преступниками поступают иначе – их зарывают в землю, оставляя души навечно проклятыми. Именно так мы избавились от убийцы Вартана и его мерзкой жены после того, как я их сразила, – добавила она.
Ашерон кивнул.
– Мне сообщили, что его убил собственный брат, – сказал он.
– Верно, – ответила Лара. – Адон всегда завидовал Вартану, но я никогда не думала, что он может совершить подобное. Его наверняка подговорила жена. Я всегда знала, что у Элин большие амбиции, но ее поступок поставил под удар ее единственного ребенка и осиротил его. Теперь его будет воспитывать бабушка, и многие в Фиакре возложат на него ответственность за родительское злодеяние.
– Вы никогда не думали, что за этим может стоять что-то большее? – спросил Ашерон.
Лара внезапно умолкла.
– Что вы имеете в виду, мой лорд?
– Вартан обладал большой властью в Дальноземье, и кто знает, каких высот он смог бы достичь, прислушиваясь к вашим советам? До меня дошли слухи – тихие, но очень ясные, что в городе среди власть имущих были те, кто считал Вартана большой угрозой лично своим амбициям и Хетару в целом. Кроме того, тот факт, что вы, будучи феей, не смогли предотвратить убийство мужа, наносит сильный удар по вашему авторитету.
Негромкие слова короля буквально ошеломили Лару. На какой-то миг у нее закружилась голова, и она чуть не потеряла сознание. Но поднявшийся в душе гнев придал сил, и она произнесла:
– Не всплывает ли в этой связи одно имя? Например, такое: Гай Просперо?
– Да, он так и не простил вам потерю своего престижа в зимней войне. Ему потребовалось пять лет, чтобы вернуть былой авторитет и снова приблизиться к заветной цели – императорскому трону, – ответил король.
– И он действительно может его получить?
– Пока неясно. Возможно, Аркас прояснит ситуацию, когда вернется из города. Он представляет нас на Совете Хетара.
– Значит, моего мужа убили из-за политики, – ровно произнесла Лара. – Гай Просперо, уверенный в том, что Дальноземье населено дикарями, решил, что после устранения Вартана все кланы перессорятся между собой. – Она горько вздохнула. – Его невежество просто ужасает. Наши кланы более чем когда-либо настроены держаться вместе. На место Вартана в Совете Дальноземья они выбрали Рендора. А Роана Ахи поставили во главе армии. Посмей Хетар вторгнуться в наши земли, напади на любой клан, и его встретит вооруженная армия. Этот потенциальный император из-за своих амбиций готов весь наш мир ввергнуть в пламя войны. Но как ему удалось добраться до Адона? Или, может, он обратился к Элин? Ну конечно! Наверняка это была Элин. Несчастная дурочка, снедаемая жалкими мечтами, что ее муж однажды возглавит Фиакр. Умри Вартан естественной смертью, Фиакр и тогда не выбрал бы Адона предводителем клана.
– И что вы будете делать дальше? – спросил король Прибрежной провинции у своей прекрасной гостьи.
Они снова пошли вдоль берега.
Лара пожала плечами:
– Меня призывает моя судьба.
– И она призвала вас ко мне? – Он улыбнулся. – Я польщен.
– Она призвала меня на побережье, но я еще не знаю зачем, мой лорд. Но у меня к вам много вопросов.
– На что смогу – отвечу, – пообещал тот.
– Вы должны ответить на все, – возразила Лара.
Ашерон резко вскинул на нее глаза.
– Ну-ну, – пробормотал он.
Лара засмеялась.
– Я обнаружила, что при ближайшем рассмотрении ваше королевство куда более любопытно, чем мне казалось. Мне известно, что вы обладаете знанием, которое я ищу, мой лорд.
Ашерон улыбнулся:
– Как я могу вам отказать? Кроме того, мне известно, что у вас есть свое предназначение. Существует пророчество, которое известно лишь избранным. Оно записано в Книге Хетара – той, что хранится в городе, в башне Небесной канцелярии. Полагаю, именно вы должны его исполнить. И Гай Просперо явно считает так же, иначе он не прилагал бы столько усилий, чтобы вас уничтожить.
– Сколько еще людей знает о пророчестве? – спросила Лара.
– Их можно пересчитать по пальцам, и они все высокопоставленные и могущественные люди. И еще, возможно, епископ, но он очень стар и, боюсь, находится под пятой у Просперо.
– Расскажите, в чем состоит пророчество.
– «Из тьмы явится дева. Из золотого света придет воительница. Из далекого завтра прибудет истинная судьба Хетара», – процитировал король Ашерон.
– Я была девой из тьмы и нищеты города. Я стала воительницей золотых пустынь принцев-теней, – произнесла Лара. – Но где же, интересно, находится «далекое завтра»?
– Оно везде, Лара. И вы должны его отыскать, – спокойно произнес Ашерон. И добавил: – А сейчас нам лучше вернуться к лошадям и поехать ко мне во дворец.
Оседлав коней, они поскакали по песчаному берегу. Король вырвался вперед, возглавив их маленький отряд. Рендор на скаку приблизился к Ларе и очень тихо, чтобы только она его слышала, поинтересовался:
– Что он сказал?
– Что смерть Вартана, вероятно, была политическим убийством, которое измыслил наш давний приятель Просперо, – спокойно ответила Лара.
Смуглое лицо Рендора потемнело от гнева, и она заметила, как его люди сгрудились вокруг, заслоняя их от прибрежных воинов.
Лара предупреждающе положила руку на плечо Рендора.
– Это сделали не короли Прибрежной провинции, мой друг, – тихо сказала она. – Мы всегда знали, что наши отношения с Хетаром никогда уже не будут прежними, учитывая исход зимней войны. Но они напали с неожиданной стороны. Расскажи об этом другим лордам, когда будешь на Собирании. Предупреди их и не стесняйся в выражениях – нельзя поддаваться на попытки Хетара вас перессорить. Если случится что-то неприятное и это будет выглядеть как дело рук другого клана, надо отнестись к этому с подозрением. Уверена, Гай Просперо считал, что после убийства моего мужа Дальноземье должно погрузиться в хаос. Но вместо этого вы просто избрали другого лорда. И теперь Просперо станет измышлять другой способ, чтобы создать проблемы для тебя лично и для Дальноземья в целом. Будь начеку и не ослабляй бдительности, какими бы льстивыми словами ни осыпал тебя Хетар. Они в отчаянии, им некуда идти, у них нет возможности накормить свое растущее население. Пока вы хорошо защищены, но так будет не всегда. Лорды должны иметь план действий на случай неожиданности.
– Как жаль, что ты нас покидаешь, – снова сказал Рендор.
– Я уезжаю не навсегда, – пообещала Лара.
До дворца они добрались перед самым закатом. Все слуги были погружены в траур из-за недавней смерти королевы Алины, так что никто не побеспокоился устроить банкет в честь прибывших гостей. Людей Рендора увели, чтобы накормить и устроить на ночлег. Король провел Лару и нового главу Совета Дальноземья в небольшую столовую с видом на море. Слуги принесли серебряные чаши с ароматической водой для омовения. Смыв с рук дорожную грязь, все трое удобно устроились на обеденных кушетках и принялись за еду.
У Лары почти не было аппетита. Она не могла отвести взгляд от морской глади. Ясное голубое небо уже расцветилось густыми оттенками заходящего солнца. Из воды поднимался тонкий золотой полумесяц, а над ним ярко блестела большая звезда Бельтейр. День был долгим, но Лара не чувствовала усталости. Забота Рахиль помогла ей восстановить силы, и Лара чувствовала, что скоро, очень скоро ее жизненный путь изменится.
– Вы так молчаливы, – наконец произнес король Ашерон, обращаясь к Ларе.
– Вы дали мне пищу для размышлений, – пояснила та.
Король повернулся к Рендору:
– Она вам рассказала о нашем разговоре?
– Да, – ответил Рендор.
– Это хорошо! – заявил Ашерон. – Дальноземье должно оставаться настороже.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом