ISBN :
Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 25.04.2025
Без тормозов
Антонио Морале
Город Ангелов #2
АННОТАЦИЯ
(читается гундосым голосом в стиле классических голливудских фильмов 90-х)
В Лос-Анджелесе 1992-го, где улицы днём сияют солнцем…
…а ночью заливаются неоном…
взрослые дяди играют во взрослые игры без тормозов…
Игра продолжается…
Лимитированный VHS-спецвыпуск. Версия без цензуры!
Спрашивайте в видеопрокатах вашего города!
Байкер, адвокат и ещё немного социопат. Как не влюбиться?
– Rolling Thunder Weekly
Криминальный нуар, залитый солнцем Калифорнии и пахнущий бензином и законом. Это любовь с первого взгляда!
– West Coast Review
Этот откровенно аморально! Главный герой решает проблемы кулаками, пьёт пиво, нарушает закон… и всё это под саундтрек Guns N' Roses!
– The American Family Gazette
Вы серьёзно? Юрист, байкер, секс и кровь на асфальте? У нас тут люди пытаются воспитать детей!
– Moral Compass
Антонио Морале
Без тормозов
Глава 1. Вот ты и попался…
?? – Доброе утро, дорогие слушатели! С вами Radio California FM, а в эфире ваши любимые радиоведущие – Анжелика и Джеффри! На наших студийных часах 7:30 утра, а на календаре – 23 июня 1992 года, среда – середина рабочей недели! До выходных осталось совсем чуть-чуть! И сегодня мы начнём утро с разбора вашей почты… Что там пишут наши любимые радиослушатели, Джеф?
?? – Хм… Пишут… [шуршание бумаг] Вот, например, письмо от Сары М., мамы троих славных детишек, которая слушает христианское радио, но иногда случайно попадает и на наше… Сара пишет… «Доброе утро, California FM! С каких это пор разговоры про „смятые простыни“ и „горячий песок“ считаются уместными в эфире?! Моим детям по пути в школу пришлось это слушать, а мне краснеть и думать, как всё это объяснить им, чтобы не травмировать!»
?? – Сара, без паники! Скажите детям, что «смятые простыни» – это когда ты проспал и не успел заправить постель. Вот и всё!
?? – Грег Т., водитель фургона FedEx пишет… «Я включил радио, чтобы узнать новости о пробках, а получил подробности личной жизни ваших ведущих! Где трафик-репорт, Анжелика?!»
?? – Грег, мы обещаем: сегодня – только пробки, только хардкор, только скука! Всё для вас, наши дорогие слушатели! Что там ещё, Джеф?
?? – «Если я услышу ещё одну шутку про короткие платья, я переключусь на метеосводку! Хотя нет… они тоже пошли по наклонной!». Это пришло анонимно, но явно очень рассерженно… А вот, кстати, ещё одно письмо – от миссис Норы В., учительницы младших классов из Пасадены…
?? – О-о, учительница! Сейчас нас поставят в угол?
?? – Почти. Миссис Нора В. Пишет: «Мы много лет пытались забеременеть, но у нас всё не получалось… А месяц назад, после очередного вашего горячего вечернего эфира, Анжелика, муж как-то странно посмотрел на меня и потащил в спальню…»
?? – Осторожнее, Джеф! Надеюсь, там не будет никаких интимных подробностей?
?? – Нет… [лёгкий смешок] Нора просто написала, что после того вечера она забеременела и благодарит тебя.
?? – Меня? [удивлённый голос Энджи в эфире]
?? – Тебя! Похоже, твой голос, Энджи, обладает какой-то чарующей, мистической силой не только поднимать мужские… хм… сердца, но и исцелять. Теперь я даже понимаю, почему продюсеры взяли тебя на наше шоу…
?? – Эй! Хотя… Ладно, читай дальше…
?? – [шелест бумаги] Вот ещё интересное письмо… Слушательница Моника Л. из Санта-Моники пишет: «Мой муж больше не разговаривает со мной по утрам. Он включает радио, садится с кофе на веранде, утыкается в газету и… глупо улыбается сам себе, как идиот. Как будто я полная дура и не понимаю – кому эта улыбка адресована! Я не ревную. Я просто… ухожу в душ плакать. А потом включаю радио в ванной. Чтобы понять – что во мне не так…».
?? – Чёрт, Моника! Я даже не знаю, что вам посоветовать… разве только… А берите своего мужа за шкирку, тащите в душ вместе с собой и делайте радио погромче! Я думаю – эффект вас приятно удивит!
?? – А если бы твой муж знал, Моника, как выглядит наша Анжелика и в чём ходит в студию… Боюсь, ты бы потеряла своего супруга навсегда…
?? – Джеф! [возмущённо]
?? – Что? [удивлённо]
?? – Ты мне совсем не помогаешь! Я тут пытаюсь спасти брак, а ты… Эх!
?? – Ладно – молчу! Ну что ж, теперь чуть более тревожные письма. Вот, например, Рэй из Глендейла пишет: «Вы шутите про погоду и платья, а по городу – беспредел! Байкеры гоняют без номеров, как сумасшедшие! Меня буквально вчера один такой чуть не убил на трассе! Огромный амбал, футов шесть семь, не меньше, плечи – как у чёртова холодильника, а ручища – как три моих! На двери моего новенького пикапа до сих пор красуется вмятина от его ботинка. Я не шучу – это был, наверное, 16-й размер! У кого вообще такие ноги бывают?! Слава богу, шеф полиции наконец-то взялся за этих отморозков. Уважение ему!».
?? – Рэй, мы с вами! И с вашим пикапом тоже. Надеемся, вы живы, а байкер хотя бы извинился или даже просто оглянулся… Хотя нет – они обычно просто плюют на асфальт и уезжают, будто в клипе Metallica. Ну а мы тоже следим за ситуацией и за всей той суетой вокруг байкерского сообщества. Шеф полиции действительно провёл громкую пресс-конференцию в понедельник. Кажется, в городе начались чистки и жизнь, наконец, наладится…
?? – Хм…
?? – Что там, Джеф?
?? – У меня тут подборка писем… Не знаю, стоит ли говорить на эту тему в утреннем эфире…
?? – Раз продюсеры подложили тебе эту стопку – то определённо стоит. Иначе, её бы не было.
?? – Тоже верно….
?? – Что там?
?? – Вот, например, письмо от Лизы из Беверли-Гроув: «У моей соседки исчез кот… И я точно знаю, чьих рук это дело! Пожалуйста, говорите о пляжном маньяке! Не замалчивайте! Мы имеем право знать!». Боб из Резеды пишет: «Я бывший военный. Если вы не скажете, что известно полиции – мы сами организуем патрули! С вилами и фонарями. По старинке…». И Сильвия из Энсино: «Вчера я видела парня в пальто, хотя на улице было очень жарко! Он смотрел на мою дочку, пока та ехала на велосипеде. Мне страшно. Я не сплю уже три ночи. Осветите это!».
?? – Друзья, мы вас слышим! Мы читаем всё, что вы присылаете. И мы обязательно поговорим об этом. Но… не сейчас. Не в утреннем эфире. Здесь мы хотим, чтобы вы начали день с лёгкой улыбки, а не с тревожного пульса и подрагивающего в нервном тике глаза. Я думаю, сегодня вечером мы устроим спецэфир – подробно, честно, без фильтров и цензуры! С участием экспертов. Будьте на нашей волне и не переключайтесь! Погодите… Что? Том? Сейчас? Fuck! Ладно, мне тут наш звукорежиссёр показывает знаками, что у нас есть звонок в студию… Ну давайте послушаем… Том, включай…
? [пауза, шум эфира, лёгкий треск на линии]
? – Энджи… [низкий, хриплый голос, слегка искажённый]
?? – Э-э-э… Доброе утро? Кто на линии?
? – У тебя очень красивый голос… Особенно… когда ты шепчешь.
?? – Простите, вы кто?
? – Ты смеёшься в эфире… А я смеюсь, когда слышу, как они кричат…
? [щелчок – звонок обрывается]
?? – Эм… это был… очень странный звонок. Надеемся, что кто-то просто шутит. Очень… плохая шутка. Как думаешь, Джеф?
?? – Да… Дурацкая шутка! Напоминаем, друзья: угрожать в эфире – федеральное преступление. А все ваши звонки записываются и при любой угрозе, шуточной или не очень – передаются в полицию. Поверьте – полиция вычисляет таких шутников за считанные минуты!
?? – Думаю, к нашему шутнику уже выехал наряд полиции, как подсказывает мне наш звукорежиссёр… Ну и славно! А пока напомню – держите двери закрытыми! Берегите себя! И слушайте Radio California FM. Для вас звучит «Tears in Heaven» от Eric Clapton…?
* * *
Полчаса назад я проводил Энджи на работу, прогулялся по набережной, дождался, пока её голосок ворвётся в эфир, прыгнул на свой старенький Харлей и неторопливо двинул по шоссе в сторону офиса «Hudson, Blackwell & Pierce», размышляя о произошедшем за последнюю неделю…
Угу, прошла уже неделя с момента, как я вытащил Энджи из перестрелки и с тех пор, как мы с Джимми заключили наше маленькое соглашение. Неделька, скажу я вам, выдалась та ещё…
С помощью Мишель я помог Баку восстановить полноценный статус ветерана – мы оформили запросы в нужные конторы, написали десяток писем от его имени и составили полдюжины прошений. Провели его через бюрократию, которую он сам бы никогда не осилил. В итоге, парень получил страховку, медицинское обслуживание, списание большей части долгов перед государством и даже первую выплату от Департамента по делам ветеранов.…
Вчера Бак притащил в бар свой первый чек на шестьсот с лишним долларов, и долго тряс им перед лицом Джо. Сумма невесть какая, но сам факт, что государство о нём помнит и что-то должно ему – заметно растрогал сурового, брутального байкера. В какой-то момент я даже подумал, что он не выдержит и пустит слезу… Но всё обошлось.
Джо тоже разобрался со своим инспектором и выставил мне ящик пива в качестве благодарности, который мы в тот же вечер и приговорили нашей маленькой бандой, состоящей из Джо, Бака, меня и Энджи.
Не спрашивайте, как эта рыжеволосая пройдоха затесалась в нашу мужскую компанию – я это и сам не до конца понял. Но то, что она выпила пива больше Бака, а потом долго спорила о чём-то с Джо – это я могу утверждать со стопроцентной точностью. А ведь мне потом ещё пришлось тащить её домой на руках… На пятый этаж. Да уж…
Я договорился с Мишель по поводу Джимми. С этим было сложнее всего… Если честно, я думал, что Мишель откажет. Моя начальница и наставница (чуть не сказал – настоятельница, но это из другой оперы) изучающе долго смотрела мне в глаза, а потом напрямую спросила:
– Зачем тебе это, Алекс?
– Это для одного друга, – отмахнулся я.
– Опасные у тебя друзья, Алекс.
– Какие есть… – пожал я плечами, уже мысленно прикидывая, смогу ли я разобраться с бухгалтерией и бумагами бармена в одиночку.
– Хорошо. Я помогу…
Не знаю, что повлияло на её решение. То ли желание помочь мне, то ли нежелание потерять такого перспективного, умного и красивого (сам себя не похвалишь – никто не похвалит) сотрудника и помощника. Но порядок в делах Джимми мы навели знатный! Вернее, сначала беспорядок – когда в пятницу после закрытия бара выгребли у него все документы, накладные и договора подчистую, ну и заодно сунули свои носы в самые укромные и тёмные уголки бара. Чёрт! Да не только бара! А потом уже порядок, конечно…
Пришлось ещё полночи кататься по городу и узнать о том, что на Джимми висит два склада на отшибе, одна заправочная станция, автомастерская, бокс в промышленной зоне у пирсов и небольшой мотель на трассе на десяток номеров.
Бумаги, конечно, были в полном хаосе – мотель числился за умершим дальним кузеном из Нью-Мексико, склады были с просроченными договорами аренды, а бар вообще оказался куплен без документов, но каким-то хреном всё же принадлежал Джимми по каким-то мутным доверенностям, и его срочно нужно было хоть как-то легализовать, пока он не стал уликой.
А ещё нужны были лицензии буквально на всё – от воды в стаканах и стульев в баре, до алкоголя, ремонта и хранения топлива, которых, понятное дело, у Джимми никогда и не было.
И всё это осложнялось тем, что времени катастрофически не хватало, нотариусы в выходные не работали, Регистрационная палата была закрыта до понедельника, а пожарные инспекторы закончили свой рабочий день ещё в пятницу сразу после обеда.
Но в Лос-Анджелесе 90-х, как оказалось, всё было решаемо, если знать нужных людей и иметь нужное количество налички. Мишель знала в какие двери стучать и с кем говорить, Джимми имел наличку. Идеальный тандем.
Через связи юристки мы сунули нужные бумаги в нужные ячейки, парочка запросов на регистрацию попала в реестр задним числом, лицензия на автомастерскую вдруг «продлилась», разрешение на хранение топлива «нашлось» в архиве, а пожарная инспекция неожиданно перестала интересоваться тем, что у Джимми на складе и в баре нет плана эвакуации.
С алкоголем было сложнее, конечно… Но Мишель получила временное разрешение через знакомого в ABC. Пока всего на две недели – но даже этого хватит с головой! За эти две недели мы успеем оформить Джимми вполне легальные лицензии на более долгий срок.
На всё это ушло два выходных, два галлона кофе и две бессонные ночи, проведённые в моей маленькой квартирке с видом на океан.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом